A SCINTILLATING NEW TRANSLATION OF THE CLASSIC TAMIL NOVEL.As the winds of political intrigue and dynastic upheavals blow through the Chozha Empire, it all comes down to one woman–the powerful Pazhuvoor Ilaiya Rani, Nandini. What is the strange power she wields over her influential husband, Periya Pazhuvettaraiyar? Why does the mere mention of her name torment Crown Prince Aditya Karikalan?And what about our fearless hero, Vallavarayan Vandiyadevan. Does he complete the mission to deliver Karikalan’s message to Kundavai Piraatti? Does Azhvarkadiyaan Nambi succeed in his quest to meet Nandini? And what fate awaits those who are conspiring against Emperor Sundara Chozhar?When Ponniyin Selvan was first serialised in Kalki, no one could have imagined the impact it would have on the circulation of the magazine. The novel invented a distinct style, in which slang alternates with erudition, wordplay with euphoric prose and vivid imagery—a style that critics came to call ‘Kalki Tamil’. Today, this pioneering work is considered one of the great classics of Tamil literature. This unabridged and first-rate translation of Kalki Krishnamurthy’s masterwork by Nandini Krishnan is at once faithful to the original and accessible to the readers of this day. Carefully crafted in lyrical prose, Troubled Waters—Book Two in the Ponniyin Selvan series—is the quintessential full of adventure, intrigue, conspiracy and romance.
Tamil language Novel Writer, Journalist, Poet & Critic late Ramaswamy Aiyer Krishnamurthy also known as ‘Kalki’. He derived his pen name from the suffixes of his wife name Kalyani and his name Krishnamurthy in Tamil form கல்யாணி and கிருஷ்ணமூர்த்தி as Kalki (கல்கி). His name also represents “Kalki avatar”, the tenth and last avatar of the Hindu God Vishnu.
His writings includes over 120 short stories, 10 novelettes, 5 novels, 3 historical romances, editorial and political writings and hundreds of film and music reviews. Krishnamurthy’s witty, incisive comments on politics, literature, music and other forms of art were looked forward to with unceasing interest by readers. He wrote under the pen names of ‘Kalki’, ‘Ra. Ki’, ‘Tamil Theni’, ‘Karnatakam’ and so on.
The success that Krishnamurthy attained in the realm of historical fiction is phenomenal. Sixty years ago, at a time when the literacy level was low and when the English-educated Tamils looked down on writings in Tamil, Kalki’s circulation touched 71,000 copies – the largest for any weekly in the county then – when it serialised his historical novels. Kalki had also the genius to classify the historical and non-historical events, historical and non-historical characters and how much the novel owes to history.