cmt28 reviewsFollowFollowMay 31, 2026版本是臺語有聲書。有聲書製作品質滿不錯的,有些詞彙是直接用臺語固有的俗諺表達,這種在地化的嘗試在不悖離原意的範圍內我覺得可以接受。選用文讀音來表達William Collins矯揉造作的信件內容也是讓人捧腹。劇中角色我最喜歡Bennett太太,他的台詞用鄉土劇歐巴桑的口吻來配音,用以詮釋英國鄉間的家族生活的氣息,意外地不讓人有違和感。我猜想配音員在詮釋這個角色時應該也開心的吧。受到Eva Illouz的詮釋所影響,我無法避免地從談戀愛方式的古今差異來理解有聲書的內容。談戀愛的這種集體感,從引薦、眾目睽睽之下的約會、大方談論對對象的感覺,乃至於個人/家族風評構成婚配適配度的重要參考。這些設計讓個體脆弱的內心被集體的力量所保護。電影版在首次舞會達西先生的倨傲拒絕時特別描繪了主角的表情,但其實主角很在意但不感到受傷,因為人人都說達西傲慢又難相處,達西不在她認可的對象之列,她開始受傷反而是在已經愛上達西後,聽到父親說達西不在意她的時刻。這種戀愛的集體感現在還能在高中戀愛校園故事看得到。This entire review has been hidden because of spoilers.小說