Jump to ratings and reviews
Rate this book

傲慢佮偏見(台語好讀版.附台語有聲劇場-世界文學經典,珍.奧斯汀浪漫經典「傲慢與偏見」首部台語譯本)

Rate this book
傲慢佮偏見(台語好讀版.附台語有聲劇場-世界文學經典,珍.奧斯汀浪漫經典「傲慢與偏見」首部台語譯本)

352 pages, Paperback

Published January 1, 2023

Loading...
Loading...

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (100%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for cmt.
28 reviews
May 31, 2026
版本是臺語有聲書。有聲書製作品質滿不錯的,有些詞彙是直接用臺語固有的俗諺表達,這種在地化的嘗試在不悖離原意的範圍內我覺得可以接受。選用文讀音來表達William Collins矯揉造作的信件內容也是讓人捧腹。

劇中角色我最喜歡Bennett太太,他的台詞用鄉土劇歐巴桑的口吻來配音,用以詮釋英國鄉間的家族生活的氣息,意外地不讓人有違和感。我猜想配音員在詮釋這個角色時應該也開心的吧。

受到Eva Illouz的詮釋所影響,我無法避免地從談戀愛方式的古今差異來理解有聲書的內容。談戀愛的這種集體感,從引薦、眾目睽睽之下的約會、大方談論對對象的感覺,乃至於個人/家族風評構成婚配適配度的重要參考。這些設計讓個體脆弱的內心被集體的力量所保護。

電影版在首次舞會達西先生的倨傲拒絕時特別描繪了主角的表情,但其實主角很在意但不感到受傷,因為人人都說達西傲慢又難相處,達西不在她認可的對象之列,她開始受傷反而是在已經愛上達西後,聽到父親說達西不在意她的時刻。

這種戀愛的集體感現在還能在高中戀愛校園故事看得到。
This entire review has been hidden because of spoilers.
Displaying 1 of 1 review