¿Qué tanto se parece nuestro presente al futuro que imaginaron las escritoras del siglo pasado? ¿Persiste el entusiasmo o la cautela ante el uso de la tecnología? ¿Nuestros problemas han cambiado, o será que nuestros sueños, temores y heridas permanecen? Bajo el título de Retrofuturismos, la segunda entrega de la colección ¡El futuro es mujer! reúne cuentos escritos entre 1931 y 1966 por Sonya Dorman, Leslie F. Stone, Elizabeth Mann Borgese, Margaret St. Clair, Leigh Brackett, Carol Emshwiller, Rosel George Brown, Leslie Perri, Katherine MacLean y Andrew North, que permiten explorar las tensiones entre el futuro y el pasado a través de historias al más puro estilo pulp, cuyo centro son las aventuras en el espacio. La primera civilización alienígena que ganó una guerra contra los humanos; una especie de extraterrestres que llega a la Tierra para compartir su conocimiento pero se enfrenta a un pueblo de humanos violentos y racistas; una perra de caza en medio de un dilema existencial en un planeta helado; viajeros espaciales que se contagian de enfermedades extrañas; una civilización sin género que se disfraza para convivir con los humanos; madres que deben mantener la armonía entre sus hijos cuando un niño de otro planeta se integra a su carpool; mujeres temerarias que no dudan en realizar actos heroicos en el espacio. Estos relatos demuestran que la escritura de ciencia ficción es un gran ejercicio de empatía. Las escritoras de esta colección imaginaron nuevos mundos a partir de la comprensión y la solidaridad hacia otros seres, quizás a partir de saberse ellas mismas representantes de cierta otredad en su época. Los cuentos aquí contenidos reafirman que mover el centro convencional de las historias que contamos no solo refresca nuestras narrativas, sino que nos invita a mover nuestro propio centro y vislumbrar así nuevas discusiones y formas de vivir en comunidad.
Poet and science fiction writer who also signed herself as Sonya Dorman Hess or Sonya Hess. She won the Rhysling Award in 1978 for Corruption of Metals and a retrospective James Tiptree Jr Award in 1995 for When I was Miss Dow.
Este segundo tomo de: ¡El futuro es mujer!. Es una antología repleta de hazañas, conquistas y batallas, generalmente entre las estrellas. Abarcan las décadas de los años veinte y treinta hasta la llamada nueva ola de los sesenta.
Aquí se permiten metáforas transparentes que indican la función social del CF, varios de sus cuentos abordan problemáticas sociales:
Cuando fui la señorita Dow. Nos relata acerca de una alienigena que toma la apariencia de mujer para acercarse a un médico que estudia su mundo, los roles de género y su cuestionamiento es algo que se pone sobre la mesa en este cuento.
La conquista de Gola, en dónde es inevitable pensar sobre la colonizacion, pero en esta ocasión los hombres que intentan llegar a colonizar un mundo habitado por alienígenas hembras, se ven con la imposibilidad de poder triunfar en su invasión.
Todos los gatos son grises, en dónde la protagonista es quien dirige y planea un gran atraco a una nave fantasma donde gracias a su gato logran derrotar a un ente que lo habita y pretende evitar que saqueen la nave.
Todos los colores del arcoiris. A la tierra han llegado alienígenas de diversos colores y formas. El embajador de uno de ellos y su esposa son atacados por su diferencia de color de piel. Haciendo una clara referencia y critica al racismo.
Carpool, un grupo de mamás en la tierra se turnan para que un día a la semana cada una lleve a los pequeños del vecindario a la escuela, los problemas comienzan cuando un pequeño alienígena es parte del grupo y recibe el desprecio de los niños y de una de las madres, quien ante esta diferencia que representa el pequeño ella ve una amenaza.
Episodio espacial. Dos hombres y una mujer están en un viaje en el espacio, su nave presente una falla y ella deberá de tomar la decisión ante el impedimento de los hombres para poder reaccionar, sobre salvarlos o morir los tres.
Estos cuentos nos permiten pensar en otras formas de existir, para crearlo primero hay que pensar que es posible y estos cuentos son una buena puerta para iniciar, sencillos y ligeros.
La CF es una habitaculo de posibilidades e interrogantes. Los cuentos aquí presentados mueven el centro de lo convencional de su época e invitan a mover nuestro centro vislumbrando nuevas discusiones y formas de vivir en comunidad.
Una antología bastante buena. Despertó en mi el interés por el cuento de ciencia ficción, ya que estoy más acostumbrada a las novelas o series en este género, pero me parece que los cuentos también tienen lo suyo.
Lo más interesante para mí, fueron las notas al final de cada cuento; porque nos relatan un poco sobre la vida de la autora del mismo, dándole un toque más profundo al mensaje. Además porque históricamente, la ciencia ficción ha sido secuestrada por el patriarcado 👀🙈🥲 pero en estos cuentos vemos una mirada feminista muy divertida, que se contrapone con las ideas más arraigadas de este sistema. Demostrando que hay muchas mujeres escribiendo BUENA ciencia ficción 👏🏼👏🏼👏🏼
Lo recomiendo bastante, aunque hubieron algunos cuentos que no me gustaron tanto, por eso 4 estrellas 😳🙈😂 Pero en general fueron más los que sí me gustaron 😎🚀👾
Llegué a este libro gracias a una charla que dio Lisa Yaszek en el Festival 42, la cual agradezco un montón. Es una antología a reivindicar. Tiene voces especulativas, reflexivas, y algunas juguetonas, que hasta cierto punto no tuvieron tanto reconocimiento en las épocas dorada y de plata de la ciencia ficción. Son traídas al español gracias al colectivo Falsos amigos: que se nota han tejido la traducción con riesgo, cariño y dedicación. Voy con mucho gusto a conseguir Mundos alternos y Futuros distópicos <3 .
Selección interesante, con algún relato algo más flojo pero con la intención primordial de visibilizar a pioneras de la ciencia ficción que tan tristemente han sido olvidadas (u obligadas a olvidarse por el canon oficial del género, ya sabemos de qué va esto). La idea de la traducción colectiva me parece muy estimulante pero, si no he entendido mal la explicación, han utilizado una IA como experimento para traducir uno de los relatos y eso no me ha gustado nada.
Una compilación interesante de cuentos escritos por mujeres, a través de sus páginas podemos observar una mirada diferente al típico héroe del space opera para encontrar historias quenplanfean conflictos sociales.
Esta compilación de cuentos me ha gustado mucho! Estoy impresionada con el trabajo editorial de falsos amigos. Pocas veces he visto procesos de escritura y traducción colectiva tan llamativos y potentes como este! Es un gran libro para empezar a conocer las pioneras de la ciencia ficción!
“¡No pueden esconderse del universo! ¡Van a acabar pisoteados por todos los colores… todos los colores del arcoíris! Y él entendió que eso era exactamente a lo que le temían.”