Jump to ratings and reviews
Rate this book

Поэты и джентльмены: роман-ранобэ

Rate this book
В разгар Крымской войны вступают в противоборство две группировки писателей: с одной стороны Пушкин, Лермонтов, Гоголь и Чехов, а с другой — Мэри Шелли, Джейн Остин и Анна Радклифф пытаются своими текстами склонить чашу весов в пользу родной державы. В этом романе-ранобэ — разновидности японской манги — Юлия Яковлева создает фантасмагорический мир, в котором литература напрямую связана с исторической реальностью, способна ее менять и переписывать. Динамичный сюжет разворачивается вокруг вполне серьезного вопроса: могут ли авторы совладать с собственными произведениями и насколько они ответственны за дальнейшую судьбу своих творений?

340 pages, Kindle Edition

Published December 21, 2023

1 person is currently reading
8 people want to read

About the author

Yulia Yakovleva

23 books20 followers
Yulia Yakovleva is a writer based in Oslo, Norway, who writes in Norwegian and Russian. Her books have received several international awards.

She has written a series of children’s novels – known as “The Leningrad Tales” – that examine aspects of the Stalin era, including political repressions and World War 2. The first book, The Raven’s Children, which was published in 2016 and translated into English by Ruth Ahmedzai Kemp in 2018, is set in 1938 and tells of a brother and sister whose parents are taken away during the night. Later “Leningrad Tales” books cover the blockade of Leningrad, World War 2 evacuation, and returning home.

Yakovleva’s series of three adult historical detective novels about Leningrad police investigator Vasily Zaitsev, a character with an interesting moral code, is set in the 1930s. Yakovleva’s Zaitsev books are suspenseful and filled with atmospheric and period-specific details including the smells, quarrels, and density of communal apartments, as well as elements such as art, missing jewels, thoroughbred horses, and the plight of the dekulakized.

Her ABCs of Love, a book for all ages, looks at love through classic Russian literature; a 2020 novel, Poets and Gentlemen, is a sort of manga (in the ranobe subgenre) involving a battle between literary “dream teams” from Russia (Pushkin, Lermontov, Gogol, Chekhov) and Britain (Austin, Shelley, Radcliffe). Her first children book Halens historie written in Norwegian, received the Bologna Ragazzi Award 2014 in Opera Prima category.

Previously, she worked as a ballet critic at the Afisha magazine and wrote a number of books on the Russian ballet’s past and present.

Russian profile here Юлия Яковлева

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (33%)
4 stars
2 (16%)
3 stars
4 (33%)
2 stars
2 (16%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Yulia Kazachkova.
364 reviews17 followers
October 11, 2024
Писатели и писательницы, будьте как Юлия Яковлева, ее интересно читать. Все прочие люди, будьте как Юлия Яковлева, она чертовски умна.

Тут бы у меня и все, но отмечу, что новый роман Яковлевой — моего любимого толка, интертекстуальный. Помимо зажигательного сюжета, исторического фона и путешествий во времени (все это я люблю!) много отсылок к литературным персонажам. Владимир Даль, вот, не словарь сочиняет, а конечности на войне ампутирует… и в фантасмагорическом смысле слова спасает Россию от небытия (спойлер) с помощью Чехова, Гоголя, Лермонтова и Пушкина. Господа! На нас… напали англичане! … или англичанки?)

Я представляю себе Яковлеву смесью Юлии Рутберг и Фаины Раневской, в ней порядочно сарказма, и матерятся ее герои элегантно, но безоговорочно нецензурно. Однако за всем этим чувствуется большая любовь и нежность к нашей культуре, и хочется схватить и долго трясти ее мужественную и умную руку. Вот вам бы пришло в голову спасти Чехова чтобы спасти Пушкина чтобы спасти Россию?

Понятие ‘литературный негр’ блеснуло тут новыми гранями ))
Profile Image for Майя Ставитская.
2,296 reviews232 followers
April 25, 2024
The title "Poets and Gentlemen" is clearly an intentional reference to the "League of Distinguished Gentlemen", especially bearing in mind that the latter are ladies here. The story is based on the same fantasy as in Alan Moore's graphic novel about a certain character endowed with the superpower to give life to pure ideas so that they serve the fatherland. For Moore, these are literary heroes, for Yakovleva, writers, who, at the moment of their death, are taken into a very real afterlife by Vladimir Dahl, her through character. If you've read Dahl and fallen in love with him like I did, you don't need to explain anything. if not, it takes too long. Just take it for granted.

The interdependence of language and the state: the first is the soul, but the second is the body, and if the body dies, the spirit will disperse into space - at the heart of the concept. Britain realized this first, putting the Gothic of Anna Radcliffe, the Victorianism of Jane Austen, the fiction of Mary Shelley at the service of imperialism, giving the team a sharp edge by Ada Lovelace, who here is not a writer, but a technical genius (just in case, Ada is Byron's daughter and one of the forerunners of cybernetics). The ladies' cooperation was first tested in the Afghan campaign, where the Russian military was opposed by Scottish vampires, materialized by the collective creativity of the ladies. With the start of the Crimean campaign, it's time to strike back. On the Russian side, Pushkin, Lermontov, Gogol and Chekhov are acting, thanks to whose efforts the nose runs off the face of the English admiral. Right on the eve of the planned blitzkrieg naval raid on Kronstadt and the devastation of St. Petersburg.

Further in the same spirit, ladies and gentlemen compose quite good stories, rehashing their previous plots, to help the military department, and all this even brings some tactical fruits, remaining fruitless in strategic terms. A few geniuses cannot, even by combined efforts, radically change the course of history. Even more so. if these geniuses are dead. Where the triad of bribery, embezzlement and laziness opposes the declared ones, there "beautiful impulses of the soul" become imperative. A great stylist and a wonderful polymath, Yulia Yakovleva saturates the text with a thousand and one references to classical Russian and English literature. There is a lot of tenderness for heroes and heroines, even for Lermontov. And it gives Pushkin the opportunity to try his hand at fiction and, in the end, go abroad - I won't say how, but you will like it.

Pure reading pleasure with a bitter aftertaste. But with good books, it doesn't happen otherwise.

Прозаики и леди
Есть странная связь между словом и реальностью, если слово преображено гением. Я лишен таланта, увы. Но в вашей власти словами создать иную реальность.
Споры о действенности литературных премии, как инструмента популяризации чтения, несостоятельны. Это работает, хотя бы уже потому, что объявленный Большой книгой лонг, кроме заслуженных фаворитов в одной своей части, кроме обидного отсутствия многих достойных в другой, кроме "кто все эти люди?" в третьей, рассказал о книге Юлии Яковлевой, которой я отчего-то не знала, хотя Яковлева - это такой must read. Чтобы уже не возвращаться к теме премий, вот здесь подборка моих рецензий на произведения Большой книги 2024, на момент объявления списка в прочитанных было 13/50, но до 5 июня, когда объявят шорт-лист, их прибавится. И первое, что я побежала читать - та самая Яковлева.

В названии "Поэты и джентльмены" явно намеренная отсылка к "Лиге выдающихся джентльменов", особенно имея в виду, что на роли последних здесь леди. В основе истории то же фантдопущение что в графическом романе Алана Мура о некоем персонаже, наделенном сверхспособностью даровать жизнь чистым идеям, дабы они послужили отечеству. У Мура это литературные герои, у Яковлевой литераторы, которых, в момент их смерти забирает во вполне реальное посмертие Владимир Даль, ее сквозной персонаж. Если вы читали "Даля" и влюбились в него как я, объяснять ничего не нужно. если нет - слишком долго. Просто примите как данность.

Взаимозависимость языка и государства: первое душа, но второе тело, и если погибнет тело, дух развеется в пространстве - в основе концепции. Британия поняла это первой, поставив на службу имперскости готику Анны Радклиф, викторианство Джейн Остен, фантастику Мэри Шелли, придав команде остроты Адой Лавлейс, которая здесь на роли не писательницы, но технического гения (на всякий случай, Ада дочь Байрона и одна из предтеч кибернетики). Сотрудничество дам впервые обкатано было в Афганской кампании, где русским военным противостояли шотландские вампиры, материализованные коллективным творчеством дам. С началом Крымской кампании пришла пора нанести ответный удар. С российской стороны действуют Пушкин, Лермонтов, Гоголь и Чехов, благодаря усилиям которых с лица английского адмирала сбегает нос. Аккурат накануне намеченного морского рейда в режиме блицкрига на Кронштадт и разорения Петербурга.

Дальше в том же духе - дамы и господа сочиняют довольно недурные историйки, перепевая прежние свои сюжеты, в подмогу военному ведомству, и все это даже приносит некоторые тактические плоды, оставаясь бесплодным в стратегическом плане. Не могут несколько гениев, даже объединенными усилиями, радикально переменить ход истории. Тем более. если гении эти мертвы. Где триада: мздоимство, казнокрадство и лень противостоит декларированным, там "души прекрасные порывы" становятся в повелительное наклонение. Великолепная стилистка и замечательная эрудитка, Юлия Яковлева насыщает текст тысячью и одной отсылкой к классической русской и английской литературе. В этом много нежности к героям и героиням, даже к Лермонтову. А Пушкину она и вовсе дарит возможность попробовать себя в беллетристике и побывать уже, в конце концов, за границей - не скажу как, но вам понравится.

Чистое читательское наслаждение с горчащим послевкусием. Но с хорошими книгами иначе ведь и не бывает.
Profile Image for Anatoly Bezrukov.
375 reviews33 followers
September 19, 2022
Сеттинг был многообещающим: две команды писателей-супергероев (Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Чехов vs Остин, Радклиф, Шелли и примкнувшая к ним Ада Лавлейс), наделённых чудесным даром претворять свои произведения в жизнь, трансформируя реальность, сражаются друг с другом, стремясь завершить в пользу своих держав исход Крымской войны. Эдакая литературная "Лига выдающихся джентльменов" (насколько вообще участниц женской британской сборной можно называть джентльменами).
Но вот воплощение, на мой взгляд, подкачало.
Сначала о том, что удалось. У Яковлевой отлично получился презабавный литературный ребус: роман полон отсылок к русской и не только классике, причём дело не ограничивается перечисленными выше героями. Правда, в формате аудиокниги (насколько я понимаю, произведение существует лишь в этой форме) разгадывание ребуса несколько осложнено. Какие-то наиболее очевидные отсылки услышать не составляет труда: явственно считываются аллюзии на Горького, Достоевского, Конан-Дойла и некоторые произведения вышеозначенной команды поэтов-джентльменов. Но есть, конечно, стойкое ощущение, что массу других отсылок ты не услышал и пропустил.
К сожалению, ребусной частью достоинства книги исчерпываются.
Да, Яковлева умеет стилизовать свою прозу под разных классических авторов, но у того же Сорокина, как по мне, это получается не в пример лучше. Стёб над классиками (особенно над Гоголем) забавен, но не более того, до хармсовских литературных анекдотов Яковлевой как до луны.
Кроме того, ей не удаётся полностью погрузить читателя в эпоху: периодически проскакивают анахронизмы (кто ж в середине 19 века оперирует категорией "литр" применительно к водке? какие ещё унитазы в это время?).
Но самые большие проблемы у этого произведения - с сюжетом. Все-таки когда берёшь в руки авантюрно-шпионско-мистический роман, то ожидаешь хоть сколько-нибудь связного повествования.
Здесь же, во-первых, очень много построено на умолчаниях: читателю предстоит догадываться о событиях, оставшихся за кадром, а сделать это на слух (повторюсь, книга изначально создавалась в аудиоформате) довольно сложно. Во-вторых, относительно многих вещей хотелось бы получить более внятное объяснение. Писателей-супергероев в одну команду собирает Владимир Даль, но почему он собирает именно этих? Как он вообще узнал про существование Чехова? Если уж он может перемещаться в будущее, то ��очему выбрал Чехова, а не, скажем, Булгакова (тоже врач, но в плане литературно-шпионской дуэли мог бы быть гораздо более эффективным придумщиком)? Какова вообще природа магических способностей Даля? А кто собрал в одну команду англичанок (которые, как известно, "гадят")?
По большому счёту, у этого романа те же самые проблемы, что и у "Даля". Сама Яковлева, насколько я понимаю, рассматривает "Даля" как первую часть трилогии, а "Поэтов и джентльменов" - как последнюю. Возможно, если она напишет середину, то всё сложится в единую картинку, но до тех пор, увы, впечатление так себе.
Profile Image for fiafia.
335 reviews44 followers
January 9, 2024
Начало было просто отличное и многообещаюшее - все эти спрятанные и не очень цитаты, отсылки, аллюзии, такая отличная литературная игра, ребус, квест с участием великих писателей (которые тоже люди при этом). Я даже Ффорде начала вспоминать - это очень сильный комплимент.
Но всё же пока ещё не Ффорде. Под конец я стала запутываться - слишком много недосказанностей, слишком много надо предполагать или додумывать, не все правила игры оказались одинаково ясны. И как результат - увлекательность к концу книги улетучилась.
Но в целом у меня всё же положительное впечатление, такие экзерсисы я люблю, и потом эту книжку я взяла, уже прочитав более поздние, а именно про ротмистра Мурина. Возможно, там авторская амбиция поскромнее, зато в недостаточной увлекательности их не упрекнёшь (а это всё же главное качество данного жанра).
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.