Anton Chekhov (1860-1904) may have suffered an untimely death, but he squeezed the most out of his 44 years of life. Chekhov was a Russian physician, dramatist and author who is considered to be one of the greatest writers in history, particularly in the genre of short stories.
Chekhov’s major innovation near the end of the 19th century was in what became known as “stream-of-consciousness” writing, in which he eschewed common traditional story structure and simply wrote as though he was thinking aloud. Renowned writers like James Joyce and William Faulkner would eventually run with this theme, producing classics in the same vein. Chekhov was one of Russia’s most famous and popular writers in his time, producing well-received works like The Lady with the Dog and The Bishop.
This edition of Chekhov’s short story, The Doctor, is specially formatted with a Table of Contents and is illustrated with over a dozen pictures of Chekhov.
Dramas, such as The Seagull (1896, revised 1898), and including "A Dreary Story" (1889) of Russian writer Anton Pavlovich Chekhov, also Chekov, concern the inability of humans to communicate.
Born (Антон Павлович Чехов) in the small southern seaport of Taganrog, the son of a grocer. His grandfather, a serf, bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught to read. A cloth merchant fathered Yevgenia Morozova, his mother.
"When I think back on my childhood," Chekhov recalled, "it all seems quite gloomy to me." Tyranny of his father, religious fanaticism, and long nights in the store, open from five in the morning till midnight, shadowed his early years. He attended a school for Greek boys in Taganrog from 1867 to 1868 and then Taganrog grammar school. Bankruptcy of his father compelled the family to move to Moscow. At the age of 16 years in 1876, independent Chekhov for some time alone in his native town supported through private tutoring.
In 1879, Chekhov left grammar school and entered the university medical school at Moscow. In the school, he began to publish hundreds of short comics to support his mother, sisters and brothers. Nicholas Leikin published him at this period and owned Oskolki (splinters), the journal of Saint Petersburg. His subjected silly social situations, marital problems, and farcical encounters among husbands, wives, mistresses, and lust; even after his marriage, Chekhov, the shy author, knew not much of whims of young women.
Nenunzhaya pobeda, first novel of Chekhov, set in 1882 in Hungary, parodied the novels of the popular Mór Jókai. People also mocked ideological optimism of Jókai as a politician.
Chekhov graduated in 1884 and practiced medicine. He worked from 1885 in Peterburskaia gazeta.
In 1886, Chekhov met H.S. Suvorin, who invited him, a regular contributor, to work for Novoe vremya, the daily paper of Saint Petersburg. He gained a wide fame before 1886. He authored The Shooting Party, his second full-length novel, later translated into English. Agatha Christie used its characters and atmosphere in later her mystery novel The Murder of Roger Ackroyd. First book of Chekhov in 1886 succeeded, and he gradually committed full time. The refusal of the author to join the ranks of social critics arose the wrath of liberal and radical intelligentsia, who criticized him for dealing with serious social and moral questions but avoiding giving answers. Such leaders as Leo Tolstoy and Nikolai Leskov, however, defended him. "I'm not a liberal, or a conservative, or a gradualist, or a monk, or an indifferentist. I should like to be a free artist and that's all..." Chekhov said in 1888.
The failure of The Wood Demon, play in 1889, and problems with novel made Chekhov to withdraw from literature for a period. In 1890, he traveled across Siberia to Sakhalin, remote prison island. He conducted a detailed census of ten thousand convicts and settlers, condemned to live on that harsh island. Chekhov expected to use the results of his research for his doctoral dissertation. Hard conditions on the island probably also weakened his own physical condition. From this journey came his famous travel book.
Chekhov practiced medicine until 1892. During these years, Chechov developed his concept of the dispassionate, non-judgmental author. He outlined his program in a letter to his brother Aleksandr: "1. Absence of lengthy verbiage of political-social-economic nature; 2. total objectivity; 3. truthful descriptions of persons and objects; 4. extreme brevity; 5. audacity and originality; flee the stereotype; 6. compassion." Because he objected that the paper conducted against Alfred Dreyfus, his friendship with Suvorin ended
نقرأ مع القراء البحرينيين بعض الكتب القصيرة هذه الايام وانطون تشيخوف هو الافضل في القصص القصيرة والجميلة في نفس الوقت فهو يحكي عن المشاعر الانسانية ولا يترك مشكلة بشرية الا وتحدث عنها وفي نفس الوقت يتكلم عن الجو والزهور والاشجار والانهار والشوارع والحصان والعربات. ما احلاه من كاتب متنوع.
في هذه القصة اعطانا لوحة عن أم وابن مريض وطبيب. المشكلة ليس في مرض الابن (الذي ربما سيدفعه الى الموت السريع) ولكن في العلاقة بين الام والطبيب (ويتبين انها لديها عدة علاقات أخرى) اذ اتضح انا انها تصر على ان الولد ابنه وهو يرفض ذلك.
هنا تأتي النفس البشرية عند تشيخوف ! وتفضيله للرجل. إذ تركها ومضى في طريقه.
في قصرها تسع ورقات مؤلمة وخاصة لمن عاش نفس ألم الفقد بنفس المرض وبالترقب الذي يفطر القلب اول ايام المرض يتأوه المريض وينسى ويتشنج وبعد استحكام الورم تراه ينظر وربما يغيب عن الاحساس ولا يوجد عنده فرق بين الجوع أو الشبع او العطش والارتواء ايام تنظر الى وجهه متشجعا ثم تخرج وتشبع نفسك بكاء، عندما سأل الطبيب في الرواية للطفل هل تتألم لم يجب نفس الحالة نسأل هل تتألم يجيب الحمدلله ، عندما تذهب للطبيب وتستفسر منه ألا يوجد حل يجيب الحل عند من خلقه وكلها مسألة أيام وينتهي ألمه وترقبكم . الام في الرواية تكذب على الطبيب حسب ادعائه وهي في حالتها النفسية الصعبة يريد جوابا. القلب الذي اثخنه الالم ليس مثل القلب الفارغ . 😢😢😢
الطبيب نيكولاي .. الذي يعتقد ان الولد قد لا يكون أبنه المرأة (الأم - أولغا) على علاقة بثلاثة اشخاص واحتمال يكون احدهم والد الطفل .. الطفل الصغير المريض ميشا على وشك الموت بسبب ورم بالدماغ.. الطبيب يرجو من المرأة ان تخبره ان الولد ليس أبنه..
بين حيرة الطبيب في علاج الطفل ميشا ، وحزن والدته عليه ومحاولات مبدعة من تشيخوف لربط العلاقات بصورة اخرى عدا علاقة الطبيب والمريض واهل المريض ونهاية مفتوحة لا تعرف معناها
Сказка начиналась нормально; обыкновенный разговор между обеспокоенной матерю и её знакомым врачом про «её» больном сыне.....и потом .....🤯💣!!! Что, как мы пришли здесь, совсем не ожидала! Очень интересная!! 🌡💥🌡💥🌡💥🌡💥🌡💥🌡💥🌡💥🌡💥🌡
قصة الطبيب لأنتون تشيخوڤ قصة بسيطة بدأت بشكل عادي، حوار بين أم قلقة على ابنها المريض وطبيب من معارفها. وبعدها ..... 🤯💣 "شلون جينا هني؟" أبداً لم أتوقع هكذا نهاية أحبب الوصف والسرد في القصة؛ جميل أسلوب تشيخوڤ.
بدأت القصة بفكرة جميلة، وهي ألم الأم لمرض ابنها. ولكن تدور القصة لمحور آخر وهو ميشا الابن والطبيب، وتنتهي القصة بالنسبة ليي بجملة مبهمة لعلي استوعبها بعد النقاش والجملة كانت (أنها لا تفهمني ما دامت تكذب!… كيف يمكنني أن أجعلها تلاحظ؟!
'The Doctor' is a short story in which a woman is struggling to come to terms with her son's incurable illness. In the meantime, the doctor does not know how to console her and is more preoccupied with getting the answer to an important question. I was glad this story was short because it turned out to be pretty ordinary and forgettable.
This is a very short story about Olga Ivanovna and the love for her son who is dying. A Doctor pays daily visits to check on his progress. This is a snippet in time of one conversation, in part heated between them. Quite reminiscent of Erskine Caldwell who does similar stories of very specific moments in a day and works an entire story around it.
ما المغزى منها؟ لم أفهم. كان سير القصة بالبداية على خير ما يرام ثم أخذ مجرى غريب. في مشهد مقتطف من الحياة، حيث يظهر فيها طبيب يؤكد لأم الطفل أن لا أمل لولدها المصاب بالورم في الحياة، أمٌ تنتحب، طفل ممدد على الفراش يهذي ب " لازلت أحلم"، وطبيب اسمحوا لي أن ألقبه بالغبي. فوسط هذه المعمعة المشاعرية أخذ يتوسل للأم بأن تخبره بأن هذا الولد المريض ليس ابنه، وبأن تعترف بأنها كاذبة. القصة محاطة بغموض لا مغزى منه ولم يعجبني، لكن الترجمة ممتازة وجميلة.
قصة: الطبيب تأليف : أنطوان تشيخوف نوع القراءة: الكتروني : ملخص الكتاب: يذهب دكتور الى معالجة ماشيا الى فيلة الولغا افانوفنا الطفل في حالة حرجة والدكتور بين غرفة الطفل الى غرفة الضيوف كانت الولغا تبكي كالاطفال بسبب خوفها على ابنها . ترى هل من أمل في شفاءه ؟ : والسؤال الذي يطرحه الدكتور عليها هل هذا الطفل هو أبنه ؟ : تقييمي للكتاب: قصة قصيرة تحمل تساؤلات عدة استطاع انطوان تيشخوف ان يوضحها ويوضح مدى عجز الدكتور في الحوار مع النساء فمابالك بالاطفال : تقييمي لها في الgoodreads: 3/5
الطبيب ، من يحتاج الطبيب في هذه القصة ؟ هل الولد الذي شارف على الموت ؟! أم زوجة الطبيب و أم الولد ذات العلاقات المتعددة !؟ أم الطبيب الزوج الذي يريد أن يتيقن من نسب الولد إليه من عدمه ؟ إبداع تشيخوف في توصيف النفس البشرية بكثير من قصصه القصيرة كما و الغزيرة معنى .
أني أعلم أن الله سوف يأخذ هذا الولد المسكين منا لأننا لم نعرف كيف نقدره مثل أي كنز. … قصة قصيرة مؤثرة.. تحكي عن الطفل المريض "ميشا" وهو على فراش الموت.
سرديّة رائعة وقصيرة لتشيخوف، سيد القصص والحكايات، نقلنا من الصبي، إلى الأم، إلى الطّبيب. الطّبيب هنا هو المحور الأساس، وهو بحدّ ذاته قد يحتاج لطبيب آخر كي نتأكّد أيهم هو الصّواب. نهاية مفتوحة مثيرة للتفكير.