Леди Баг и Супер-Кот продолжают сражаться со злодеями, в которых вселились акумы заклятого врага — Бражника. Благодаря силе волшебных талисманов, два супергероя могут спасти Париж от надвигающейся катастрофы. Пусть никто этого и не знает, но в реальной жизни противостоят злу два обычных подростка, Маринетт и Эдриан.
Its the same complaints as the first one: no original ideas, every episode is smushed into 8 pages even though it doesn’t fit in and they have to change thing to make the storyline shorter but this one has something new
I don’t know if it’s bad translation as I have a Slovak copy but chat noir’s text was switched with the narrator’s and a page was in the wrong place?! I found that the fact that such mistakes are in the book are funny but a comic shouldn’t have such errors especially since it’s mostly smaller kids who are reading this who most probably will be confused by this
One more thing that can’t be a problem with translation is that one panel showed that cat noir and plagg were both existing at the same time?! That can’t happen and even if it was trying to show that plagg was just speaking to him and not physically there it’s still never happened in the show which I would expect to be mentioned you know by the time there were 5 seasons
Other than that the comic was ok and the art was really good but I am a miraculous super fan so take that into account