Era o dia 21 de julho de 1905. Abdulhamid II e toda a sua corte acabavam de sair da mesquita Hamidiye, após as rezas de sexta-feira. A explosão, que fazia parte dos planos de uma conspiração feroz armada por um grupo terrorista, tinha um único objetivo: eliminar o Sultão Vermelho. Os suspeitos: conspiradores armênios. Mas qual é o papel de um anarquista belga envolvido nesse esquema? E do agente especial turco infiltrado? Descobrirá ele os planos antes que sejam deflagrados?
Boğaziçi Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü'nü bitirdi. Büyük Larousse ve Ana Britannica ansiklopedilerinde tarih yazarlığı ve redaktörlük, Cem ve Nefes dergilerinin ise yazı işleri müdürlüklerini yaptı. Almanya'da bir dizi üniversitede konuk olarak ders ve konferanslar verdi. 12 telif ve 2 tercüme eseri yayımlandı. TYB tarafından "2001'in En İyi Romanı Ödülü"ne layık görüldü. Aynı yıl "Hacı Bektaş Barış ve Dostluk Ödülü"nü aldı. Evli ve 1 çocuk babasıdır.
Добра идеја, но потфрлено во реализација. Тотално рамнодушна кон приказната и ликовите, дури и за време на атентатот.
Крајот е нејасен. Политиката и позадината на настаните не се доволно јасни и добро прикажани. Веројатно ќе беше подобро ако книгава беше малку подолга.
Ќе дадев и пониска оцена да не беше фактот што се спомнува Македонија и Илинденското востание. Дејството се случува пред самиот распад на Отоманската империја (за мене лично многу интересен период).
Iskreno ne znam sta je pisac htio reci sa ovom knjigom. Prica je nekako jako cudna. Mislim da je najveci problem sto je knjiga jako mala. Imam osjecaj i kao da je napisana za jedan vikend. Sve u svemu nista specijalno, nije lose ako zelite da se opustite, jer nije tesko pratit radnju.
Son Yeniçeri ve İsmail'den sonra hafif kaldı...Her ikisi de şiddetle tavsiye ettiğim kitaplardır. Bu ise okuması kolay ( benzer:1 günde bitti) ama aynı tattan oldukça uzak.
Tarihte büyük yankı uyandırmış bir olayın, Abdülhamit’e yapılan suikastin romanı. Okura çok farklı bakış açıları sunup bunları kendi içinde tartışabilmesine olanak tanıyor. Tarihi olduğu kadar polisiye özellikleri de gösteren bir eser. En büyük eksisi ise kısa olması. Alttan alta bir aydın eleştirisi de mevcut romanda. Tevfik Fikret’in “Bir Lahzay-ı Teahhur” şiirinden hareketle yazılan “Bir Anlık Gecikme”, Osmanlı toplumunda aydının samimiyetsizliğini ve deyim yerindeyse “gemi azıya alması” nı okurun yüzüne çarpıyor.
Knjiga mi se dopala s razlogom sto su istorijski podaci tacni, sto ima par veoma mudrih citata i sto se veoma brzo cita, ali mi se i nije nesto narocito dopala jer po mom misljenju je pisac mogao vise da oduzi pricu i da doda jos detalja.
The translation was not it. I feel like there was something lost there. Also, proofreading who? There were sooo many errors and missing words in this book. How was it even publish.
Not my type of book. Has few redeeming qualities in terms of contemporary. This book offers a world very much like our own with many mind games and manipulative agencies. Few cultural and geographical details aside this book describes a series of events that can easily happen anywhere in the world...Characters were kinda dry and the scenes were designed like a good live theater show scenario. Still I prefer my books to have a bit more soul to them.