« Le colonel arrive un matin froid et ce jour-là il commence à pleuvoir. »Dans une grande ville d'un pays en guerre, un spécialiste de l'interrogatoire accomplit chaque jour son implacable office. La nuit, le colonel ne dort pas. Une armée d'ombres, les fantômes de ses victimes, ont pris possession de ses songes. Dehors, il pleut sans cesse. La Ville et les hommes se confondent dans un paysage brouillé, un peu comme un rêve - ou un cauchemar. Des ombres se tutoient, trois hommes en perdition se répondent. Le colonel, tortionnaire torturé. L'ordonnance, en silence et en retrait. Et, dans un grand palais vide, un général qui devient fou.Le colonel ne dort pas est un livre d'une grande force. Un texte étrange et beau sur la guerre et ce qu'elle fait aux hommes. Par son dépouillement et sa densité, il tient du classique instantané.
« Il colonnello ha dimenticato il momento preciso in cui ha smesso di dormire. Dopo quale morto, quale interrogatorio, quale battaglia, quale corpo spogliato di identità. Quando fa uno sforzo e si guarda indietro si ricorda della sua infanzia, della sua gioventù, di quei sonni folgoranti che non erano una lotta e che lo prendevano, lo portavano via, lo liberavano dal suo corpo, sì proprio così, quella sensazione di sfuggire per qualche ora al suo corpo alla sua vita, a se stesso, e lo portavano lontano per poi riportarlo qualche ora dopo sulla riva come adagiato da un'onda e si ricorda quella sensazione ovattata che provava al risveglio e che non sente più da anni ».
3,5⭐️ Un discreto libricino che racconta la storia di uno “specialista”, ossia un colonnello, della guerra. Questo breve romanzo cerca di essere sinceramente contro la guerra e contro tutte quelle persone che pensano che la guerra sia una legge inevitabile di natura.
Waar een klein boekje groot in kan zijn. Een kleinood dat iedereen in de kast zou moeten hebben. Ik merkte dat ik hierover eerst iets op papier moest zetten voordat ik kan verder lezen in een ander boek. Link: lees hier maar waarom
Ξεκίνησα να το διαβάζω -να το ακούω, για την ακρίβεια- λόγω του τίτλου, μιας και ομολογώ ότι έχω ένα κάτι για τους ασυνήθιστους τίτλους. Δεν περίμενα ότι θα ανακάλυπτα μια τόσο όμορφη πρόζα και μια αφήγηση που θα με αγγίξει τόσο βαθιά. Ο συνταγματάρχης δεν είναι ήρωας: είναι ο καλύτερος βασανιστής μιας ανώνυμης χούντας. Ωστόσο, δεν είναι σαδιστής. Μας παίρνει μαζί του σε μια απίστευτη κατάδυση στην ψυχή και στο μυαλό του, με περιπλοκότητα που δεν συναντάς εύκολα. Ειδικά τα κομμάτια της πρωτοπρόσωπης αφήγησης, όπου στις σκέψεις του απευθύνεται στα θύματά του, είναι ανατριχιαστικά, αγνή ποίηση. Όλο το βιβλίο είναι γκρι και μελαγχολικό και στοιχειωτικό, σαν να παρακολουθείς ένα τεράστιο, σιωπηλό εργοστάσιο να σκουριάζει σιγά σιγά και να καταρρέει. Σίγουρα θα αγοράσω και ένα φυσικό αντίτυπο, είναι από τα βιβλία όπου σημειώνεις άπειρες φράσεις και τις σκέφτεσαι ξανά και ξανά.
«Ο συνταγματάρχης δεν κοιμάται» από την Emilienne Malfatto είναι ένα βιβλίο που δεν γνώριζα μέχρι πρόσφατα. Το είδα σε μια ανάρτηση της Εύας @behopeful_books που έγραφε την εμπειρία της από την ακρόαση του βιβλίου. Μου κίνησε την περιέργεια και το άκουσα κι εγώ και θα συμφωνήσω με τη φίλη Εύα.
Καταρχάς το βιβλίο μιλάει για τον πόλεμο και τι προκαλεί στους ανθρώπους. Αυτούς που είναι άμεσα συνδεδεμένοι ή επηρεασμένοι αλλά κι αυτούς που αναγκάστηκαν να εμπλακούν. Η φθορά που προκαλεί είναι μεγάλη. Όχι μόνο στα θύματα, τους νεκρούς και τους τραυματίες, αλλά και στους αιχμαλώτους, σε αυτούς που βασανίζονται, σε αυτούς που βασανίζουν. Ναι και σε αυτούς τους τελευταίους, που έχουν χάσει τον εαυτό τους και δεν είναι σίγουροι γιατί το κάνουν. Όχι φυσικά όσους τρέφονται από το να προκαλούν πόνο. Ίσως να είναι και μια ελπίδα, να γίνουν κάποτε άνθρωποι κι αυτά τα τέρατα και να σταματήσουν να προκαλούν πόνο. Να σταματήσουν οι πόλεμοι, αντί να αυξάνονται κάθε μέρα που περνάει…
Η αφήγηση του Κωνσταντίνου Λάγκου @itsmelagos κάνει πιο έντονη τη λυρικότητα του κειμένου και προκαλεί μια σύνδεση με τον συνταγματάρχη που ο αναγνώστης ίσως δεν περίμενε.
Διαβάστε το. Ακούστε το. Δώστε του μια ευκαιρία. Αξίζει
D'habitude rarement convaincue par les livres alternant narration classique et passage en vers libres, j'ai trouvé qu'ici c'était très réussi. On suit le quotidien (ou les réflexions) d'un spécialiste de l'interrogatoire d'un pays fictif en guerre. Difficile d'en dire plus sans gâcher le plaisir de la lecture. Ce court roman de 110 pages est bien pensé et très efficace.
res a veure amb el tigris… molt plà i n deixa cap pou m recorda a un dels del coronel de garcia marquez k tmb estaven pos ok pero sin más n t generen res
Dans une Ville grise, c'est la guerre. On suit les réflexions et lamentations d'un colonel sans étiquette qui torture des ennemis. Les personnages se répondent. Le temps est suspendu. Roman original agréable à lire.
Het samengebalde proza van Malfatto wekt een hels landschap tot leven, een eeuwigdurende oorlogsterreur. Indringende bekentenissen in de stijl van paginalange prozagedichten worden afgewisseld met hoofdstukken waarin dialoog en handeling verteld worden door een kolonel, een ordonnans en een generaal, die allen naamloos blijven. Malfatto, die als oorlogsverslaggever in Irak werkte, zorgt ervoor dat de lezer de blik niet afwendt.
Om een of andere reden (de omslag, de flaptekst, op hol geslagen fantasie?) verwachte ik een boek als "Wachten op de barbaren" van Coetzee of "De woestijn van de Tartaren" van Dino Buzzati, 2 romans die ik ten zeerste kan aanraden overigens. Maar mijn verwachting kwam niet uit. Toch las ik dit boek over een zinloze oorlog graag omwille van de korte maar krachtige beschrijving van de kolonel, en ook die van zijn meerdere en zelfs die van zijn ordonnans. 3,5 sterren.
Wat een bijzonder boek. Het deed mij qua sfeer een beetje denken aan De tuin van zich splitsende paden van Borges. Knap geschreven, ook het verhaal en de dromen tussendoor. Echt wel een aanrader. Waarom geen vijf sterren. Weet ik niet, ik twijfelde. Misschien omdat het verhaal mij net niet wist te raken. Nadat ik het uit had, dacht ik: oké, fijn het gelezen te hebben, maar ik had het niet echt gemist als ik het niet had gelezen
Petit roman mais condensé. Tout est anonymisé: un colonel, un général, une ville, un pays, une guerre, un ancien régime, un ancien dictateur… et la pluie qui n’en finit pas. Et pourtant l’histoire est universelle: jusqu’à quelle folie sont prêts des soldats pour « la nation » ? Écriture ciselée, alternance de récit et de prose. C’est prenant
C'est un court roman qui transporte, envoûte et rebute à la fois. Le thème de la guerre, de la torture, d'un monde détruit et destructeur est très bien traité. J'ai beaucoup aimé les passages poétiques.
« les morts de guerres ne sont pas des crimes soldats nous disait-on puisque vous avez tué pour une cause noble pour la défense de la Nation pour la Victoire et dans leur voix tu sentais la majuscule alors que la vie n’en prenait pas »
3.5 > Aardige novelle, maar op de een of andere manier heb ik steeds het idee dat Malfatto met de handrem op schrijft. Het idee van een ‘schuldige’ kolonel die wordt belaagd door zijn ‘geesten’ is goed, de uitwerking wrikt en wringt (wat mij betreft).
De. Bourreau à victime, il n'y a dans la tête du tortionnaire qu'un pas que le colonel n'hésite pas à franchir. La construction de ce livre est étonnante, l'apparente poésie des pensées de ce bourreau déstabilisante. Cela reste un livre à part qui mérite d'être découvert.
Une atmosphère glauque, la guerre et la Reconquête, la tortures dans les sous-sols humides, un colonel qui ne ferme plus l’œil - c’est texte court créé une impression de malaise.
Livre assez dark, comme un nuage noir qui flotte au dessus de nos têtes durant notre lecture. J'avoue que cette lecture m'est restée dans la tête quelques jours après la fin du livre.