A história passa-se no século XIX, no auge da indústria baleeira que operava na Nova Inglaterra. O narrador, Ismael é um jovem que anseia por novas experiências o que o leva a embarcar no navio baleeiro, que está prestes a zarpar, o Pequod. O misterioso capitão do navio, Ahab, tem como único objectivo vingar-se de Moby Dick a baleia branca que lhe arrancou uma perna. Toda a tripulação vai unir-se ao seu capitão em busca de vingança, tornando a viagem perigosa e doentia. Além de uma narrativa de acção, Moby Dick, é uma obra sobre o confronto entre homem e natureza, abordando temas como religião, idealismo, pragmatismo e vingança. É uma obra atemporal, que consegue cativar o leitor de qualquer época.
Christophe Chabouté is a French author and illustrator.
D’origine alsacienne, il suit les cours des Beaux-Arts d’Angoulême, puis de Strasbourg. Vents d'Ouest publie ses premières planches en 1993 dans Les Récits, un album collectif sur Arthur Rimbaud. Mais il se fait surtout connaître en 1998 en publiant Sorcières aux éditions du Téméraire (primé au Festival d’Illzach) puis Quelques jours d’été aux éditions Paquet (Alph’Art Coup de Cœur au Festival d'Angoulême). Il a également illustré des romans pour la jeunesse.
Um livro magnífico, onde nada fica a faltar. Adorei do inicio ao fim. Embarquei nesta aventura onde tanto há para aprender sobre a baleia, a caça à baleia, a tripulação destes navios, as motivações, as superstições, os traumas, a disciplina, o talento e a loucura.
(PT) A passagem para a banda desenhada do romance "Moby Dick", de Hermann Melville, e a obsessão do capitão Achab por uma baleia branca que lhe tirou a sua perna direita quando a tentou arpoar.
Desenhado por Chabouté, esta banda desenhada é o primeiro volume de uma saga sobre a caça à baleia e a obsessão de um homem pela vingança, que contamina toda a tripulação do seu navio, o "Pequod". Desenhado a preto e branco, mostra, de uma certa maneira, as condições de bida de um navio deste tipo, num tempo que já não existe, o dos barcos à vela, no inicio do século XIX. Aqui mostra-se o suficiente para podermos ler o aviso de Starbuck, sobre os perigos de uma obsessão longe demais, colocando toda a tripulação num perigo mortal.
Quem já leu a história, conhece o resto. Mas esta primeira parte mostra as personagens e o que está em jogo, especialmente quando a tensão entre os membros está desenhada de forma a que entendamos o que aparecerá por aí.
Lisez des classiques, cela contribuera à améliorer votre culture, me disaient mes professeurs. J'en ai lu plusieurs depuis les dernières années. Certes, je n'aurais pas lu l'oeuvre d'Herman Melville sans y avoir été contrainte. Par contre, lorsque je suis tombée sur ces deux bandes dessinées basées sur l'oeuvre colossale Moby Dick, je me suis dit : voici ma chance de ne pas passer pour une inculte.
Tout d'abord, le dessin de Christophe Chabouté est en noir et blanc, sans trop mettre l'emphase sur le réalisme, mais plus sur l'ambiance. Ne dessine pas l'oeuvre Moby Dick qui veut! Mais le maître Chabouté, qui se démarque par son style toujours en noir et blanc, avec une bonne dose de réalisme.
Bien que je connaisse très peu Moby Dick, l'ambiance glauque du bateau de pêche à la baleine, de plus que l'obsession du Capitane Achab à retrouver le fameux cachalot blanc sont très bien représentés et ressenties.
Un jeune homme, qui n'est autre qu'Ismaël, mais jamais nommé comme tel dans ce premier volume, et Queequeg embarquent sur le Péquod. Ce baleinier a pour capitaine Achab, dont la haine envers Moby Dick est immense, car cette grande baleine blanche lui a arraché la jambe. Larguez les amarres et partez en mer à la chasse à la baleine, et plus particulièrement à Moby Dick. Ce qui est surtout intéressant ici est le dessin de Chabouté, pur noir et blanc, dur comme les conditions sur le navire. Les expressions des personnages sont magnifiques et portent toutes les émotions : la peur, la rage, l'incrédulité. Un très beau rendu de cette histoire extraordinaire.
This may attain the ‹1% rank of my "masterpiece" shelf if I've decided that the entirety of this adaptation is such because it's handled so well, being wonderfully true to the novel in pace and what it holds most important (I've listened to it in full), thus making this already better than the other four sequential-›art-›narratives that covered this story!
I'm positive that his brush work and choice of what to frame convey what Melville would've appreciated most. Chab-›has-›the-›feel-›for-›this-›thing.
I'll get into it all more whenever the next two tomes find their way across the Atlantic because this is EXCELLENT storytelling.
Chabouté signe ici une adaptation magistrale de l’oeuvre de Herman Melville.
Construction, mise en page, graphisme, scénarisation… tout participe à la montée de la tension du roman original. Jusqu’à la folie qui défigure le visage du capitaine dans un final d’effroi.
Un voyage sur les flots bleus en noir et blanc qui se termine dans une apothéose rouge sang
Uma história única reproduzida milhares de vezes que faz parte do imaginário de aventuras de qualquer adolescente. Uma versão dura, mesmo crua. Este primeiro tomo é genial pela simplicidade e dureza. Intenso e profundo faz-nos embrenhar na história e estarnos a bordo. Muita vontade de ler o tomo 2.
Tout simplement magnifique. Aucune nuance de gris, simplement du noir et du blanc. Les plans et les angles sont très bien choisis par Chabouté. L’histoire n’en est qu’à son début et j’ai très hâte de lire le second livre.
Bonne première adaptation en BD d'un classique fort connu de la littérature. Pour ceux qui n'auront jamais le temps de lire le livre dans leur courte vie, c'est l'occasion de connaître l'histoire et de chasser la baleine blanche!