Les calendriers de l’avent sont l’invention la plus cool de l’univers. Parce qu’elle adore Noël, Audrey Hébert a décidé d’en concocter un avec des poèmes remplis d’amour et de brosses au Baileys et, pour faire durer le temps des fêtes encore plus longtemps, il commence même le premier novembre! Les gentilles gurls dégusteront un poème à la fois, alors que les naughty gurls dévoreront le livre d’un seul coup. À ces dernières, Audrey promet qu’il n’y aura pas de morceau de charbon dans leur bas de Noël!
Bien que j’aille aimé la nostalgie qui se dégage des textes, les nombreuses références aux années 90-00 et tous les clins d’œil au temps des fêtes, je n’ai pas réussi à accrocher à la plume de l’autrice..
J’aurais du m’y attendre car ça n’avait pas cliqué non plus avec son premier recueil.
(Je vais être honnête avec toi, c’est la page couverture qui m’a incité à acheter celui-ci.)
J’ai quand même trouvé des petites pépites ici et là qui m’ont fait corner des pages.
Bref, celleux qui ont aimé Hochelagurls, auront certainement du gros fun en découvrant ce recueil. On y retrouve le même langage, le même univers mais en version du temps des fêtes. 🎄
"bof année moyenne choix de vie un peu weird achats random une nouvelle lampe IKEA à 399$ des flip flops en fake gold sometimes je néglige la soie dentaire I'm a bad gurl"
"la musique accompagne le crooner et lui évite de sombrer dans le néant hope que la poésie sera toujours là pour moi"
J’ai triché et je l’ai lu d’un seul coup au lieu de lire en mode « calendrier de l’Avent ». J’ai beaucoup aimé le rythme, l’esprit de sororité, et l’hochelaguisation des chansons de Noël. Ça donne le goût de lire l’autre recueil d’Audrey Hébert!
Ce livre est un excellent recueil de poésie ancré dans la culture pop des années 1990-2000, conçu sous la forme d’un calendrier de l’Avent poétique. Ainsi, chaque poème est associé à une journée de novembre ou de décembre, et des références à Noël parsèment les différentes histoires racontées dans chaque texte.
Il ne faut pas s’y méprendre, c’est du Audrey Hébert et c’est donc loin d’être tranquille! Entourée de ses habituelles comparses et de la faune bigarrée du quartier Hochelaga, l’autrice propose des textes directement liés à l’univers de son précédent recueil, Hochelagurls, que j’avais aussi vraiment aimé. Je vous présente donc encore une ancienne de la maison d’édition de L’Écrou, mais Noël à Hochelag est un texte inédit.
La plume d’Audrey Hébert ne change pas : throwback aux 90’s, justice sociale & référence au quartier d’Hochelag sont au rendez-vous. Calendrier de l’avent poétique bien précieux pour compter les dodos jusqu’à Noël.
Quel recueil délicieux! Ça se lit si bien, pleins de références drôles et étranges de la bonne manière, attachantes et réconfortantes. J’ai juste hâte d’essayer sa recette de vin chaud au calorifère.
Un petit recueil de poésie qui célèbre la beauté des Fêtes et l’importance des traditions que l’on crée entre amies. J’ai ri aux blagues, j’ai compris plusieurs références et d’autres non.
À lire comme un calendrier de l’Avent ou en une journée (comme moi!)
Vraiment fun comme recueil de poèmes! Peut-être que c’est parce que Hochelaga est mon quartier? Je vais le relire l’an prochain, en mode calendrier de l’avent sans faute!
À cause du franglais, j'ai lu le recueil avec la voix d'une de mes meilleures chumes en tête haha. Clairement une plus value.
Je vais probablement le relire avant Noël. Ça risque d'être un moment plus adéquat que le mois de mars...
Aussi, les textes m'ont pas mal interpellé. Je ne sais pas si c'est à cause des référents culturels, ou le fait que j'habite dans un quartier similaire, mais j'ai vraiment l'impression d'avoir saisi l'ambiance.
Par moment y’a des bouts de chansons transformées en bribes de scènes banales, mais senties, du temps des fêtes, et qui peuvent faire sourire. La couverture est malade!
J'ai dit : "Aaawwwnnn, c'tait donc ben bon!" right en le terminant. Commencé et terminé la même journée, ça en dit long. (Ok, il est petit, mais pareil!)
Recueil de poèmes de Noël, je n'ai pas accroché à la plume de l'auteure, elle utilise beaucoup de franglais et j'ai décroché... J'ai aimé l'ambiance de Noël par contre!
Véritable calendrier de l’Avent poétique commençant en novembre. Dans un franglais rempli de références, aussi bien québécoises qu’internationales, l’autrice dépeint ce que signifie cette période pour la crew des Hochelagurls. Pour ma part, je l’ai pris comme un petit bonbon que j’ai dévoré plutôt que savouré.