Taal is meer dan klanken en letters. Ze legt bloot wie we zijn en waar we vandaan komen. Ze vertelt ons veel meer over onszelf dan we eigenlijk beseffen, ze verandert elke dag, en bepaalt op haar beurt ook wat er in onze maatschappij omgaat.
Dit boek gaat op zoek naar de geschiedenis van taal, maar ook naar hoe ze samen is gegaan met die van de hoe weerspiegelen cultuur en taal elkaar? Welke signalen geven we ermee af over onszelf? Bepaalt taal ons denken? Hoe maakt onze biologie taal mogelijk? En hoe verklapt onze taal of we man of vrouw zijn, hoe oud we zijn, hoe we mensen uitsluiten, en wat we denken?
Dit boek geeft een goeie en duidelijke uiteenzetting van enkele taalkundige fenomenen, al wordt er hier en daar een begrip niet helemaal uitgelegd. Het is zeer interessant en leerrijk, helder geschreven, met af en toe wat humor.
Apart from the fact I have a difficult exam on this book, this was greatly written. It kind of confirmed what I already knew from his class: my professor is probably the biggest fun-fact person to ever exist and is a walking encyclopedia.
Encyclopedisch en toegankelijk smörgåsbord van allerlei factoids die (toekomstige) taalkundigen beroeren. Goed als eerste kaart die je allerlei kanten opstuurt. Volg je neus bij het lezen van dit boek en duik de taalkundige konijnenholen in die je aanspreken.
Hopsakee, weer een boek over taal en taalkunde erbij om te komen. Van de Velde heeft hier moeiteloos een boek bijeen geschreven vol interessante feiten, weetjes en aspecten van en over taal. Alles komt aan bod, van huis-, tuin- en keuken-Nederlands tot kleurenverdelingen bij vissers in de Stille Oceaan en alles ertussenin. Zo hoort dat nu!
Als je al wat boeken over taal(kunde) hebt gelezen - zoals ik - is het natuurlijk onvermijdelijk dat je bepaalde dingen al weet. Van de meeste taalkundige aspecten zul je op z'n minst al wel eens gehoord hebben en daarvoor moet je dit boek dan ook niet lezen. (Maar wel als je nog niet veel ervaring met dit onderwerp hebt, natuurlijk.) Het zit 'm in alle voorbeelden die worden gegeven, van Nederlands, Engels en Frans tot Swahili, Armeens, Japans en talen van de jagers-verzamelaars. Of je nu een beginner of een gevorderde bent, dit boek biedt voor elk niveau wat wils en is een hoorn des overvloeds, vol obscure, gekke kronkels in allerhande talen.
Heel breed gezegd gaat het over de wisselwerking tussen taal en cultuur - dus in beide richtingen en ook op grote en kleine schaal (biologisch, als groep en als individu). Dat houdt onder meer in dat Van de Velde ingaat op zaken als de menselijke anatomie, het klimaat, grammaticale evoluties en regels en nog veel - héél veel - meer dan dat. Het is niet te doen om te proberen een algemeen overzicht te geven. Ongelooflijk feitelijk dat dit boek nog geen 200 bladzijdes lang is, het hadden er gerust meer mogen zijn.
De auteur beseft zelf ook dat hij maar een beperkt overzicht kan bieden en dus doet hij dat ook. Ja, natuurlijk is het jammer dat er weinig of geen aandacht wordt besteed aan zaken als dialecten en nog wel honderd andere dingen, maar je moet ook ergens een lijn trekken en keuzes maken, natuurlijk, zoals hij zelf in zijn dankwoord zegt.
Maar dan nog. Ik hoop toch dat hij nog eens een boek als dit schrijft. Wat een pareltje.
I differ from the author on several points. MIDWIVES knew about the secrets in alchemy since KABALLA in Arabic means midwive! DA VINCE is an indication to DEVINE, which deals with DEVIL / LIVED. This is a permutatio: read from behind to the front like in TOEVERLAAT / TAALREVOLTE = D'EVOLUTIE > DUIVEL LUCIFER > CIJFERS (numbers!), but than CHIFFRE = DESIGN in the stars, which are 'dots' that deals with the oldest language in the world: DUTCH, spoken in the North of France where the JEWS originally come from. PALE(s)TINE means WHITE SKIN. The word TEMPLAR deals with dutch TEPEL (nipple of the breast). We do not change consciousness, but consciousness directs us and does so by means of our language. We live according to the words that are formed, because sounds form a universal pattern (klankhelix, soundhelix, Lauthelix - ISBN.de). Languages arise because words become longer at the back (adjectio) and dissolve at the front (detractio). Linguists have never realised this. Now that they do, including Ingo Plag or Freek van de Velde, they are plagiarising the ideas of the 'white women from the lost millennium', because they mastered the sound helix. The coins they left us prove this, because we can now interpret them with the help of the sound helix which has SEVEN new soundrules MALE linguists never did recognise! It were also not the Egyptians nor the Greeks, but the Phoniciers, a pre-jews matriarchat, which ancestors did live in the Nordsee during icetime.
Dit was een zeer leerrijk en humoristisch boek! Het legt uit hoe taal geëvolueerd is doorheen de tijd, op basis van 3 aspecten. Het eerste is het biologische aspect, waar ik worstelde met de vele wetenschappelijke benamingen. Het deel over de grammatica vond ik dan meer toegankelijk, echter zijn zinnen van 30 woorden niet vreemd in dit hoofdstuk. Het derde deel over de cultuur maakte het boek voor mij wel af, hier kon ik beter volgen.
Als een leek in het gebied van taalkunde moet ik toegeven dat er waarschijnlijk dingen aan me voorbij gegaan zijn.
Ik zou het boek zeker aanraden voor mensen die zich al een beetje verdiept hebben in het onderwerp en hier graag meer over lezen. De humor waarmee het gebracht is maakt het een toegankelijker boek dan een droge cursusboek, maar de schrijfwijze kan toch nog moeilijk zijn voor een leek.
Ik heb een hekel aan boeken waarin de schrijvers hun kaartenbakken met verzamelde feitjes over je hoofd omdraaien en leegschudden. Eerlijk is eerlijk, dat is precies wat Van De Velde doet. Toch komt hij ermee weg. Beter nog: ik werd er enthousiast van.
Wat taal verraadt heeft een overkoepelende these: taal bestaat ergens tussen biologie, cultuur en het individu. De thematische hoofdstukken werken deze these vervolgens met veel, heel veel illustraties uit. Etnologische studie hier, breinonderzoek daar, beetje Franse filosofie erbij en hoppa, weer een hoofdstuk verder. De meeste auteurs hadden er een gortdroge opsomming mee geproduceerd. Met zijn slimme metaforen en geestige schrijfstijl maakt Van De Velde van deze feitjesregen echter een verfrissende lentebui. Ik heb meerdere keren hardop gelachen tijdens het lezen.
Een leuk boek met wat taal weetjes , bv het verschil in taal tellen Nederlands / Engels. De hoeveelheid woorden voor kleuren , mannelijk / vrouwelijk taalgebruik , Generatie taalgebruik , enz , het boek leest vlot , mss had ik bij sommige aannames over het mist gebied een beetje een asjemenow gedacht , ….. mss is taal samen ontstaan met het leren gebruiken van vuur , ….. au au au. betekende dan mss water , en de schrijver had nog een ideeën voor een ander boek , wat ik dan waarschijnlijk ook wel zou willen lezen , 4 sterren voor deze lezer ,
Begeesterend boek over tal van facetten van taal. Past de mens zich aan aan de taal of de taal aan de mens? Hoe komt het dat de ene taal zoveel complexer is dan de andere? Welke rol speelt klimaat? Wat zijn de effecten van geletterdheid? Prof. Freek Van de Velde beantwoordt deze en andere vragen in een prachtige taal. Om van te smullen!
Ik heb dit boek met veel plezier gelezen. Het is prettig en met humor geschreven en tegelijk wetenschappelijk verantwoord. Vele aspecten van taal komen aan de orde, van het ontstaan tot de wederzijdse invloed van taal op ons gedrag en wereldbeeld. Van de Velde, en velen met hem, beschouwen taal, terecht, als een "symbiont" een entiteit met een eigen ontwikkeling en evolutie die "leeft" op het substraat van de menselijke geest. Ik miste in zijn overigens zeer uitgebreide literatuurlijst de naam van de (recent overleden) Daniel Dennett, een van mijn helden, die een belangrijk verdediger was van de gedachte dat culturele entiteiten als symbiont kunnen worden beschouwd. Twee andere kleine kritiekpuntjes: het gebruik van het tegenwoordig modieuze engelse woord "impact" (invloed) staat me nogal tegen, hetzelfde geldt voor "set" (verzameling). Maar dat neemt niet weg dat ik dit boek van harte aanbeveel voor iedereen die geinteresseerd is in taal als fenomeen.
Hier wordt ik dan wel weer heel erg gelukkig van. Een boek over taal, over het verschrikkelijk ingewikkelde en vage en bijna parasitaire verschijnsel dat we allemaal gebruiken. Elke dag weer. Hoe werkt taal? En vooral: wat zegt taal over ons? Als soort, als gemeenschap of als individu?
'Wat taal verraadt' is niet alleen een hoogst leesbaar, beknopt overzicht van verschillende velden binnen de taalkunde, waaronder historische taalkunde en sociolinguïstiek, maar ook uiterst boeiende excursie naar nieuwe terreinen, hypothesen en ontwikkelingen. Freek deinst er niet voor terug om ook de meer onzekere denkpistes voor te stellen; hij doet dit met humor, en met een stijl die aansluit bij de manier waarop hij de zaken tijdens interviews - en ongetwijfeld in zijn lessen - smakelijk vertelt. Ik onthoud ook de interessante kruisbestuivingen tussen taalkunde en evolutieleer, twee terreinen waar ik altijd veel interesse voor heb gehad, en die mekaar in dit boek, meer dan ooit, ontmoeten.
Altijd een probleem als je een boek leest over een onderwerp dat je al beheerst: komen er nieuwe inzichten, of blijkt het een vogelvlucht over je voorbije studies te zijn? (Het werd het tweede.)