Una muchacha tiene una corazonada: la de que debe, por ejemplo, viajar hasta el enamoramiento cabalgando un cómic o un cuadro o una lengua prehistórica. Una muchacha que recorre estas páginas, que habla por ellas, y a la que llaman la Corazonada: también la Comeflores, la Robaperlas o la Chica de las pitayas. Presentimiento y alias, sustantivo y epíteto: por activa y por pasiva, pasión.
Los poemas de Corazonada se preguntan por el amor y el lenguaje, y si acaso son lo mismo; cómo se juntan el amor con el amor, y las palabras con las cosas. Lo plantean desde la fantasía, que Berta García Faet —ya una de nuestras grandes poetas de hoy, referente luminoso más allá de cuestiones generacionales y barreras geográficas— entiende aquí como una dimensión oblicua y soñadora de la filosofía. Los métodos son variados: se puede patinar por la infancia, o meter a todos los chicos besados desde 1999 en una misma habitación, reseñar libros cuyos títulos cambian según el día… y buscar novelas en las etimologías, o animales en las metáforas, o la vida en la muerte, o verdades en las erratas. Corazonada lamenta, duda, celebra, admite y no admite, se acurruca, todo al mismo tiempo: un triunfo de la imaginación.
Vivo en Providence (Rhode Island, EEUU). Desde aquí escribo, reescribo, desescribo y cribo.
"Aquí" es un adverbio que abarca no sólo al origen y al hogar presente: también incluye los demás tránsitos (Nueva York, Barcelona, Madrid, Nantes y Boston) donde estoy todavía.
Soy licenciada en Ciencias Políticas (2011) y Humanidades (2013), y estudié tres años de la carrera de Economía pero no me gradué (2012) (Universitat de València). Tengo un máster en Political Philosophy (2012) (Universitat Pompeu Fabra de Barcelona) y otro en Literatura Española y Latinoamericana (2015) (The City College of New York, CUNY).
Soy autora de los poemarios La edad de merecer (La Bella Varsovia, 2015) Fresa y herida (Diputación de León, 2011), Introducción a todo (La Bella Varsovia, 2011), Night club para alumnas aplicadas (Vitruvio, 2009) y Manojo de abominaciones (Ayuntamiento de Avilés, 2008).
PREMIOS:
Premio Nacional de Poesía “Antonio González de Lama” 2010 /// por Fresa y herida, convocado por el Ayuntamiento de León V Premio de Poesía Joven “Pablo García Baena” (ex aequo) 2010 /// por Introducción a todo, convocado por la editorial La Bella Varsovia VII Premio Nacional de Poesía “Ciega de Manzanares” (2008) /// por Night club para alumnas aplicadas, convocado por el Ayuntamiento de Manzanares (Ciudad Real) XVI Premio de Poesía "Ana de Valle" (2007) /// por Manojo de Abominaciones, convocado por el Ayuntamiento de Avilés (Asturias) XIII Certamen de Teatro Mínimo Rafael Guerrero 2011 /// por el sketch Antígona en el Diario de Patricia, representado en el Teatro Moderno de Chiclana (Cádiz), el 28 de noviembre del 2012 (el vídeo aquí) Primer Premio del Certamen “IX Cuento contigo: nuevas voces jóvenes 2006” /// por el relato American baby, convocado por Casa de América (Madrid)
A principios de año, tuve una conversación con la inteligentísima y adorable @berta_garciafaet y en un momento dado le dije, que quizás yo era demasiado tonta para comprender la poesía y que por eso no la leía. Su respuesta fue que no había encontrado los poemas o poetas que a mí me llegaran. Ahora puedo decir que gracias a este maravilloso poemario, me he reconciliado con el género y que será (espero) el primero de muchos más que leeré 💜
TENGO UN VESTIDO~HAIKU estampado de trastornos alimentarios y juncos
debería ser ligera, eso dice el dibujo
pero no quiero ser grácil, pues ya soy demasiado grácil
Berta es una luz puesta en la poesía española. Este libro contiene poemas, versos y palabras increíbles. Tienes la sensación de estar leyendo algo muy especial, y de que Berta es una autora y una persona muy especial. Si alguien quisiera leer poesía de poetas vivos, la recomendaría a ella siempre.
Flores y preguntas y amores y preguntas y flores y que no quería que se acabara nunca, que eres la mejor y que nadie lo hace como tú, y que yo sólo quiero recitarlo
bueno bueno bueno me he terminado esta maravilla, solo balbuceo cuando trato de explicar la poesía de Berta ni siquiera sé cómo definirla simplemente es fresca amarilla está ahí. justo detrás de nosotras y amenaza con lenguaje anglicismos intertextualidades diálogos y humor sobre cómo se presenta el poema. he leído poemas de diez páginas poemas de dos versos poemas en los que tuve que parar para coger aire y recapacitar antes de volver a este escenario lírico porque Y lees este poema y no lo entiendes pero es que de verdad que no lo entiendo y eso es lo bello.
Qué miedo el universo que se enfría y se expande Arrojarme a vivir supone desastre y magia Arrojarme a vivir supone un reto técnico Para la arquitectura florentina. La existencia odia a la estructura Qué miedo la belleza
yo quiero pasármelo bien y con estos poemas me he reído mucho y me lo he pasado estupendamente cuántas palabras en castellano que conozco pero no conozco en finnn aprendiendo a disfrutar la poesía aunque –o ahora que ya– no la entiendo
una chica (como yo, pero no necesariamente yo) tiene sus ideas sobre el amor, se comunica con palabras que concibe precisas (que no preciosas), se piensa que la poesía es una cosa…
y de repente… alguien como berta viene para decirte…
“dale una vuelta guapa anda, y de paso, no le hagas tanto caso al lenguaje solo todo, todo, todo”
es difícil ver trazos de esperanza en la posmodernidad.
he amado (amado) todo lo que ella ha escrito hasta la fecha como pequeña bibliografía de mi apego, y supongo que Faet me tiene muy mal acostumbrado. este libro me ha supuesto librar una batalla conmigo, y me he sorprendido, a la mitad de algún poema que a él sí le ha gustado, forzado a entrar a un mundo que no me invitaba a entrar, que me repelía. es triste pero no me ha gustado. no he conectado con el código, con la metáfora. garcía faet suele sembrar un jardín donde poder disfrutar su poesía desde algo muy tierno muy íntimo muy floral. corazonada me ha empujado a un margen, como leyéndolo a la distancia. de alguna manera quería que me removiese y me susurrase que algo aún permanecía aquí, a mi ladito, de la mano... ay no sé no reconozco no me acuerdo no soporto que las cosas dejen de ser las cosas que antes eran
pero a pesar de eso,
¡¡¡un brindis por el fenómeno de la impermanencia!!!
Una escritura incisiva, deslumbrada por sí misma, impertinente, sabia y caótica -a veces- nos ofrece una poesía apuntalada por el vértigo de la inteligencia y el instinto. García Faet se divierte con sus hallazgos verbales, sin duda.
No sé qué decir que no se haya dicho ya sobre la poesía de Berta García Faet. Escribe con una sensibilidad, destreza e inteligencia que enamora. Además, es casi un sueño febril tener en este libro algunos de sus mejores trabajos reunidos (¡al fin 'Me gustaría meter a todos los chicos que he besado desde el año 1999' en papel!). No dudéis e id a por él.
Me lo regaló Sofía por mi cumpleaños, con una preciosa dedicatoria en la portada. He insistido en él porque a ella le encantó, pero a mi no me ha capturado nada (cójase con pinzas esta review, porque ni soy ducha en poesía, ni había leído a García Faet antes).
Es una colección de poemas donde la autora juega con ritmos, palabras y significados, hay mucho metalenguaje y ninguna estructura poética clásica. De veras creo que entiendo el fin del poemario, la ruptura, los límites... Pero en vez de dejarme una sensación de dulce aturdimiento poético, me enfadaba. No estaba intentando enteder los poemas, solo conectar con ellos, y no lo he conseguido. El libro tiene una levedad rara y cada vez que tendía un puente, se me escurría y me alejaba más y más. Creo que no es mi vaina, aunque ojalá lo fuera para ser siquiera una miajita de increíble, como Sofía.
poemario que vuelve al universo característico de toda la obra de berta -la despedida, la metáfora y el lenguaje, la literatura medieval, la naturaleza, las niñerías…- y por ello le veo dos defectos; es desigual -abarca poemas desde 2010 a 2019- y no aporta nada nuevo con respecto a sus publicaciones anteriores. si bien, siempre es un placer ver como garcía faet se acerca al experimentalismo de las vanguardias hispanoamericanas, con esos juegos fonéticos en varios idiomas y la manera en la que construye un poema extenso a través de únicamente 2 o 3 elementos, cambiando su significado a partir de las combinaciones. nadie se cagará en todo con más belleza: “lego con ignorancia suma / a quienes no me amaron, mi tristeza inicial”🪱
“Y, ya despierta, pienso: la eternidad no es un atributo del amor, sí dormir juntos. Mientras se despliegan las visiones de incorporeidad, los sueños nemorosamente oscuros, estoy absorta y desprotegida, no veo nada, no oigo nada, podrías matarme, si quisieras”