A captivating story of love, jealousy and faith, set amid a community of independent women in medieval Paris — the perfect summer read for fans of historical fiction
This thrilling, sensual evocation of medieval Paris sold over 100,000 copies in France and offers a fascinating insight into the world of the beguines — communities of women who lived independently of men and successfully managed their own affairs all the way back in the Middle Ages.
A heretical text, a vengeful husband, a forbidden love...
It's 1310 and Paris is alive with talk of the trial of the Templars. Religious repression is on the rise, and the smoke of execution pyres blackens the sky above the city. But sheltered behind the walls of Paris's great beguinage, a community of women are still free to work, study and live their lives away from the domination of men.
When a wild, red-haired child clothed in rags arrives at the beguinage gate one morning, with a sinister Franciscan monk on her tail, she sets in motion a chain of events that will shatter the peace of this little world-plunging it into grave danger...
This rich historical drama makes a great summer read for fans of Hamnet , The Lost Apothecary, The Wolf Den, and The Yellow Bird Sings.
Aline Kiner (18 June 1959 – 7 January 2019) was a French journalist and novelist.
Kiner began as a journalist for Sciences et Avenir in 1995, and was then named editor-in-chief of special issues in 2008. She also collaborated with the French documentary series Thalassa, and for the French newspaper Libération.
She wrote four books and novels, including La nuit des béguines, which won the Prix Culture et Bibliothèques pour tous in 2018.
Aline Kiner's The Mirror of Simple Souls is the sort of book I go for: historical fiction with a bit of mystery to it and some theological tension at its heart. I wanted to love this book, and I didn't—but I DID like it. So depending on your feeling regarding the genre description I've just offered, your experience may vary.
What I liked about this book: • The focus on women trying to establish independent lives for themselves at a time (14th C) when that was difficult-bordering-on-impossible • The acknowledgement of tensions regarding the power of the Church and the State
Why this book was a like-but-didn't-love for me • I never felt I got to know any of the characters well and the relationships among them seemed foggy • The pacing is slow, which adds a challenge when one doesn't feel closely connected to the characters
I received a free electronic review copy of this title from the publisher via NetGalley; the opinions are my own.
Novela de ficción histórica ambientada en Paris durante el siglo XIV, desde el año 1310 hasta 1315, en el Beatario fundado por Luis IX. Una época con una gran tensión política y religiosa, durante el reinado de Felipe el Hermoso y Luis X, y donde la Iglesia Católica estaba encabezada por el Papa Clemente V. La historia gira en torno a la beguina Marguerite Porete, encarcelada tras la publicación de su libro, donde negaba la existencia de Dios. El Beatario es una propiedad protegida que permite a las beguinas (mujeres santas que llevan vidas parecidas a las de las monjas pero sin votos y sin tener que retirarse de la sociedad), vivir en una comunidad. Me gusto mucho toda la parte de estas mujeres tan desconocidas, los roles que asumían estas mujeres, su vida cotidiana, además el autor describe el París medieval, pasando por el rio Sena, Notre Dame, el Louvre y todas sus calles con sus mercados, además del conflicto en la Iglesia católica y la monarquía. Una novela diferente, que podía haber profundizado mas en la trama principal, ya que había algunas partes que se me han hecho mas lentas y pesadas. Historia que recomiendo a los amantes de la histórica y que no conozcan mucho esta parte.
Het verhaal speelt zich af in de middeleeuwen, in Parijs. We volgen een aantal begijnen, die met verschillende moeilijkheden te kampen hebben. Het is de tijd van de Inquisitie, en het geschrift van een begijn uit Valenciennes wordt verboden, en zijzelf wordt op de brandstapel gezet. Een monnik, ook uit Valenciennes, heeft een kopie van het originele manuscript kunnen redden, en wil het nu laten vertalen in het latijn, zodat het over heel Europa kan verspreid en gelezen worden. Door de vele geheimen die de begijnen hebben, en waarvan de monnik Humbert er een paar ontdekt, heeft hij een reden om Ade, een begijn, te verplichten dit manuscript te vertalen in ruil voor zijn stilzwijgen. We leren heel veel over het Parijse leven in de middeleeuwen, het geloof en het bijgeloof, de gebruiken en de levensomstandigheden. Dat geeft zeker een meerwaarde aan het boek.
L'apetto che mi è piaciuto di più del romanzo è la componente storica: si denota il lavoro di documentazione da parte dell'autrice, la storia è ben presente senza diventare eccessiva. Inoltre, il focus su una realtà come quella del beghinaggio è davvero interessante. Per me la trama romanzata ha funzionato meno, mi è sembrata costruita in modo poco avvincente, benché le potenzialità ci fossero. Forse anche a causa di uno stile che non mi sembra abbia fatto risaltare gli aspetti positivi, anzi, ha reso la storia e i personaggi un po' piatti. Peccato per questi aspetti, perché poteva essere di gran lunga migliore e più accattivante.
Maybe I just wasn't in the right mood for reading this book... But safe to say, it didn't excite me. I couldn't connect with the plot, which moved way too slow, or the characters, who felt more like stock characters - a modern idea of the type of women, medieval society was comprised of. At times it almost felt like a non-fiction reads, there were so many historical facts thrown in that didn't affect the plot or move it forward in any way. It bogged the story down.
ARC provided by the publisher through NetGalley in exchange for an honest review
Ce livre détaille la vie des béguines à Paris, au Moyen-Âge, ces communautés de femmes existant hors d'une autorité masculine ou religieuse. Le sujet est très intéressant, mais le livre m'a fait l'effet des bouquins qu'on nous force à lire au collège sur des périodes historiques précises. L'histoire n'est qu'un prétexte, les personnages ne sont pas attachants, le style piétine un peu.
A dark and passionate tale about 14th century Paris and the plight of the Templars ( a Catholic military order burnt at the stake for heretical deeds) Pretty grisly. A look at religious treatment and the lives of the women of the period. Captured in exquisite and vivid detail is the cruel snare of Paris. A city teeming with life but rupturing with turmoil. Filled with the cries of merchants and cobblers, but curious figures lurking in its shadows. Including a nefarious Franciscan Monk.
Kiner’s novel is actually named after the early writings of Marguerite Porete who was a French speaking mystic. Porete’s ideas of God and divine love had her put on trial and executed in 1310. What is remarkable about Porete is that aside from being a medieval author, she showed a strong will and fortitude during her lengthy interrogation. She refused to speak or recant her ideology. Firm she was in her beliefs.
At the heart of the story however is the great beguinage which I knew little about and found extraordinary. This novel is certainly a delve into the history of medieval Paris and religious influence. The béguinage was a French housing complex for Beguine inhabitants ( a.k.a. single religious women afforded protection and free to live in community without having to take vows or be around men). It was in these special houses that women could study and work in freedom. For medieval times that was rather generous, and for the titular characters, Ysabel and Ada, the Beguinage is a refuge. A safe passage. Here the women in its walls are bound by their strengths and pivotal loyalties.
Withdrawn but happy in their tranquil haven, their world is soon shaken when a strange newcomer arrives at the door seeking refuge. A wild, ragged child by the name of Maheut the red ( named after her flaming red hair which was a terrifying symbol and association with the Templars). I loved this fine detail, the hair being a “ cursed colour” and the “ colour of Judas” the traitor. It really added depth to the already grim history. This is the point for me personally, where the story picks up real gusto. Maheut is a woman on the run. I was so invested in her story that the religious context of the book became a bit of a blur halfway through.
Une très belle lecture portant sur le béguinage, les simples et le Paris du Moyen Âge. Un roman historique féministe parlant de la condition des femmes et de leur statut : le désir encore une fois de les contraindre à l’obéissance et aux choix d’un père, d’un mari, d’une autorité ecclésiastique ou royale.
3 stelle e mezzo Sulla carta questo romanzo, oltre al fatto di essere edito da Neri Pozza, emanava tutte le vibrazioni giuste. Non mi è dispiaciuto, ma non mi ha nemmeno entusiasmato.
Da tempo desideravo leggere un romanzo ambientato nel mondo delle beghine, una sorta di ordine laico protetto da Luigi IX, re di Francia, che consentiva alle donne sole del tempo (parliamo della seconda metà del 1200) di non dover decidere tra due uniche esistenze, ovvero sposata e morta di parto prima dei vent’anni, oppure suora e reclusa in un convento. Le beghine potevano vivere all’interno delle mura, dedicandosi allo studio, alla preghiera e aiutandosi tra loro, oppure potevano uscire ed esercitare le arti del commercio, soprattutto nella vendita dei tessuti o di altri beni. Se foste vissute tra il 1260 e il 1400, e foste state dotate di una minima cultura e di un patrimonio proprio, probabilmente avreste abbracciato il beghinaggio per sfuggire a fratelli prepotenti o a conoscenti avidi di inglobarlo tramite la dote. Il principale centro delle beghine a Parigi viene però sconvolto intorno al 1310 da due avvenimenti terrificanti: la distruzione dei templari, altro ordine laico-religioso ricco e autonomo, e perciò inviso a Chiesa e sovrano, e la morte sul rogo di Marguerite Porete.
Ho incrociato questa figura più volte in passato, non sono mai riuscita a inquadrarla bene, eppure continuo a subirne un certo fascino. Basti dire Marguerite professava esperienze oggi modernissime: cercava l'incontro con Dio, senza l'intermediazione religiosa, commentava e interpretava liberamente le Scritture, addirittura le insegnava. C'era tutto per dichiararla eretica e bruciarla sul rogo (il suo manoscritto mistico, Miroir des âmes simples et anéanties, il più antico della letteratura francese scritto in volgare, è sopravvissuto all'oblio venendo copiato in segreto più e più volte volte per secoli).
La sua fine ha certamente aiutato anche la fine dell’esperienza delle beghine; non potevano essere tollerate queste donne libere, intrepide, orgogliose di essere femmine non soggette al potere maschile, fiduciose di contare sui propri talenti.
Detto questo, il romanzo della Kiner offre uno spaccato di quella vita anticonvenzionale e coraggiosa, anche se resta un po’ in modalità arretrata; la narrazione si apre quando siamo già al declino, accentua il fatalismo senza speranza, liquida la Porete in poche pagine, più interessata a raccontare la fine, che non lo splendore raggiunto solo pochi decenni prima. Un peccato; attenderò con fiducia un romanzo che renda giustizia alle beghine in modo più corposo.
excellent roman, belle fresque historique qui mêle les personnages du roman à ceux de leur époque, tels le pape Clément, le roi de France Philippe le Bel, ses fils, ses brus. A travers le destin des béguines du grand béguinage de Paris, fondé par saint Louis (Louis IX), on suit la lutte pour le pouvoir, surtout pour l’abrogation des privilèges des béguines, privilèges que ne supporte guère le clergé – des femmes échappant à la loi de dieu et des hommes, des femmes souhaitant rester libres, sans obéir à un mari ou à un prêtre, autorisées à conserver et gérer leur fortune si elles en ont. Des femmes désireuses de prier à leur manière, vivant en communauté, certaines fort instruites et partageant ce savoir, de tous âges et tous milieux, désireuses se rendre utiles par les soins qu’elles dispensent aux démunis, aux malades et vivant dans leur petite maison du béguinage, suscitant l’envie, la jalousie sans oublier les calomnies car de telles femmes ne peuvent donc être que des suppôts du diable. On en revient toujours à la même chose = l’indépendance des femmes, très mal vue par les hommes qui estiment que leur pouvoir est supérieur. Les béguines étaient des femmes « hors normes », parmi lesquelles, on retrouve des jeunes veuves, soulagées de ne plus devoir répondre aux exigences d’un époux souvent brutal ; certaines d’entre elles ont été littéralement « vendues » par leur famille, où la vie d’une fille ne compte que dans la mesure où elle peut être offerte en alliance pour régler des dettes ou un litige. Personne ne tient compte de l’âge et on marie les filles, certaines à peine pubères, à 13 ou 14 ans. Et tant pis si elles sont trop étroites pour donner naissance à un héritier. A travers de nombreux détails, l’autrice partage la vie non seulement de ces béguines mais aussi de ce Paris médiéval, sous la coupe d’un roi rigide, avec les finances d’un royaume totalement appauvri.
La « nuit » s’est certes abattue sur les béguines, dont l’ordre a été dissous au 15ème siècle, mais elle s’est aussi abattue sur le royaume de France, qui bientôt connaîtra non seulement la peste, mais aussi la guerre de cent ans. Je ne peux que recommander cette lecture à celles et ceux qui apprécient l’histoire, la grande histoire et celle des petites gens qui s’y trouvent mêlées.
Ieri sera, prima della puntata di Alberto Angela, ho terminato questo romanzo ambientato a Parigi nel XIV secolo, durante l'uccione dei Templari. Scritto in modo divino, molto descrittivo sugli usi delle beghine, dei frati francescani, delle attività legate al beghinaggio (lavorazione dei tessuti e guarigione) I protagonisti sono diversi: Ysabel una vecchia beghina che si occupa, con amore e dedizione, dell'ospedale del beghinaggio e anche dell'orto dal quale ricava le erbe medicinali. Ade, una giovane, colta, attraente beghina, abbastanza solitaria che vorrebbe entrare in convento (nelle Benedettine) ma è osteggiata dai familiari. Una figura complessa, un po' fredda, ma in realtà capace di amare con dedizione. Humbert, il frate francescano che fa una promessa al suo priore, quella di salvare un libro che la Chiesa considera eretico. Meheut la Rossa, una giovanissima nobile che fugge da casa in cerca di una vita migliore e si rifugia nel beghinaggio parigino.
la città di Parigi con le sue strade, chiese, odori, profumi e usi medievali è descritta in modo accurato, precisissimo. Compaiono anche i Templari ma le beghine non parleranno mai con nessun monaco-guerriero. Sono tutti imprigionati e alcuni arsi vivi. Consigliatissimo se si desidera sapere qualcosa di più del beghinaggio e di re Filippo il Bello.
NB: i lettori vanno anche invogliati, sorpresi e spronati a leggere dei romanzi diversi, meno commerciali ma non per questo pesanti.
The beguines of medieval Europe were lay religious orders of women who lived in community but did not take monastic vows. As the translator, Susan Emanuel, explains in her afterword to Aline Kiner's The Mirror of Simple Souls, becoming a beguine allowed women to follow a different path outside 'the binary choice between marriage and the cloister'. This liminal space attracted fear and suspicion from authorities. In the late thirteenth century, the Parisian satirist Rutebeuf ridiculed these women for what he saw as the inherent contradictions in their lives:
If the Beguine marries,
That is her conversion:
Since her vows, her profession
Are not for life.
Now she weeps and then she prays,
And then she will take a husband:
Now she is Martha, now she is Mary;
Now she is chaste, now she marries.
But do not speak ill of her.
The king will not tolerate it.
As this suggests, the beguines of early fourteenth-century Paris, on which this novel focuses, had enjoyed royal protection for their way of life and their beguinage, the walled haven in which most of the women lived. At the time Rutebeuf was writing, King Louis IX was a staunch supporter of mendicant orders like the Franciscans, who were responsible for the spiritual guidance of the beguines. But when this novel opens, Louis is long dead and there are ongoing tensions between the current king, Philip the Fair, and the pope. Hundreds of warrior monks, the Templars, have been arrested after malicious rumours about their practices and the beguine Marguerite Porete has been accused of heresy for her work of religious mysticism, The Mirror of Simple Souls. This novel starts with Marguerite burning at the stake, the only medieval author to be executed for a book.
The Mirror of Simple Souls was originally published in French as La nuit des béguines [The Night of the Beguines], recognising the doom approaching this Parisian order in a time of turmoil. Although beguines continued to practice in the Low Countries, the Parisian beguinage was closed in 1317, just after this novel finishes, after a set of decrees published by Pope John XXII condemned and banned them. The canon Jean de Saint-Victor wrote at the time, 'The beguines no longer sing, the beguines no longer read'. This sense of menace is visible from early on in The Mirror of Simple Souls, as an older beguine, Ysabel, reflects that something is up with the weather: 'The winters have become steadily harsher. In 1303, a frost scorched the earth... In 1308, on the first Saturday after Ascension, a snowstorm made more destructive by huge hailstones devastated the region around Paris... And on 30th October 1309, a wind blew for an hour that was so strong it made the stone arches of Saint-Denis cathedral tremble'.
Kiner is brilliant at conveying these complex histories throughout her novel. The Mirror of Simple Souls is the opposite of much bad histfic which seizes upon an exciting setting and then just uses it to play out modern cliches. This book is steeped in the story of the Parisian beguines, and it's fascinating. I love novels about nuns but I had no idea that so many medieval European women lived in this different kind of religious space. Kiner also writes well about her two principal settings: the beguinage itself and a silk workshop where some of the beguines work. If there's a medieval setting I truly adore other than a nunnery, it's a craft workshop, so this was right up my street.
Having said that, I didn't love The Mirror of Simple Souls as much as I wanted to, despite its great strengths. The central cast of beguines are serviceable enough characters but never quite sparked into life for me. They fulfil slightly stock roles in this kind of book: the older herbalist, the intelligent woman who dabbles in forbidden texts, the rebellious redhead who wants to flee the institution, the one who has her nose in everybody's business. The plot reminded me of Sarah Dunant's Sacred Hearts but without the same kind of emotional depth. The Mirror of Simple Souls is absolutely worth reading, but it's inspired me to seek out more non-fiction about the beguines (the go-to seems to be Tanya Stabler Miller's work) rather than to really take this book to my heart. 3.5 stars.
I received a free proof copy of this novel from the publisher for review.
À la lecture, On ne peut pas s'empêcher de penser au cultissime "le parfum" de suskind ou aux romans médiévaux de Ken follet. Ça reste néanmoins un livre intéressant qu'on a du mal à reposer une fois entamé.
Malgré mon intérêt tiède pour l’histoire lors des 100 premières pages, je me suis finalement laissé aller à l’ensemble et ai finit le livre en une soirée. Le roman est très informé, ce qui lui fait un peu manquer de fluidité par moments. Les ellipses surprennent un peu mais sont finalement bienvenues. C’est un bon équilibre. De très belles phrases aussi qui surgissent, souvent dans la bouche des personnages. Les dialogues sont touchants, les rapports humains entre les personnages aussi. La grande force du livre, c’est de voir à quel point il est documenté, et son sujet, et son époque compris. Comme en témoigne la bibliographie de fin. C’était passionnant, teinté de la tragédie de l’Histoire et surtout poignant dans l’histoire des femmes. Surtout en ce qui concerne la liberté individuelle de disposer de son propre corps et de son propre esprit à une époque où les droits pour elles continuent de plus en plus à reculer.
Passé la première partie, j’ai lu le reste avec bien plus d’enthousiasme, d’émotion et de concentration. Forte recommandation !
Super roman historique aux accents féministes et très sensoriel qui se boit comme du petit lait : l'autrice va dans le détail des odeurs et des couleurs et donne ainsi au Moyen-Âge beaucoup plus de lumière que ce à quoi on est habitué, dans une démarche presque contemplative qui n'est pas sans faire écho au propos du livre de Marguerite Porete, ou bien tout simplement aux enluminures de l'époque. J'ai parfois dû faire quelques recherches pour comprendre le déroulé de l'histoire, étant peu familière du contexte historique (qu'est-ce qu'une béguine ? Les enjeux du règne de Philippe le Bel ? Quelqu'un pour me rappeler qui sont les Templiers ?), donc je dirai que cette lecture peut être améliorée par des recherches contextualisantes en amont, mais c'est donc un ouvrage très instructif. J'ai un peu moins accroché aux personnages qui m'ont semblés inaccessibles et dont le rôle au sein du béguinage ne m'a pas toujours semblé clair.
Les béguines sont des femmes au Moyen Age qui refusent l'autorité des hommes et du clergé. Elles vivent donc hors des normes de l'époque se regroupant entre elles dans des quartiers clos des grandes villes qu'on appelle les béguinages. Leurs vies sont centrées autour du care, elles accueillent les femmes malades et ou violentées, et prennent soin les unes des autres. Malgré le refus de l'autorité du clergé elles sont très croyantes et la religion est très presente dans les béguinages.
Les béguines ont vraiment existées et malgré le peu de références existantes (ou simplement racontées ?) Aline Kiner arrive à dresser le portrait d'une époque et des personnages historique tout en racontant une histoire romancée.
On suit donc la vie des femmes du béguinage de Paris et notamment Ysabel et Ade qui recueuillent une jeune fille dont elles ne savent rien mais à l'evidence en danger vue ses blessures et sa chevelure rousse (pas bien vu à l'époque...). En parallèle on apprend qu'une béguine de Valencienne, Marguerite, a écrit un essai féministe (le premier de l'Histoire ?) et que celui ci n'est evidemment pas très bien reçu par le clergé et la met en danger, elle et toutes les béguines.
J'ai adoré ce livre car j'ai appris l'existence des béguines au Moyen Age (fou qu'on n'en ait jamais entendu parlé avant non ?) et j'aime beaucoup les descriptions de la période historique qui m'a fait beaucoup penser aux Pilliers de la Terre de Ken Follet. Merci à Coline pour la recommandation et le prêt du livre et bonne lecture Coco 😀
Avec une plume classique mais élégante, Aline Kiner dévoile un univers méconnu, celui de communautés de femmes libres qui existent depuis le Moyen-Âge : le béguinage.
Dans ce roman historique, nous suivons la vie du clos royal de Paris qui accueille les béguines depuis le règne de Saint Louis. Nous sommes au début du XIVe siècle, le clergé perd de l'influence et voit d'un mauvais oeil les prêcheurs laïcs qui émergent de partout. Les templiers comme les béguines vont en faire les frais.
Divisé en trois parties, le livre offre un panorama historique de la situation des béguines en ce siècle austère. Les personnages, essentiellement féminins, sont charismatiques à souhait et leur destin bouleversant.
Aline Kiner, passionnée par le Moyen-Âge, gorge son oeuvre d'anecdotes historiques fascinantes, qu'il s'agisse d'herboristerie, de croyances ancestrales ou d'organisation sociale.
En conclusion, un délicieux moment de lecture, un livre charmant au sujet fascinant.
2,5 sterren. Ik hou van dit soort verhalen, afspelend in de late middeleeuwen, in begijnhoven en in Parijs. Maar ik kon het boek niet lekker volgen. De stukken over het begijnhof vond ik heerlijk, hoewel er veel zijwegen waren en de personages onduidelijk vaak niet bij naam benoemt worden maar als 'de herboriste', of als de ' jonge begijn'. Ik vond dat verwarrend. De tweede verhaallijn over de pauselijke/kerkelijke wereld, en de koning, vond ik saai en met veeeeeel te veeeeeeel personages en tijdsprongen. Ik denk dat wanneer de schrijfster zich bij alleen de eerste verhaallijn had gehouden, die dieper en gedetailleerder had uitgewerkt het een prettiger boek was geworden.
La notte delle beghine di Aline Kiner - Ed. Neri Pozza - 299 pagine
“Parigi, 1310. Nel quartiere del Marais, sorge un’istituzione unica in Francia: il grande beghinaggio. Fondato da Luigi IX, l’edificio ospita una comunità di donne inclassificabili, sfuggenti a qualunque definizione: sono le beghine che hanno scelto la vita monastica ma senza i voti. Il claustro dove lavorano, studiano e vivono affrancate dall’autorità degli uomini, è un’oasi all’interno della città, un’isola ben protetta dal mondo esterno”.
Sullo sfondo della Parigi medievale scorrono le storie delle beghine, delle loro vite private che si intrecciano alla storia dell’istituzione, che di lì a pochi anni verrà condannata e vietata dai decreti di Vienne. L’ombra di tempi bui sta per abbattersi sul cielo di Parigi. Il processo ai Templari, accusati dei crimini più nefandi, accende l’animo di molti in città, e lo spettro dell’eresia e della stregoneria si aggira nel Regno a seguito dell’arresto di una beghina proveniente da Valenciennes, Marguerite Porete, colpevole di aver scritto un libro, Lo specchio delle anime semplici, in cui si prende la libertà di criticare chierici e teologi. Tra un rogo dell’Inquisizione e una pubblica gogna, mentre la Storia scorre e l’ordine dei Templari viene sciolto, incontriamo Ysabel, vecchia beghina, vedova, responsabile dell’ospedale e della produzione di medicamenti a base di erbe, Agnes, che la aiuta e alterna ammirazione e invidia, e Ade, anch'essa vedova, che fa scuola alle più giovani. Le loro abitudini vengono sconvolte dall’arrivo di Maheut la rossa, una ragazzina in fuga dal marito violento, prostrata, spaventata, inseguita da un inquietante frate francescano. Scelgono di difenderla per difendere, insieme, la propria indipendenza e libertà. Dal momento in cui la accolgono, la linearità delle loro vite verrà scompaginata e un susseguirsi di fatti, silenzi, verità occultate e ricatti le porterà - tutte quante - a vivere esperienze che mai avrebbero immaginato.
Un romanzo storico erudito, ma dalla prosa elegante, con uno stile vivace e fluido. Neri Pozza non sbaglia un colpo, almeno per il mio gusto. Romanzi davvero interessanti, trame ben costruite, ottime traduzioni, testi di livello e ricerca storica esaustiva. Completamente appaganti, non manca nulla! Sono restata incollata alle pagine non sapendo cosa aspettarmi come conclusione.
“… come gli strarti delle cipolle, i momenti della vita non scompaiono, ma si depositano, gli uni sugli altri. Al centro della pianta che cresce, si arrotonda e si deforma, il germoglio, che ne determina la natura, resta lo stesso”.
In un momento storico cruciale, eroine solidali e sovversive non esitano a fare propria la battaglia contro l’oscurantismo e per la libertà delle donne.
Ce livre est une excellente lecture que je recommande. J'ai la faiblesse de croire que les lecteurs.ices qui l'ont noté sévèrement sur cette application n'ont pas compris le texte ou ont eu de mauvaises traductions.
Ce roman est un roman historique, qui se fonde sur de véritables faits, il est brillamment écrit et très bien documenté. Exit les romans d'historiens ennuyeux, ici la lecture est simple et belle. Le roman se situe lors des dernières années de béguinage, les béguines sont des communautés de femmes libres, ni dans le monde, ni en dehors, soumises à aucun homme, qu'il soit clerc ou séculier. Les béguines sont l'œuvre de Saint Louis (XIIIe siècle), à un moment de l'époque médiévale où les femmes jouissaient d'un peu plus de droits (voir Titiou Lecoq Les Grandes Oubliées). Elles disparaîtront au XIVe siècle, lorsque le droit romain rigide et misogyne s'affirme, en plus des crises économiques, sanitaires, politiques et religieuses. Les béguines sont peu connues du grand public (on en parle jamais à l'école), leurs archives ayant été largement détruites et je dirais même que "ce sont des femmes après tout, elles n'intéressent pas les historiens sérieux". En toile de fond du roman, l'affaire de Templiers et les errements rigides et dogmatiques de Philippe Le Bel. La trame se tisse autour d'un véritable ouvrage, considéré comme un chef-d'œuvre de la littérature médiévale : Le Miroir des âmes simples, de Marguerite Porete. Méconnaître ce fait et les enjeux autour de cet ouvrage et de la vie de Marguerite Porete, c'est passer à côté d'un élément fondamental du livre (une petite recherche Wikipedia et tout va bien).
Bref, je ne peux que recommander ce livre d'Aline Kiner, qui nous apprend pleins de choses sur les béguines et sur la condition des femmes au XIVe siècle, faisant écho à ce que l'on connaît aujourd'hui.
Je kan mijn boekrecensies volgen via Instagram KaatLeest
Wat een heerlijk boek is "De nacht van de begijnen"! Centraal staan de begijnen, een groep vrouwen die onder druk staan. Ze hebben geen kloosterregel en genieten van een vrijheid en zelfstandigheid die zeldzaam was in de middeleeuwen. Toch wordt hun bestaan bedreigd, vooral hun vrijheid. Kan dat wel, vrouwen die leven en geloven zonder controle of gezag?
Het verhaal speelt zich af ten tijde van de inquisitie, een periode waarin alles wat afweek van 'het geloof' of als bedreiging van de bestaande machten werd gezien, hard werd afgestraft. Het boek leest vlot en is historisch accuraat. Wie Parijs een beetje kent, zal plaatsen en straten herkennen.
Het verhaal draait rond hoofdfiguur Ysabel, een oudere begijn, en het boek van begijn Margareta Porete, dat aanleiding geeft tot een proces. Is haar boek "De spiegel der eenvoudige zielen" wel te verenigen met de leer van de kerk? Kan zij worden gered? En wat gebeurt er met dit verboden boek?
Aline Kiner is voor dit boek niet over één nacht ijs gegaan. Er moet veel historisch onderzoek aan vooraf zijn gegaan. "De nacht van de begijnen" geeft een tijdsbeeld van Parijs aan het eind van de 13e en het begin van de 14e eeuw. Kiner slaagt erin om de geschiedenis opnieuw tot leven te wekken en er een spannend verhaal van te maken.
Voor wie is dit boek? Voor iedereen die houdt van historische romans en voor wie geïnteresseerd is in de 13e en 14e eeuw, een tijd waarin de inquisitie veel druk veroorzaakte. Ook liefhebbers van Parijs of feministische literatuur zullen dit boek waarderen. Wie fan is van "De heks van Limbricht" van Suzan Smit heeft hier een prima opvolger om te lezen.
Je ne suis pas généralement fan de romans historiques, que je trouve souvent vieillots ou trop didactiques. Ils me donnent rarement envie d'en connaître plus sur l'époque qui y est racontée, parce que les histoires ne m'inspirent pas.
Ici, au contraire, il était tellement facile de voir à quel point l'autrice s'est imprégnée de la vie sociale et des idées médiévales et de la vie des béguines, que je ne connaissais absolument pas!! J'ai déjà hâte à ma prochaine visite en bibliothèque pour emprunter quelques ouvrages parmi la bibliographie sélective (qui contient des ouvrages sur Hildegarde de Bingen que je n'ai pas encore feuilletés, hihi!).
Honnêtement, si vous vous intéressez à l'Histoire (en particulier des femmes) en général, aux idées mystiques, au Moyen Âge ou si vous avez simplement envie d'un bon roman, je vous le recommande chaudement. Je l'ai lu en 2 jours, je ne voulais pas le lâcher!
J'ai adoré ! Une écriture fluide et élégante au service d'une intrigue simple mais passionnante. Et surtout, surtout, enfin un roman situé au Moyen-Âge qui sait de quoi il parle! Aucun des clichés habituels sur l'époque et des détails qui prouvent que l'autrice est extrêmement bien documentée: l'utilisation des épices en cuisine par exemple, cannelle, gingembre, etc, qui était très courante à l'époque contrairement à l'imaginaire d'une cuisine pauvre et sans goût. Les personnages également sont si bien écrits, fins, nuancés, des portraits de femmes diverses et, une fois encore, loin des clichés.
une réelle opportunité de lecture originale qu’est ce roman historique sur les béguines mais je ne suis pas arrivée à rentrer dans le roman 🥀
des personnages secondaires si nombreux qu’ils engloutissent les personnages principaux, en découle une trame littéraire à mon sens éparse et peu définie
pour autant le sujet est vraiment original en littérature et c’est même important d’avoir des éclairages sur des épisodes historiques passés sous silence 🤐
une rencontre ratée, un lapin littéraire, j’ai attendu l’histoire qui m’attendait autre part
D'habitude, je ne suis pas très friande de romans historiques. Mais là, j'ai plongé dans l'histoire, me suis prise de passion pour cette communauté de béguines. Je ne connaissais pas cette communauté avant. J'ai adoré cet éloge de la lenteur, la solidarité entre ces femmes, leur vie tranquille et leur existence menacée par le pouvoir et l'Eglise qui ne les acceptaient guère. Ce livre introduit aussi à Marguerite Porete, une béguine tuée après avoir écrit son "Miroir des âmes simples et anéanties", un ouvrage religieux qui explore l'amour de Dieu.
a solid "I liked this!" plot was interesting, characters intriguing albeit not always fleshed out, in a time period I don't know a ton about, in an establishment (the beguinage) i really enjoyed learning about.