Cartea DRAG este cea de-a doua carte din trilogia de dragoste a lui Igor Guzun, începută cu IUBÍ, în anul 2019. DRAG conține 110 poeme despre vremuri în care „Lumea e înapoiată. Și economia e înapoiată. Și educația e înapoiată și ea”, dar „toate se vor schimba când va fi înapoiată Bunătatea”.
Partenerul #DRAG este EFES Moldova, Proiectul „Prietenește pentru artă”.
Cartea DRAG cuprinde și școala acolo unde „între tentații și plictiseală trece viața până la balul de absolvire...”, iar autorul crede „că singura materie care trebuie predată în școală este iubirea”.
„Cabinetul de limbă și literatură”, acolo unde „erau 40 de scriitori pe pereți” și „parcă eram într-o biserică în miniatură, cu 40 de sfinți, 40 de profeți”; „Cantina studențească”, acolo unde aveam „un corn cu magiun – și-i plină tipsia”, iar „dacă atunci bucatele ne-am fi pozat, ce săracă era fotografia!” – sunt câteva dintre titlurile și mărturiile emoționante și adevărate ale acestei cărți.
BIOGRAFIE Igor Guzun este scriitor și director al Agenției „URMA ta” din Chișinău. Membru al Uniunii Scriitorilor din Moldova.
Născut în satul Recea, Râșcani, la 12 septembrie 1968. Licențiat al Facultății de Jurnalism a Universității de Stat din Moldova (1992).
Primii peste 10 ani de jurnalism profesionist (1992-2002) și apoi următorii 10 de profesorat la Facultatea de Jurnalism si Științe ale Comunicării (2002-2012) s-au sedimentat în mai multe manuale la care Igor Guzun este autor și coautor: „Omul, mai ales” (2005), „Un ziar în șapte zile", cu desene de Lică Sainciuc (2007) , „Jurnalismul în situații de criză” (2010) sau „Interpretarea datelor statistice în jurnalism” (2013).
Este autor al textului pentru hit-ul formației „Snails” „Oameni și locuri dragi” (2011).
Prima sa carte „De azi într-o săptămână” a apărut în 1997, iar următoarea - în 2014, „LA BLOG”, scrisă împreuna cu Sergiu Beznițchi.
Cartea „VINIL” (2015, „URMA ta”) i-a adus lui Igor Guzun Premiul „Omul anului 2016” în literatură al revistei „VIP Magazin”. Cartea „VINIL” a fost numită ca fiind „una dintre marile cărți ale generației noastre” („Revista literară, #3, 2017).
Este inclus în antologia „Literatura din Basarabia. Început de secol XXI. Proză scurtă” (2017) și în „Antologia poeziei românești din Basarabia (1770 - 2020)”.
Cea mai recentă carte de proză a lui Igor Guzun se intitulează „BINE” și conține 69 de texte scurte și 8 cărți poștale despre oameni și obiecte, despre dragoste și acasă, iar acestea împreună îți dau o stare de bine. „E o carte care salvează de la uitare esențe de umanitate”, scrie Ioana Revnic despre „BINE”.
În 2018 Editura „CARTIER” publică volumul de poeme „Adio, lucruri”, semnat de Igor Guzun, pe care Emilian Galaicu-Păun l-a rezumat astfel:- „Poezia sa, o probă de orchestră – camerală, de coarde & instrumente de suflat din lemn – în timpul căreia mai răsună, în buzunarul unui sau altui interpret, câte-un telefon mobil, dar și asta face parte din spectacolul muzical”.
În 2018, apare „VINIL COLLECTION” - este una dintre cărțile despre care Viva FM Iași a titrat: „Igor Guzun, un scriitor basarabean care rupe granițe cu ale sale cărți”.
În 2019, semnează cartea de poeme „IUBI”. „Iubi” este poezia unui nou umanism în care femeia și bărbatul sunt ca doi stâlpi ai aceleiași uși. - Dumitru Crudu
A fost declarat „Omul Anului” în Cultură și 2019.
Cartea „IUBI” a fost desemnată una dintre cele mai citite 10 cărți ale anului 2019, în topul realizat de Biblioteca Națională a Republicii Moldova.
În 2019, scrie, împreună cu Sergiu Beznițchi, cartea „Π CUVÂNT. Jocurile foamei de cuvinte”.
În 2021 scrie „MAI BINE” (editura PRUT).
Obține Premiul Special pentru cea mai bună poezie dedicată mamei – Premio Speciale miglior componimento dedicato alla mamma ”in memoria di Bruna Baroni” – la cea de-a 32-a ediție a Premiului Internațional Centro Giovani e Poesia – Triuggio, Italia.
În 2023 publică „DRAG” și „DINTOTDEAUNA”.
În 2024 scrie, împreună cu Sabina Semeniuc, cartea ÎNDOIALA”.
Poemele lui Igor Guzun sunt traduse în 13 limbi ale lumii: engleză, franceză, germană, georgiană, italiană, maghiară, polonă, portugheză, rusă, spaniolă, turcă, albaneză și cehă.
Scriitorul Igor Guzun este inclus în manualul „Educație pentru Media” (clasele a VII-a și a VIII-a), în manualul „Limba și literatura română pentru instituțiile de învățământ cu predare în limbile minorităților naționale (clasa a IX-a) și în manualul „Limbă și Literatură Română” (clasa a X-a).
Premiul de Excelență în Literatură al revistei „Fashion VIP”, 2024.
Premiul Special al Juriului la Concursul Național de Poezie „Octavian Goga”, ediția a 39-a, 2024, România.
Alte premii: Premio Speciale “Percorsi Poetici-Pensiero, Storia e Originalità” („Drumuri poetice – Gândire, istorie și originalitate”) (2024) și Premio Speciale “I.P.A. in memoria di A.Pirola-Poesia dei Popoli” („Poezia poporului, poezia oa
O carte asemeni îmbrățișării unui om DRAG ce ți-a lipsit mult...
„Patru camere.
Și toate sunt pline cu tine.
Inima mea.”
***
„Cititorii sunt adulții cu tâmple, ca paginile, albite. Cititorii sunt adolescenții care ies, precum cărțile, din tipar. Nu știm unde se depun în om cărțile citite, Dar cred că știm cum arată - ca o librărie - o inimă de librar.”
(DRAG, Igor Guzun; Chișinău: Urma ta, 2023)
PS. În inima mea depozitez cu DRAG fiecare carte scrisă de d-voastră, dle Guzun. Și această inimă va rămâne mereu deschisă pentru cărțile ce vor urma...(să poarte semnătura d-voastră)
Dragostea “Dragostea e inima inima inima inima- ginabilă.”
Scriitorii “Scriitorii sunt sfinții care învie. Viața.”
Celălalt cuvânt pentru dragoste “Celălalt cuvânt pentru dragoste este întregul. Când fără celălalt nu ești întreg nici la minte, nici la inimă. […] Așa cum pentru bătăile de palme avem nevoie de două palme, pentru bătăile de inimă avem nevoie de două inimi. Ca una să bată pentru cealaltă. Tandru. Încrezător. Și nu pe bucăți, dar în întregime pentru omul de alături.”