Wolfe was one of the more important novelists of his day—the dust jacket for this book proclaims him “One of the Immortals”—yet his star has greatly dimmed. Born in North Carolina, he is often considered a “Southern writer,” but he is overshadowed by William Faulkner, who did not have an early death to cut off his production. Both had large plans of interconnected works: Wolfe’s heavy tomes are all autobiographical, with the main character representing himself (“Eugene Gant” in his first two, “George Webber” in his last two), while Faulkner created the intricate web of Yoknapatawpha County. Faulkner’s books, though, have the advantage of being shorter and heavier on plot; Wolfe’s tomes, in contrast, are enormous, and predominate more in lyrical passages than action. Indeed, the first 170 pages of The Web and the Rock are simply background on the protagonist’s childhood; the main plot, the relation between George and Esther, does not begin until around page 300 of almost 700. Yet I think people don’t read Wolfe for the plot.
This is the first of his works that I’ve read, and its formation is stormy. Wolfe had already published two well-received books, Look Homeward, Angel in 1929 and Of Time and the River in 1935. In May 1938, he dropped off a Brobdingnagian manuscript (of over a million words) with his publisher, then left for a vacation in the Pacific Northwest. While there, he caught pneumonia, which turned out to be tuberculosis, and he died of the disease in September. His editor, Edward Aswell, then sculpted Wolfe’s manuscript into two books, The Web and the Rock and You Can’t Go Home Again, which were published in 1939 and 1940, while leaving enough in the scrap pile to later make up another collection, The Hills Beyond, published in 1941. (Most of this came from the opening sections of The Web and the Rock, detailing the protagonist’s family’s history.) The exact extent of Aswell’s editing is debated, and some scholars think he substantially changed Wolfe’s work by how he sliced and diced it; there is no way to know, though, what the end result of the novel would have looked like if Wolfe and Aswell had been able to work together.
As mentioned above, the book has comparatively little plot for its bulk. The main story is this: George Webber is a young man from the small town Libya Hill (read: Asheville), North Carolina. His father, a Northerner, married his mother, a native of Libya Hill, but deserted her when their son was eight; shortly thereafter, George’s mother died, and he was raised by his maternal uncle. George grows up in Libya Hill, hearing many tales of his maternal family—the Joyners—from his aunt, but he longs for the Northern cities whence his father came. He goes to college at Catawba, and then heads to Manhattan. After living in a squalid apartment with some college classmates for a while, George spends a year in Europe, and, on the ship back to New York, he meets Esther Jack, a married set and costume designer. Their relationship blossoms, and they become lovers. George writes a book, which publishers reject for being too long, he suffers from depression and frequently lashes out at Esther, shattering their relationship, yet rebuilding it again almost immediately. After one such quarrel, George heads to Europe again, though Esther still pines for him in New York; he gets into a bar fight at Oktoberfest in Munich, and has a revelatory experience while recovering in the hospital. There the novel abruptly stops, all prepared for its sequel.
What makes the book stand out is not the plot as such, but the countless lyrical passages. This is Wolfe’s trademark: if you love it, you’ll love Wolfe, and, if not, don’t bother reading him. The passages are long, and convey their power best when read in full. If you’re unsure, and you can borrow a copy, I would recommend the very short Chapter 4, “The Golden City,” which portrays the young George’s romanticized vision of the Northern cities that were his father’s home. “Far-off and shining, it rose upward in his vision from an opalescent mist, upborne and sustained as lightly as a cloud, yet firm and soaring with full golden light. It was a vision simple, unperplexed, carved from deep substances of light and shade, and exultant with its prophecy of glory, love, and triumph.” He loves to pile on details: “The light was brown-gold like ground coffee, merchants, and the walnut houses where they lived; brown-gold like old brick buildings grimed with money and the smell of trade; brown-gold like morning in great gleaming bars of swart mahogany, the fresh wet beer-wash, lemon rind, and the smell of Angostura bitters.” (That repetition of the opening phrase of a clause, called anaphora in classical rhetoric, is a characteristic of Wolfe’s lyricism.)
Amidst the strict lyricism, there are also vignettes and character sketches, which can often be more interesting than the main characters. These are particularly strong in the opening section, describing the Joyners and the residents of Libya Hill. The one that struck me the most is found in Chapter 8, “The Child by Tiger,” which describes Dick Prosser, the black servant of one of the families in the town, a big-hearted, Bible-toting man, until he suddenly snaps. Besides the childhood ones, there are a few such vignettes in George’s college days, but they peter off as the novel approaches its second half, where the relationship of George and Esther dominate the tale.
Theirs is a strange relationship. At first, it seems like Esther is treating George as a bit of a fling: he is a young, naïve, aspiring writer, a change of pace from her husband. But she is sincerely devoted to him, and he is devoted to her, at least at first. Yet, over time, he starts to strike out at her in the strangest ways, complaining about her friends and her life working at the theatre, claiming she doesn’t really love him, cheating on her with various other girls, though it seems she is faithful to him (discounting her husband). The relationship shatters as he treats her in awful ways, but she continues to come back to him; even when, fed up, he flees to Europe, she still pines for him, writes letters, etc. It is never quite clear why she loves him so deeply, but she does.
The best part of their relationship, in terms of the novel’s themes, is her relation to the city. George, as a child, had a romanticized idea of Manhattan and the city in general; his first experience there, with his college classmates, is quite wretched, as their apartment is squalid; through Esther, though, he comes to see the glamor and wonder of the city again. But, over time, the glamor dims, and he comes to see the phoniness of the city, and all the squalor hidden in the glitter. These are the times he most strikes out at Esther, eventually giving up on New York altogether. At the end, he longs to return to his hometown, to the country, to the South, but he realizes “You can never go home again,” and so leads in to the sequel. The relationship between George and the city—conceptual or real—is the driving force behind much of the novel, and I found it interesting, even if the relationship with Esther was a bit stranger.
Yet, mixed in with both these relations—the city and Esther—is the weirdest debate about Jews. Esther is a (nominal) Jew and George a (nominal) Christian, a Gentile. Some of their fiercest battles are framed in this context. George cries out, “You’re acting like a Jew! A damned, crafty Jezebel of a Jew!...Why, every God-damned one of you, man or woman, will crawl upon your hands and knees—yes!—creep and crawl and contrive until you have a Gentile in your clutches!” Esther fights back, though, claiming, “We’re too good for you, that’s all. You know nothing about us, and you will never be able in your vile, low soul to understand what we are like as long as you live.” The dichotomy presented is that the Jew loves the good things in life, while all Christians are ascetic, flavorless, and bland. One of Esther’s strongest threats is, “Just wait till you are married to some anæmic little Christian girl—she’ll get your cup of coffee for you. Christian coffee! Two grains of coffee in a bucketful of stale dish water! That’s the kind of coffee that you’ll get!” Esther’s sumptuous cooking is a constant presence, and it is, for some reason, attributed to her being Jewish. There is also discussion of the different ways rich Christians and Jews act. The rich Jew, for instance, still lives above his shop, but he eats sumptuously and dives into the pleasures of life, while the rich Christian separates himself from the world. Not knowing too much about Wolfe himself, I can’t say for sure whether this is his anti-Semitism, or at least strange tropes, coming through, or whether it is entirely in the characters’ minds: however, the autobiographical nature of his work does give some argument for thinking this characterization of Jews and Christians is his own. It is a strange element, quite shocking to read nowadays, but there is good to find in the novel by cutting around these bits.
In conclusion, Wolfe is decidedly a particular taste. Some will like his long lyrical passages, his interesting sketches and vignettes, and will not mind the diffusiveness and the lack of a driving plot. Others will simply find it boring or, in the case of the Jewish characterization, appalling. Personally, a fan of the lyricism and vignettes, I loved the opening half or so of the novel, though I certainly wouldn’t have minded more of a plot to move it along; though I like some parts of the latter half, with George and Esther, it felt like what little plot there was had stalled, since it was simply “George living with Esther in the city” for hundreds of pages. The city vignettes, many of them involving rich parties or theatre folk, were also not as interesting to me as George’s Southern kinsmen and townsmen. Above all, though, the last portion of the book, with George and Esther’s vicious, disgusting catfights, and the completely boring European expedition, really flubbed the landing for me; in particular, I had trouble seeing how Esther could possibly still want to be with George after how awfully he had treated her. Perhaps, though, it becomes clearer in the sequel. Certainly, even if I disliked the ending, I acquired a taste for Wolfe from reading The Web and the Rock, and I will gladly pick up any other of his works that I run across. Though it was lacking in many respects, it gave me a taste for Wolfe, a particular taste that will, above all, dictate your liking for this work.