«جلس النمر مهمومًا يفكر في تلك المصيبة التي حلَّت به؛ لقد تسلَّلت الفئران إلى عَرينه لتسرق ما كان يختزنه من لحم طيِّب! ذهب النمر يستشير قردًا صديقًا، فنصحه القرد بأن يقتني قطًّا يكفيه شر الفئران! هز النمر رأسه مستكبرًا مستنكرًا وهو يقول كيف وأنا النمر؟!»
بالرغم من افتقار الخرافة إلى عقلانية الحدث، فإنها مليئة بالحكمة والدراية التامة بمغزى الزمن، والكتاب الذي بين أيدينا يضم مجموعة من الحكايات الخرافية الصينية التي تُروى عادةً على ألسنة الطيور والحيوانات شعرًا ونثرًا، وتَبوح لنا بأسرار الحياة، وتُطلِعنا على مصير الإنسان الذي يُسطِّره بأفعاله ورغباته؛ ففي قصة «البقرة والحبل» نكتشف أن التعلُّق بالأشياء قد يكون سببًا في فقدان الحرية، وفي خرافة «الضفدع الطبَّال» نرى كيف أن الهلاك يكون لا مَحالة مصير مَن يزيِّنون للطُّغاة طريقَ الشر، وفي قصة «أنا القمر» يعتزُّ القمر بكينونته، فلا يغترُّ بما قيل عنه إنه أجمل من الشمس، ولا يَحزن لما قاله آخَرون عنه بأنه شيطان رجيم، بل قال فقط: أنا القمر!
Various is the correct author for any book with multiple unknown authors, and is acceptable for books with multiple known authors, especially if not all are known or the list is very long (over 50).
If an editor is known, however, Various is not necessary. List the name of the editor as the primary author (with role "editor"). Contributing authors' names follow it.
Note: WorldCat is an excellent resource for finding author information and contents of anthologies.
قصص صينية جميلة للأطفال والكبار كما كُتِب على غلافها الأمامي، توصل الحكمة بأيسر السبل، شكرًا لترجمة طلعت الشايب، و شكرًا لأخبار اليوم على هذا الكتيب الجميل.
قصص قصيرة مجازية. أحياناً تكون على لسان حيوانات تتكلم بأسلوب حكيم عن الكثير من الموضوعات التربوية والاجتماعية بأسلوب فلسفي أخلاقي. الاسلوب القصصي هذا يوصل للمتلقي الهدف من القصة بشكل يتقبلها وتثبت في ذهنه أكثر من اسلوب التوجيه او النقد المباشر. فالتوجيه عن طريق أقصوصة بها المثُل والأخلاق الحميدة المتبعة توضح بشكل سلس عواقب التباينات في القيم والأفكار والسلوكيات الخاطئة للنئي عنها.
الكتاب رقم ( ٤٨ ) عام ٢٠٢٥ الكتاب : أنا القمر ترجمة و تجميع : " طلعت الشايب " التصنيف : قصص قصيرة جدًا مختارات من الخرافات الصينية . 📕مجموعة قصص قصيرة جدًا مستوحاة من الخرافات الصينية، تحمل في طياتها الحكمة والعبرة. . وما الحكمة التي تختبئ خلف سلوك الحيوانات🐶 . . ✋ قد تبدو هذه القصص شبيهة بتلك التي كنا نستمع إليها قبل النوم أو التي روتها لنا جداتنا يومًا ما، وهذا ما جعلها ممتعة. فهي لا تزال تحمل رسالة عميقة، لكننا بتنا نقرؤها اليوم بمنظور مختلف . 🚫 توقفت طويلًا عند تلك الكلمات : _ إنَّ مَن يحاول غشَّ الناس لا يغشّ، إلا نفسه! _ جميع الأصوات الرديئة، والقصائد الرديئة، التي تُزيِّن للطغاة أعمالهم، لابد أن يتمَّ كنسُها معهم! _ لستُ أعظمَ من الشمس التي أستمدُّ منها نوري، وما أنا بشيطانٍ رجيم يمنع الخير عن الناس ... أنا القمر! _ إن الجَشعِين فقط هم الذين يغفلون عن الأخطار الشديدة! _ أحيانًا ... يدفع المرء ثمنًا باهظًا لأعماله الخرقاء ... يُدمِّر أصدقاءه ... ويُدمِّر نفسه أيضًا! _ لقد عاد إليَّ ذكائي في اللحظة التي تخلى عنك فيها ذكاؤك!
✋ قد يتبادر إلى ذهنك سؤال بعد قراءة الكتاب: ما المصادر التي يمكن أن نستقي منها الحكمة ؟
. 📕استمتعت كثيرًا بقراءة تلك الخرافات الصينية البسيطة والممتعة .
الكتاب مكون من ١٣٦ صفحة من القطع الصغير الذي يضعه ضمن تصنيف كتب الجيب، وهو حجم جذاب للغاية كان السبب الأول لشرائي نسخته الموزعة من قطاع الثقافة في اخبار اليوم. مترجم الكتاب يعترف في مقدمته ان الخرائف لم يكن اشهرها من الصين التي جمع قصصها في هذا الكتاب، ومع ذلك فانه يستهل ترجمته بموجز مفيد جدا عن تاريخ القصص الخرافية وانتشارها. ما أحببت حول هذا الكتاب هو قصر قصصه .. ما قل ودل، رغم ان اغلبها تدور حول وعلى ألسنة حيوانات وطيور. ولكنه رغم كونه كتاب توثيقي ومتخصص جدا في نوع نادر من الأدب، الا اني لم أجد محتواه ممتعا بقدر مقدمته التي وضعها المترجم .. ربما لأن الصينيين القدامى كانوا مملين ، ربما لأن الصينيين عموما يعمدون التهويل ويعطون ابعادا مبالغ فيها لمحتواهم الأدبي السطحي، وربما بسبب انه نص مترجم اصلا .. ولكن الأكيد هو ان القصص غير ممتعة وبعضها غير مفهوم العبرة منه، والأمر الذي ينتقص كثيرا من قيمة هذا الكتاب هو ان المحتوى نفسه مكتوب بنوع من الترويج المسبق له على أنه محتوى حكيم، في حين انها كلها سطور مملة غير محشوة بأي قيمة من الممكن ان تسكن ذهنك بعد انهاؤه.
كتاب قصير ويحتوي على العديد من القصص الوعظية،والتي ربما سيعتبر بها من اعتبر! احببت المقدمة التي كتبتها ابنة المترجم، تنم عن الحب والصدق.
بعض القصص تتشابه مع القصص التي ترويها لنا الجدات أو العمات عندما كنا صغارا، وربما هم ايضا توارثوا هذه القصص من امهاتهم وابائهم
اقتباسات: “قال القاضي: أنا أتوخَّى العدل دائمًا في عملي، وعلى أية حال شكرًا لثقتك الغالية بي. قال الحارس: العفو يا سيدي، إن ثقتي بالحمار لأشد!
“فابقَ بعيدًا عن أولئك الذين يُبالِغون في تصويرك لغرضٍ في النفس دفين! ”
“وأنتَ يا صاحبي، لا تُصادِق إنسانًا كهذا! ولكن لتعتبر بقصته، فبعض الناس عندما تكون هزيمتهم ثقيلة يصرخون بأعلى صوت، ثم بعد ذلك يَهدءُون ويَهدءُون، وفي النهاية تجدهم يكلِّمون أنفسهم! ”
“عندما ينسى شخصٌ كبير السن كيف يمشي، عليه أن يرى كيف يمشي الصغار، حينذاك ستتحرَّك قدماه!”
“بوذا، الذي ظل على وضعه مُستلقِيًا، كان يبكي وهو يقول: يا لها من أيام! تلك التي أعطت الفرصة لأمثال أولئك أن يستأسدوا في الأرض، بينما حرمتني القدرة على رد الإهانة لمجرد أن لي وجهًا رحيمًا. ”
“وظننتُ أنا أيضًا أنك تعرفه، ولذلك سرت أمامك، معتمدًا على أنك سوف تقوم بتوجيهي إن أنا سلكتُ الطريق الخطأ، وإذا بك أنت الآخر لا تعرفه.”
“وخرج الملك والملكة والحاشية وعِلْية القوم ليكونوا جميعًا في استقبال الوهم.
مجموعة من القصص والخرافات الصينية، تدور على ألسنة الحيوانات والطير ذكرتني بكتاب كليلة ودمنة، حيث تجري على ألسنتها الحكمة والمنطق ومصير الإنسان وعواقب أفعاله .. يظن القارئ أنها موجهة للناشئة ولكن كل منها تحمل رمزًا وحكمة و جمال ..
مجموعة من القصص "الخرافات" الصينية تروى علي لسان الطيور والحيوانات وتُحكي لتوضيح حكمة أو موعظة معينة. الكتاب بسيط ولطيف جدا وهيكون من ضمن الكتب اللي هضمها لمكتبة أولادي بإذن الله. كان خيار موفق للتغلب علي حالة الملل من القراءة لإن الكتاب يخلص في ساعة بالكتير.
ازداد اهتمامي في اﻵونة اﻷخيرة بالحكايات الشعبية والقصص الخرافية ﻷنها تقدم - كما قلت من قبل - مادة خام أصيلة للارهاصات اﻷولى للحكاية في شكلها البكر، وبما أنه كان يُنظر للصين دومًا وللشرق بصفة عامة على كونه منبع الحكمة، فمن المؤكد أن قصصهم الشعبية تمتليء بالحكمة والفطنة، وهو ما ستجده في هذا الكتاب الصغير الذي يقدم جرعة مركزة وخفيفة منها.
📍كتاب قصص و مواعظ قصيرة بعنوان ( أنا القمر ) تم ترجمتها وتجميعها من قبل ( طلعت الشيب) من 46 صفحة فقط.
📌مختارات من الخرافة الصينية لا تخلو من حكم و مواعظ باسلوب جميل ومفهوم وسلس للجميع.
📌عندما تنطق الطيور والحيوانات بالحكمة
🖌️1- إنَّ مَن يحاول غشَّ الناس لا يغشُّ، إلا نفسه! ص 18
🖌️2- جميع الأصوات الرديئة، والقصائد الرديئة، التي تُزيِّن للطغاة أعمالهم، لابد أن يتمَّ كنسُها معهم!ص 19
🖌️3- في هدوءٍ شديد قال القمر وهو يبتسم: لستُ أعظمَ من الشمس التي أستمدُّ منها نوري، وما أنا بشيطانٍ رجيم يمنع الخير عن الناس ... أنا القمر! ص20
🖌️4- لا تُصدِّق أحدًا في أي وقت ولا في أي مكان مَهما قدَّم إليك من وعود، أعطِ أنتَ وعودًا كاذبة وتصنَّع الإخلاص والثقة، سيصبح الجميع ممتَنًّا لك حتى وإن لم تفِ بها. استخدم كل السبل ضد من يقف في طريق بقائك ولا تنسَ يا بني للحظة أننا ذئاب. ص 23
🖌️5- إن الجَشعين فقط هم الذين يغفلون عن الأخطار الشديدة! ص24
🖌️6- فابقَ بعيدًا عن أولئك الذين يُبالِغون في تصويرك لغرض في النفس دفين! ص 24
🖌️7- إنهم حمقى ... أولئك الذين يحذرون الأخطار المباشرة ويغفُلون عن غير المباشِرة! ص25
🖌️8- إن فأْرَين لا يمكن أن يعيشا في جُحرٍ واحدٍ معًا، فكيف يمكن أن يتحمَّل العالم كل هذا العدد من الملوك؟! ص26
🖌️9- إن معظم كوارث هذا العالم سببها الجهل، وما أنا إلا إحدى ضحاياه. ص42
قصص صغيرة جدا وبسيطه جدا تحتوي على عناوين مختلفة مترجمه عن الادب الصيني ، فيها من الحكمة والموعظة الشي الجيد وقد جاءت أكثرها على لسان الحيوانات أو بين الحيوان والأنسان وبعض تلك القصص تعتبر نصائح وارشادات خاصة لجيل الشباب او الذين سيكون لهم مرتبه قيادية . اغلب الحيوانات المذكورة في القصص الثعلب ،الحمار،الكلب ،البقرة ،الثعبان وكلٌ من هذه الحيوانات لها ارتباط بالبشر من طريق أو أخر وكأنما يريد أن يقول انتبهوا أيها البشر لا تكونوا حيوانات تتبع بل ربما تكون على مرتبه من الذكاء ولكن يخونها التصرف الحق. ربما دخول الحقيقة بيت السلطان متقمصة هيئة الوهم في لباس فخم جديد وانيق بعد ماارادت الدخول كما هي ولم تقبل اكثر من مرة هذا من الامور التي نراها ولا نود الدخول فيها وهي الامر الصحيح والحق وعكسه الباطل والوهم. في الادب العربي ابن المقفع كتب ناقدا الحياة المعيشية على لسان الحيوانات وكانت دروس ومواعظ ايضا.
جميع الأصوات الرديئة، والقصائد الرديئة، التي تُزيِّن للطغاة أعمالهم، لابد أن يتمَّ كنسُها معهم! «فنج زوفنج»
تذكَّرْ هذه الكلمات جيدًا … لا تُصدِّق أحدًا في أي وقت ولا في أي مكان مَهما قدَّم إليك من وعود، أعطِ أنتَ وعودًا كاذبة وتصنَّع الإخلاص والثقة، سيصبح الجميع ممتَنًّا لك حتى وإن لم تفِ بها. استخدِم كل السبل ضد من يقف في طريق بقائك ولا تنسَ يا بني لِلحظة أننا ذئاب.
ان رغبة الملوك في السيطرة والنفوذ والتملُّك عصِيَّةٌ على التحجيم … وكلٌّ منهم على استعدادٍ أن يخوض قتالًا، حتى مع طيفه … حتى النهاية
إن فأْرَين لا يمكن أن يعيشا في جُحرٍ واحدٍ معًا، فكيف يمكن أن يتحمل العالم كل هذا العدد من الملوك
بالرغم من افتقار الخرافة إلى عقلانية الحدث، فإنها مليئة بالحكمة والدراية التامة بمغزى الزمن، والكتاب الذي بين أيدينا يضم مجموعة من الحكايات الخرافية الصينية التي تُروى عادةً على ألسنة الطيور والحيوانات شعرًا ونثرًا، وتَبوح لنا بأسرار الحياة
الخرافة هي قصة مجازية قصيرة على هيئة شعرية أو نثرية، وهي غالبًا ما تتعلق بالحيوانات، أو تدور على لسانها كما أنها تُحكى من أجل توضيح حكمة أخلاقية أو الإيحاء بموعظة حسنة.
وهذا الكتاب (خرافات صينية) : حيوانات وطيور تنطق بالحكمة والموعظة الحسنة، مجموعة من النصوص لمؤلفين صينيين ترجمها طلعت الشاب عن الإنجليزية بمهارة واقتدار شديدين.
*•الرَّأيُ الشَّخْصِي:*
الكتاب شبيه بقصص كليلة ودمنة إلا أن القصص هنا أقصر.
حيوانات تنطق بالحكمة مع أفكار تربوية واجتماعية وسياسية، ولغة جميلة وشاعرية، أبدع المترجم في ترجمتها.
“أنا القمر” كتاب يأخذك برفق إلى عالم الأسطورة الصينية، حيث تتداخل الخيال بالحكمة في حكايات قصيرة وذات معنى عميق. ترجمة طلعت الشايب كانت سلسة وجذابة، جعلت القراءة ممتعة وسهلة دون أن تفقد روح النص الأصلي. كتاب هادئ، جميل، يلامس الداخل ويترك في النفس أثرًا لا يُنسى.
أنا القمر: خزانة صينية بعنوان أنا القمر. كتاب فيه تجمعات لمترجمات طلعت الشايب ، في التالي تجميع لمجموعة من الحكم والواعظ الى تجعل الانسان يري المستقبل ولو نائم ، ويرى الماضي وهو حائر ولا يرد اللحظة الي يمر بها الا وهو واعي: التعلق بالملكية ب محنة. كل شجرة متميزة عن الأخرى وان تشابهت. جميع الاصوات الرديئة والقصائد الرديئة الى ثؤ ين للطغاة أعمالهم ، لابد أن يتم كنسها معهم.) وريتش الطاووس الجميل تراه ؤ آنية الامور فى بيوت الناس ، لابد أن تمر سنوات و سنوات من ينبت ريتش صاحبنا مرة آخرى. النمو القوي لا بد له ان يتعامى عن الفئران ويتركها تفعل ما يحلو لها. لست أعظم من الشمس الى استمد منها نوري وما أنا بشيطان يمنع الخير عن اناس يا أنا القمر. الدقة بالحمار أقوى ، لأنه أمين وقو. من الخطأ أن يستأسد الضيف على القوي ، كما انه من الخطأ أن يستأسد القوى على الضنيةالعراق باقرار. 🙂 سواد الظلم عدل مرن تائه. أن يلتهم أباه ميتا لكي يظل هو على قيد الحياة دليل على انه ذئب حقيقي. الجشعين فقط هم الذين يعقلون عن الاخطار الشديدة. ابق بعيداً عن أولئك الذين يبالغون's تصويرك لغرض والدتي دين. الثياب الخضراء جميلة لكنها كانت سبب او لكنتها لأعدائها. الى حمقى هؤلاء الذين يحذرون الاخطار المباشرة ويقفلون عن الاخطار غير المباشرة.رغبة الملوك خ السيطرة والتوتر الملك عصية عن التحجيم ، كل منهم على استعداد ان يحؤ من تالا ، حتى مع طينه ، حتى النهاية. ----كيف سحرتني تلك الزهور ال لذا اكد ؟ يدفع الود ثمنا باهظا لأعماله الخرقاء ، يدمر أصدقاؤه ويدمر تتمة أيضا. سأل التلميذ الاستاذ: تابعي التحيز ؟ امسك الاستاذ سوارين مختلفين في الحجم ، ثم ابرة هذا السوار الكبير مصنوع من النحاس ولكن ان وصفه احد الاغنياء نعمه سوف يظنه الكرنب ، اما هذا السوار الصغير فهو مصنوع من الذهب الخالص ، لكنهإذا ظهر ؤ معهم ان الفقراء فلن يشدك احد انه مصنوع من كأس ك الان هل فهمت ؟ ا الطعن من الخلف ا��لوب الجبان. ال بعض الناس هزيمتهم ثقيلة و يعرفون بأكل صوتهم ثم بعد ذلك يدعون ويهددون ونكاية يريهم الجنون. ل بينما كان الصياد يعمل والعرق يتقصد من جبينه كان الطفل الصغير يتجمد داخل القبو. الغضب قد يكون أحوج واعي فيفيض و ئيئرلعاطل والباطل. ليس لأنك تظن انك تستطع ان تهزم الشجرة
أكثر من محتوى الكتاب؟ الترجمة المذهلة! رائعة جدًّا وممتعة. أعادني الكتاب إلى عالم الخرافات عندما كنّا نستمتع بها في الطفولة، حكايات الحكمة الرصينة على لسان الحيوانات - غالبًا - بصورة جذّابة.
لو قارننا هذا العمل بالأعمال المشابهة له، التي قرأتها في الماضي، المتجليّة في كليلة ودمنة لابن المقفّع، وحكايات إيسوب، يبقى هذا العمل ذا رونق خاص، أولًا من ناحية الثقافة الشرق-آسيويّة في بلاد الصين، والتي تم حافظت عليها الترجمة بدرجة موزونة، خاصّةً من خلال جانب الحيوانات المختارة، وأفكار الحِكَم نفسها. صحيح أنّه لن يكون بليغًا ككتاب ابن المقفع، لكنه أكثر إمتاعًا من كتاب حكايات إيسوب؛ إذ إن قصصًا كثيرة نالت إعجابي وتقديري وتوجد فيها حِكَم غير متوقّعة، وكذلك حبكتها فكاهية ومضحكة بعض الشيء وأثارت دهشتي بدرجة لا بأس بها.
لكن عمومًا، لا أتوقّع ميلي الدائم لمثل هذه الكتب، ستغريني تجربة قراءة مؤلفات أخرى قام بترجمتها الشايب، لكن ليس خرافات الحيوانات. كتاب لطيف وطيّب عمومًا وسينسجم مع قرّاء في عمر الناشئة وسيضيف لهم الكثير.
مجموعة من القصص الصينيه الخرافية جميلة و معبرة في طياتها الكثير من العبرة البقرة والحبل النجار والغابة بائع البرتقال الضفدع الطبَّال جائزة الطاووس كرامة النمر أنا القمر ثقة في محلها منطق قرار الأسد والحمل مساواة الذئب العجوز وابنه هدية للنمر الذبابة الصغيرة والمصباح الجرادة الرمادية والجرادة الخضراء الحيوانات الأليفة وصاحبها حوض الاستحمام المسحور بحثًا عن الزهور ابن عِرس والقنفذ الذهب والنحاس أقوى دليل موت الماتادور الثعلب الذي سقط في المستنقَع البحَّار وابنه البئر والنهر أساليب الحية الثعبان والموسيقِي الثعلب والذئب والماعز الأفعى الذهبية والأفعى الفضية إنكار الذئب الإبريق الأثري الديك والدودة الصغيرة البقرة وابنها النسر وابنه الثعلب والسلطعون بوذا والجسر العشب ودليل اتجاه الريح الطائر والتفاحات المعطوبة الرحلة الثعلب والسلحفاة القارب والمد الذكاء بعينه! النحَّات والتمثال أسماء الحوت الطيب السحب الصباحية رجل وشجرة وعصفور الحقيقة والوهم القط الصاخب والكلب الصموت
أحد مقتنيات معرض الكتاب 2018 والبداية جميلة حكيمة ومؤثرة للغاية أتذكر دراستي لهذا النوع من القصص التي تكون فيها الموعظة على لسان الحيوانات والطيور على مختلف أشكالها وصفاتها .. استمتعت كثيرًا بهذه الـ fables وأنصح بها قصصًا قبل النوم للأطفال وربما مناقشتهم فيما خرجوا به منها وكيف سيطبقونه في حياتهم إذا تمكنوا احقًا من استيعابه.