Jump to ratings and reviews
Rate this book

Lluvia triste

Rate this book
Nagai Kafū es emblema de las contradicciones y los conflictos de una época de cambio. Detestó los procesos de modernización y occidentalización que vinieron con la Restauración Meiji. Exaltó las formas artísticas de Edo y la vida del mundo flotante, con sus teatros, su música y sus geishas. También admiró Francia. En las obras incluidas en esta antología conviven Ihara Saikaku y las canciones de obras kabuki, acompañadas del shamisen, con clásicos chinos y la literatura de Verlaine, Baudelaire y Regnier. Sumamos también una obra posterior en la que aborda otra de las aberraciones que Kafū adjudica a la modernización: la guerra, ese monstruo grande que pisa fuerte.

«Nagai Kafū era la viva reencarnación de Hokusai, el último artista del mundo flotante.»
Juan Forn

«Su dominio del estilo de la prosa japonesa no solo le trajo fama en su tiempo, sino que lo mantiene vigente aun cuando el mundo que describe pueda parecernos remoto.»
Donald Keene

«Lluvia triste es un exponente de un género típicamente japonés, en el que Nagai Kafū sobresalía. Es una de sus obras maestras.»
Edward Seidensticker

207 pages, Paperback

Published January 1, 2023

4 people are currently reading
65 people want to read

About the author

Nagai Kafū

14 books2 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (10%)
4 stars
11 (39%)
3 stars
14 (50%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Albus Elown.
275 reviews14 followers
April 1, 2024
LLUVIA TRISTE
AUTOR: NAGAI KAFU
EDITORIAL: TAMBIEN EL CARACOL
PAGINAS: 207
TRADUCCION: ANA LAURA RODRÍGUEZ Y MARIANA ALONSO

Estamos ante uno de los autores más nostálgicos de Japón, Nagai Kafu, para mí ha Sido una experiencia lenta en el sentido de leerlo por partes. Cuando descubrí este libro, desde su portada, quedé enamorado, leyendo el estudio preliminar encontré a un hombre opuesto a lo que los japoneses bien acomodados querían, Kafu , amaba todo el esplendor el periodo Edo, era aquel hombre que iba contra las reglas de sus padres, y eso también lo reflejo en su deseo y amor profundo por la cultura francesa.

Este compendio comprende cuatro relatos del autor cargados de su esencia, destacando su rechazo a la modernidad y su amor por el pasado, sobretodo en las artes, como el kabuki, las Geishas, la poesía entre otras más. De manera breve aquí daré una breve reseña de los cuatro relatos.

DETRÁS DE LA PRISIÓN. - relato epistolar basado en las experiencias de Kafu, en el cual se refleja después de su viaje a Francia Cómo es su vida, En otras palabras la cotidianidad y los pocos cambios que hubo en Japón. Solo así deseando su vida en Francia.

EL RIO SUMIDA : es un relato generacional dónde se repite la historia de un escritor, en su sobrino al querer vivir de las artes y amar de manera clandestina a una mujer pese a la negatividad de su madre. En esta historia se observa el rechazo a las artes, por parte de un sector social (esto también refleja parte de la vida del autor) es un relato donde hay un flujo y contrarreflujo del agua como parte de la vida.

SALIR DE COMPRAS: en este en este relato se nos muestra un Japón totalmente destruido y regulado por la escasez de alimentos, la única forma de obtenerlo es en el mercado negro a través del trueque, la sociedad japonesa va de un Japón rural a un urbano, y donde también se nos muestra el paso de la vida y la lucha por sobrevivir, Y dónde sin excepción todos pueden sufrir hasta morir.

LLUVIA TRISTE:; este relato refleja la añoranza de lo clásico y su oposición a la modernidad. El autor refleja una lucha generacional en donde los jóvenes no tienen apego al pasado, y esto lo vemos reflejado en la figura femenina joven de una geisha, mientras que el arte de la música por medio del shamisen no perdura. Esta es una carta abierta a despedirse de lo antiguo pese a la nostalgia ya que, en la lluvia se refleja esa sensación.

A grandes rasgos los cuatro relatos tienen mucho del autor, además de que está libro, a mi gusto es una oda al pasado, a lo realmente japones y una declaración de guerra a lo moderno occidental .
Profile Image for Marian   .
622 reviews22 followers
July 5, 2024
Nagai Kafū fue un nostálgico de la era Edo. Siempre se consideró un extraño en su tiempo; el haber nacido en la época equivocada (no puedo negar que a veces siento lo mismo...). Y en estos cuentos se refleja mucho de lo que fue y sintió (en especial con su sentimiento de amor-odio entre Oriente y Occidente), aunque no son relatos puramente biográficos.
.
Su profesión de escritor, desde las primera muestras de aptitud, ha sido condenada en su familia, por lo que ha tenido que optar por desarrollarla -junto a otras aficiones (y "aficiones")- en secreto: la escritura, el arte de lo que podríamos llamar occidentalmente una suerte de "stand up", la música, el teatro y el disfrute de los placeres de la carne....
.
Sus relatos mezclan deliciosas descripciones naturales con el ambiente de post guerra; donde se saborea un dejo amargo en esas líneas; pero al mismo tiempo, otros nos dejan sentir la calidez de una madre, el frío del otoño y la dureza de las gotas de lluvia durante el invierno.
.
Es un libro agradable, con relatos que más bien rozan la nouvelle. El autor no ha quedado entre mis favoritos, pero se ha ganado un lugar en el estante de los nipones, sin duda. Si un cuento o historia japonesa te hace sentir el calor rayos de sol en verano, el frío del agua en invierno, el olor a té, el rasgueo del pincel o escuchar las notas de un shamisen: estás frente a un buen cuento.
Profile Image for Cecilia Mata.
125 reviews2 followers
May 19, 2024
Descubrí este libro por casualidad… o no.
Amo Japón y su cultura, de manera que me sentí atraída por un autor que no conocía y que retrató toda una época del Japón anterior a la Segunda Guerra Mundial.
Este libro de cuentos es un paseo físico y costumbrista por la ciudad de Tokio, plagado de referencias culturales. Imposible avanzar sin saber el significado de palabras tales como shamisen, yukata, jōruri, geta, haikai, hanami, haori, shimada, taiko, por solo mencionar algunas.
Leer algo sobre la era Edo (1603-1867) y pasear virtualmente por el barrio de Yoshiwara.
En este sentido, el prólogo de Miguel Sardegna es de gran ayuda como para empezar, aunque sea para tener un panorama de la vida y el entorno del autor.
Y también nos recuerda que nuestro querido Juan Forn, admirador de Kafū y del mundo japonés, escribió “María Domecq”, una novela japonesa, y tradujo “País de nieve” de Yasunari Kawabata.
El cuento que más me gustó fue “El río Sumida”, pero cada uno de los cuentos de este libro retratan al propio Kafū y a otros personajes en situaciones que reflejan cierta nostalgia por una cultura invadida por occidente y cuyos valores se van perdiendo.

Excelente la traducción de Ana Laura Rodríguez y Mariana Alonso (que aparecen en la portada, bien por la editorial). Yo hubiera hecho un glosario al final, incluso con imágenes, eso facilitaría mucho la lectura.

Así escribía:

“Cuando la luna llena se alejó de la arboleda, tomaron su pálida luz azul los techos de teja bañados en el rocío nocturno del río, las estacas sumergidas en el agua, los trozos de algas que se balanceaban con la marea alta debajo del terraplén, los barcos y los postes de bambú.” (Pág. 83)

“Nada es tan doloroso, ni el viento, ni la luna, ni la voz de los insectos, como la lluvia cuando se vive solo.” (Pág. 167)

“La voz del viento es la voz de la furia, y la del agua es la voz del lamento. La lluvia, en cambio, no grita furiosa ni se queja. Simplemente habla y acusa”. (Pág. 168)

Profile Image for Francisco Barrios.
654 reviews49 followers
October 28, 2025
He disfrutado sobremanera estos cuentos de Nagai Kafū. En ellos se lee el gusto melancólico de su autor por el periodo Edo y un poco de recelo ante la restauración Meiji.

Es una pena que este autor sea prácticamente un desconocido fuera de Japón.
9 reviews1 follower
January 19, 2024
Es un buen libro para amantes de Japon, nostálgicos, amantes de la literatura y cultura japonesa en general. Como buen libro Japonés no pasa mucho en la trama pero de todos modos merece ser leído.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.