What do you think?
Rate this book


Hardcover
First published January 1, 1957
Persians distinguish between afsaneh, which means story, tarikh, meaning history; and dastan, lying somewhere between these two: the form in which imagination casts near-factual history - almost myth, but without the English word's implication of falsity. Much of the Persian past is preserved as dastan[...]
Many of the incidents recounted of Bahram Gur and against his enemies did not happen exactly as they are told, but they are not thereby considered false - at least in Persia, for they are held to embody particular situations more effectively than those which did happen, just as of two ballets made to a single piece of music, one by the composer, the other by a choreographer, that of the choreographer may more faithfully express the music.
A form which Persians apply for choice to their own past seemed to me not inappropriate to a book about Persians in the present day. I have adopted it, and recast the information obtained from Rohim and his tribesmen, such as the deeds of Bahram Gur have been recast by Persians themselves. The result follows: a single year from Falqani annals.
- Vincent Cronin, The Last Migration (1957), 18
Who says this? The Amazons. But then: they will say anything. To you, anyway. I know because you can read this and I wrote it and I wrote it in a language of cities and so if you can read it you are not one of them. So they will lie to you. or tell you the truth. Whichever is more likely to frighten you away. (Zak Smith, Frostbitten and Mutilated, 2018, 17)
Shepherds and tillers can’t share the same land. Farmers slice it up, section it off, and then intensively scour their sustenance out of their small patch of earth. Pastoralism is low-intensity, but the spaces it requires are vast. Acres and acres to move around in, winter pastures in the lowlands, summer meadows in the hills. The history of the world is the history of farmers inching into the steppeland, building their terraces, digging their irrigation canals, nibbling away at the great plains, dividing them into units of private property with paperwork attached—and then pastoralists pouring in on horseback to tear down the fences, churn up the fields, raze the towns, and slaughter every single farmer they find. (Sam Kriss, 'What is the world's oldest hatred?')
"Rank superstition" [the teacher] exclaimed. "In my country every adult here would be put in prison."
Ghazan decided to treat this lightly. "I have heard that a man may acquire great wisdom in prison."
"Not to be educated - to be punished."
"Why?"
"For neglecting their children."
"But they do not neglect them. They love them. And teach them, too. What did you parents teach you?" he asked [a nearby] cameleer.
The answer came slowly with a lift of pride.
"They taught me to ride, to shoot and to speak the truth. They taught me the history of the old kings in Abolqasem Ferdowsi's poetry, the battles we have won, the famines and droughts we have suffered. They taught me the ninety-nine names of God. they taught me my prayers and much poetry."
"Poetry! What use is that to a man like you?"
The bronze face broke in a smile.
"Without poetry how should I have won my wife?"
The conversation was taking unscientific lines.
"Did you learn no geography, no mathematics, no physics? How far away is Tehran?"
After some thought, Mansur replied, "I am an ignorant man. Certainly it lies very far. But since I do not wish to make the journey, is there need to reckon the day's provisions?"
The teacher entered this in his notebook. (61-62)
The expert on hygene [was] less indignant than excited at the extraordinary things he had seen. his brow gleamed with sweat, and he brandished an atomizer. "Milking sheep from behind!" he cried. "By all the laws of medical hygiene there should not be a single Falquani alive."
"A little dirt spices the milk," said Ghazan lightly." (63)