Jump to ratings and reviews
Rate this book

The Don and the Dervish a Book of Verse

Rate this book
This collection of poetry by renowned scholar Reynold A. Nicholson showcases his love for Sufi mysticism. The verses explore the themes of devotion, spiritual awakening, and the melting away of the individual self into the divine. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

132 pages, Hardcover

Published July 18, 2023

1 person is currently reading
3 people want to read

About the author

Reynold Alleyne Nicholson

159 books58 followers
Reynold Alleyne Nicholson, was the greatest Rumi scholar in the English language. He was a professor for many years at Cambridge Universtiy, in England. He dedicated his life to the study of Islamic mysticism and was able to study and translate major sufi texts in Arabic, Persian, and Ottoman Turkish. That a Western scholar of "the first rank" dedicated much of his life to the study and translation of Rumi's poetry was very fortunate.

His monumental achievement was his work on Rumi's Masnavi (done in eight volumes, published between 1925-1940). He produced the first critical Persian edition of Rumi's Masnavi, the first full translation of it into English, and the first commentary on the entire work in English. This work has been highly influential in the field of Rumi studies, world-wide. His critical Persian text has been re-printed many times in Iran and his commentary has been so highly respected there, that it has been translated into Persian (by Hasan Lâhûtî, 1995).

Nicholson also produced two volumes which condensed his work on the Masnavi and which were aimed at the popular level: "Tales of Mystic Meaning" (1931) and "Rumi: Poet and Mystic" (1950).

His earliest translations of selected ghazals from Rumi's Divan ("Selected Poems from the Díváni Shamsi Tabríz," 1898) has been superceded by A. J. Arberry's translations ("Mystical Poems of Rumi," 1968; "Mystical Poems of Rumi: Second Selection," 1979), in that Arberry used a superior edition of the Divan (done by Foruzanfar). Arberry re-translated all of the ghazals previously translated Nicholson (his teacher and predecessor at Cambridge University) based on the superior edition, minus seven ghazals which were not in the earliest manuscripts of the Divan (and therefore are no longer considered by scholars to be authentic Rumi poems (Nicholson's numbers IV, VIII, XII, XVII, XXXI, XXXIII, and XLIV).

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.