El presente volumen de la obra completa de Adorno recoge los textos del filósofo alemán en los que se ocupa de la creación literaria. Desde autores hasta obras, pasando por movimientos culturales, crítica literaria, etc., en sus páginas el autor ofrece una rica y profunda reflexión sobre la cultura, el arte y la filosofía contemporáneos.
Theodor Wiesengrund Adorno was one of the most important philosophers and social critics in Germany after World War II. Although less well known among anglophone philosophers than his contemporary Hans-Georg Gadamer, Adorno had even greater influence on scholars and intellectuals in postwar Germany. In the 1960s he was the most prominent challenger to both Sir Karl Popper's philosophy of science and Martin Heidegger's philosophy of existence. Jürgen Habermas, Germany's foremost social philosopher after 1970, was Adorno's student and assistant. The scope of Adorno's influence stems from the interdisciplinary character of his research and of the Frankfurt School to which he belonged. It also stems from the thoroughness with which he examined Western philosophical traditions, especially from Kant onward, and the radicalness to his critique of contemporary Western society. He was a seminal social philosopher and a leading member of the first generation of Critical Theory.
Unreliable translations hampered the initial reception of Adorno's published work in English speaking countries. Since the 1990s, however, better translations have appeared, along with newly translated lectures and other posthumous works that are still being published. These materials not only facilitate an emerging assessment of his work in epistemology and ethics but also strengthen an already advanced reception of his work in aesthetics and cultural theory.
"Eleştirel ruh kendinden memnun tefekkürle sınırlı kaldığı sürece, geçmişte tinin ilerleyişini kendi unsurlarından biri olarak varsaymış olan ve onu artık tümüyle yutmaya hazırlanan mutlak şeyleşme karşısında çaresizdir. "
Wenn man Adorno liest, muss man sich darauf einstellen, Wahrheiten hören zu müssen, die vielleicht unbequem sein können, aber genau darin liegt seine Stärke. In dem Werk sind verschiedene Aufsätze von Adorno enthalten, die unterschiedlichen Themen gewidmet sind, von der Typographie und Auseinandersetzung mit Satzzeichen und Heine bis hin zu Kunstauffassungen und Lyrik. Die seidene Zartheit, die die Sprache Adornos hat und mit der er Sachverhalte eruiert, münden keinesfalls in Euphemismen und machen keinen Halt davor, Mängel bis aufs Schärfste zu kritisieren. Die manchmal rigoristische Härte, mit der er diese Mängel angreift, treiben nicht die Ästhetik seiner Ausdrucksfähigkeit aus, was Adorno zu lesen – trotz einiger komplexer Gedanken – zum Genuss machen kann.
In der Auseinandersetzung mit der Kunstauffassung Valérys schreibt er folgende Worte, die seine (bekannte) Haltung zur Massenkultur illustrieren und die ich für höchst bewundernswert halte wegen ihrer Präzision und Reflektiertheit:
„Er [Valéry] setzt die Antithese zu den anthropologischen Veränderungen unter der spätindustriellen, von totalitären Regimes oder Riesenkonzernen gesteuerten Massenkultur, die die Menschen zu bloßen Empfangsapparaten, Bezugspunkten von conditioned reflexes reduziert und damit den Zustand blinder Herrschaft und neuer Barbarei vorbereitet. Die Kunst, die er den Menschen, wie sie sind, entgegenhält, meint Treue zu dem möglichen Bilde vom Menschen. Das Kunstwerk, welches das äußerste von der eigenen Logik und der eigenen Stimmigkeit wie von der Konzentration des Aufnehmenden verlangt, ist ihm Gleichnis des seiner selbst mächtigen und bewußten Subjekts, dessen, der nicht kapituliert. Nicht umsonst zitiert er mit Enthusiasmus eine Äußerung von Degas gegen die Resignation. Sein Gesamtwerk ist ein einziger Protest gegen die tödliche Versuchung, es sich leicht zu machen, indem man dem ganzen Glück und der ganzen Wahrheit entsagt. Lieber am Unmöglichen zugrunde gehen".
Diese Bereitschaft, es sich nicht leicht zu machen, ist aus meiner Sicht ein Kernpunkt von Adornos Philosophie. Diese Einstellung erfordert viel Mut und viel Beharrlichkeit, doch ist sie befreiender und erfüllender, als die uns angebotenen vermeintlichen Wahrheiten mit sklavenhafter Demut hinzunehmen, ohne zu hinterfragen, dass diese unser eigene Untergang sein können. Dies zu erkennen und aus dem Rausch der Blase herauszukommen, die uns stets umgibt, ist die größte Befreiung und der größte Gewinn.
Ursprünglich nur wegen eines Aufsatzes fürs Oberseminar gekauft (WS 1989), erst Jahre später komplett gelesen, sogar mit mehr Begeisterung. Frühstückslektüre vor meinem täglichen Aufbruch in eine Werbeagentur. Wertung gibt die Einschätzung von vor 20 Jahren wieder, gelegentliches Aufschlagen führt heute nur noch zu erstaunten Reaktionen, so ähnlich müssen die Schriften Gottscheds auf die Romantiker gewirkt haben.
Dünya bir açıkhava hapisanesine dönüştükçe her şey o kadar bir ve aynı olmuştur ki, neyin neye bağımlı olduğunu bilmenin artık pek önemi yoktur. Her türlü olgu mevcut olanın mutlak hâkimiyetini ifade eden işaretler gibi dikiliyor karşımızda. Sözcüğün gerçek anlamıyla ideolojiler kalmadı, sadece dünyayı kopyalayarak bize satmaya çalışan reklamlar, inanılmayı beklemeyip sessiz kalmayı buyuran kışkırtıcı yalan var.