Jump to ratings and reviews
Rate this book

БАРДО online

Rate this book
Коли ти живеш, життя видається тобі дуже реальним, єдино реальним, а смерть — нереальною. Коли ти помираєш, твої переживання видаються тобі дуже реальними, а життя стає чимось нереальним. Насправді все це — різні види бардо. Бардо — це тибетське слово, котре можна перекласти як «проміжне місце» або «перехідний стан». Бар означає «між», а до — «місце» або «острів». Терміном «бардо» визначають послідовні стадії переживання процесу втілення і переродження.
Стану бардо не існує поза нами. Його зміст — це наше переживання. Не думайте, що ви буваєте в бардо лише у якісь певні періоди. Весь всесвіт — сансара та нірвана — перебуває в бардо. Від самого моменту занурення в сон і до повного пробудження ми знаходимося на території бардо. Допоки ми у полоні прив’язаності до «я», ми в бардо.

281 pages, Paperback

First published August 3, 2009

About the author

Світла́на Вади́мівна Поваля́єва — українська письменниця, журналістка.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (50%)
4 stars
1 (50%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.