L’amore profano e l’amore sacro, le antiche credenze e la nuova scienza, la morte individuale e lo sconvolgimento universale, la società borghese e il mondo della corte sono raccontati nella poesia di John Donne attraverso una fitta trama di storie e di scene, in cui i ritmi drammatici, i sorprendenti parallelismi e le travolgenti arguzie mai si piegano alla concettosità di maniera, ma nascono dalla singolarissima passione espressiva di uno dei maggiori poeti di lingua inglese. In questa nuova edizione sono presentate le raccolte complete dei Songs and Sonnets, delle Elegie, degli Epigrammi, delle Satire e dei Sonetti sacri, nonché un numero cospicuo di Epistole in versi e Una anatomia del mondo. Chiude il volume l’ultimo sermone dell’autore, Il duello della morte. La raccolta è corredata da un’ampia introduzione e i testi sono accompagnati da un ricco corpo di apparati critici.
John Donne was an English poet, preacher and a major representative of the metaphysical poets of the period. His works are notable for their realistic and sensual style and include sonnets, love poetry, religious poems, Latin translations, epigrams, elegies, songs, satires and sermons. His poetry is noted for its vibrancy of language and inventiveness of metaphor, especially as compared to that of his contemporaries.
Despite his great education and poetic talents, he lived in poverty for several years, relying heavily on wealthy friends. In 1615 he became an Anglican priest and, in 1621, was appointed the Dean of St Paul's Cathedral in London.
love, all alike, no season knows, nor clime, nor hours, days, months, with are the rags of time
amore, uguale a sé, non sa stagioni, né ore, giorni, mesi, del tempo mozziconi
mozziconi è una traduzione di Patrizia Valduga, rags sta per stracci, per brandelli... mozziconi è quasi una forzatura, anche se fa rima con stagioni e rende benissimo il tempo degli innamorati, di coloro che non sanno aspettare, che fumano incessantemente nell'attesa di essere ripagati, come se di fronte a loro non ci fossero la malattia e la morte... ed è così che al netto dell'amore consumato, quello che mozza il respiro (non è sempre quella l'etimologia?), Donne scrisse i suoi versi, altri mozziconi della vita
John Donne est LE poète métaphysique par excellence. En témoignent les « conceits », métaphores dont le rapport lointain entre thème et phore saute aux yeux. Et puis le puritanisme : Donne était contre. En comparant avec les vingtième et vingt-et-unième siècles, on se dit que l'époque était bien libre, car certains poèmes sont très explicites (érotiques), tandis que d'autres défendent l'inconstance. Je n'oublie pas les épigrammes, très courtes et très drôles, qui le rapprochent du poète Robert Herrick.
My favourite and most memorable line of this book was in the introduction when James VI of Scotland and I of England said the poetry of John Donné was like the peace of God - it passeth all understanding! I certainly got where he was coming from with that quip. no real memorable poems except for the famous "Death be not Proud" poem. I would not rush to study his poetry again.
I love listening to poetry read by the author however I found the choice of readers in this audiobook did not help with my understanding or enjoyment of the poetry. I think also that some poetry is better read and especially that written in a style of language that comes less easily perhaps. I did enjoy the commentary on Donne's life.
[...] Sembriamo ambiziosi di disfare l'intera opera di Dio: dal nulla egli ci fece, e noi a nostra volta ci sforziamo di riportarci indietro al nulla, e facciamo tutto il possibile per farlo in fretta come lui.
“John Donne: Everyman’s Poetry”, edited by D.J. Enright [9780460879019]
Thorough collection of the poems of Donne, including a helpful chronology of dates. From the introduction we read, “.. in Donne, where passion and reason are in step .. so persuasively ..” (p.xix) “And humour is a pervasive ingredient in Donne’s speculative, fierce and intellectually unremitting habit of mind.” (p.xx)
Poems include: “Go and Catch a Falling Star” - Anthropomorphic metaphors
“The Sun Rising” - Opens with “Busy old fool, unruly son…” ABBA CDCD EE. Deflating the overrated, elevating the worthy. This guy feels the world in a sensational perspective.
“The Canonization”: Great poem! This is another 5 star rating for his poems, such as Batter My Heart, Three-Person’d God; A Valediction; The Ecstasy. “Call us what you will, we are made such by love..”
“Air and Angels” - “Twice or thrice had I loved thee / Before I knew thy face or name ..” Beautiful
“The Flea” - Another poem of lovers’ plea. “… our two bloods mingled be;” “.. with one blood made of two,” Emily Bronte MUST have been influenced by Donne!
“The Nocturnal Upon St. Lucy’s Day” - Reminded me of allusions to pagan mythology, “But I am by her death, (which word wrongs her) / Of the first nothing, the Elixer grown;” “.. oft a flood / Have wee two wept, and so / Drownd the whole world, us two..” I love how this guy thinks, how he feels.
“The Bait” - “Come live with me and be my love..” “… of golden sands, and crystal brooks, With silken lives, and silver hooks.”
“The Apparition” - Vivid descriptions. Intense.
“The Broken Heart” - (Again) Wow! This is my kind of poetry!
“A Valediction: Forbidding Mourning” - “So let us melt …” Farewell at the death of a soul-mate. Surely this had been read by Emily Bronte and influenced her poetic expressions and novel ‘Wuthering Heights’, e.g. “Our two souls therefore, which are one..”
“The Ecstasy” - Again, like ‘Valediction’, this poem must have influenced Emily Bronte.
“The Funeral” - Yet again… surely Emily Bronte savoured this poem (as evident in her fictional character, Heathcliff, and in her poem ‘Honour’s Martyr’. Awesome!) “Whate’er she meant by it bury it with me / For since I am Love’s martyr, it might breed idolatry…” “That since you would save none of me, I bury some of you.” OMG how cool is that writing!
“The Relic” - How can this not be an influence for ‘Wuthering Heights’? Look at this poem! It opens with: “When my grave is broke up again Some second guest to entertain, (For graves have learn'd that woman head, To be to more than one a bed) And he that digs it, spies A bracelet of bright hair about the bone, Will he not let'us alone, And think that there a loving couple lies, Who thought that this device might be some way To make their souls, at the last busy day, Meet at this grave, and make a little stay?”
“To His Mistress Going to Bed” - Wow. Tender, honest, spiritual, marital. Also titled Elegy XIX. “Ill spirits walk in white, / we easily know, / By this these Angels from an evil sprite..”
“Satire III” - Rich with stunning contrasts.
Holy Sonnet 4 [IV] - Aww, come on! This guy kills me. Sooo good! “O, my black soul, now thou art summoned Or wash thee in Christ’s blood, which hath this might That being red, it dyes red souls to white.” ****
Death, Be Not Proud, Holy Sonnet X - “Death, thou shalt die.” ***
Batter My Heart, Three-Person’d God, Holy Sonnet XIV - One of my all-time favourite poems, an anthem, a mantra “.. you ravish me.” *****
Holy Sonnet 17 [XVII] - Gosh!! His love for his late wife, and his affection towards (& jealous of) heaven! ****
Good Friday 1613 Riding Westward, by John Donne - Wow! Genuine revelation of the wonderful cross and Donne’s place in Christ’s salvation story. “Burn off my rusts, and my deformity..”
Hymn to God My God, in My Sickness - More of a contextual attempt to reconcile Eastern and Western cultures and spirituality within his own thinking.