Al bijna twintig jaar is Jan Peter ‘JP’ Pellemans bij het grote publiek bekend als het scherpe, geestige en soms vileine taalkundige geweten van het tv-programma Lingo . Wat veel mensen niet weten is dat hij zich al jarenlang professioneel bezighoudt met als NT2- docent, communicatiedeskundige, mediatrainer en bedenker van televisieprogramma’s, zoals De Tafel van Taal en dt met JP , dat op Schooltv te zien is. In Het ABC van JP/i> neemt hij je mee in zijn persoonlijke een rariteitenkabinet vol vrolijke anekdotes, taalfascinaties en -obsessies. Zo wist u vast niet dat er geen Nederlands equivalent bestaat van het Finse Kalsarikännit : langzaam dronken worden op de bank in je onderbroek. En dat het hondenvoer Frolic in het Engels ‘ravotten’ betekent, en afstamt van het Middelnederlandse ‘vrolyc’. En waar het woord ‘pierewaaien’ vandaan komt…
Mwaaaa. Ik vond sommige stukken leuk om te lezen, maar overal springt het echt van de hak op de tak. Dat leest wat minder prettig. Er mist één geheel. Daarom 2 sterren.
Heel erg leuk, zeker voor taalliefhebbers zoals ik. Vol grappige feitjes en leuke anekdotes over de herkomst van woorden. Heel klein minpuntje voor de hoofdstuktitels: die zijn, waarschijnlijk bewust, nogal cryptisch. Het was voor de structuur prettig geweest om een verklarende ondertitel toe te voegen. Ook een register achterin zou welkom zijn.
In tegenstelling tot het vorige taalgerelateerde boek dat ik heb gelezen(Helder Mij Even Op - Ewoud Sanders), voelt Het ABC van JP alsof de schrijver veel beter weet wat hij wil bereiken: plezier maken met taal en kort uitleg geven wanneer nodig. Waar Sanders vaak een vergeefse poging deed in het beperkte frame van een column een taalfenomeen te herleiden, neemt JP Pellemans de lezer mee in een gezellige rondleiding langs allerlei grappige taaleigenaardigheden. Een van de leukste stukken is de verzameling aan doordachte namen van bepaalde autoseries die in een andere taal toch echt iets anders betekenen. Een heerlijk boek met een vriendelijke schrijfwijze. Ik zal dit boek nog wel vaak uit de kast halen om leuke taaldingetjes te kunnen voorlezen aan mensen.
Heerlijk boekje over de Nederlandse taal. De anekdotes van JP lezen lekker weg. Hij snijdt verschillende onderwerpen aan zonder een vaste rode draad. Aan de ene kant fijn om zomaar een stukje te kunnen lezen aan de andere kant geeft dat soms een van-de-hak-op-de-takgevoel. Het boek is verdeeld in hoofdstukken maar lijken verder geen verband te hebben met elkaar.
Gewoon leuk, en precies wat je verwacht: een kort boekje met grappige taal- en andere feitjes. En de stripjes met Ype Driessen zijn zoals altijd ook een vermakelijke afwisseling. Zeker de moeite waard als je wel van de taal bent.
Lekker boekje voor de liefhebbers van taal. Door de korte en laagdrempelige stukjes fijn om te 'snacken'. Hoogdravends hoef je niet te verwachten, maar vermakelijke weetjes wél.
De fotostrips doen denken aan een meidenblad uit de jaren tachtig en vond ik minder geslaagd.
Ik houd van boeken over taal, maar ik vond deze op sommige momenten helaas wel wat aan de saaie kant. Wel wat leuke dingetjes opgepikt, maar niet voor herhaling vatbaar.
Er staan wat leuke taal-weetjes in over bijvoorbeeld het ontstaan van woorden, leenwoorden uit en naar andere talen, samenvoegingen en afkortingen. Leuke feitjes, maar wat los en onsamenhangend.
De humor was mij iets te flauw maar vlot geschreven en bomvol leuke feitjes en anekdotes. Graag gelezen. Vooral geleerd: het kofschip is geëvalueerd naar het XTC koffieshopje.
Hilarisch, leuk en informatief boek! Ik hoop dat hij meer van dit soort boeken gaat schrijven! Absolute topper voor diegenen die zich taalpurist beschouwen 🤣