tarpukario dabitos ir šnipai
Ilgai laukiau tokios smagios knygos apie tarpukario Kauną - įtraukiančios, detalios, kokybiškai parašytos, pasakojančios to laikmečio, bet aktualią istoriją, įtraukiančios įvairius tuomečio gyvenimo aspektus. Bernardas Gailius su ‘Agente’ pagaliau tai man davė.
Kartais atrodydavo parašyta kaip iš rašymo vadovėlio - visažinis pasakotojas sceną pradeda nuo kadro stambiu planu, tuomet staigiai atsitraukiant tiksliai nupasakoja aplinką ir kontekstą, dažnai grįžta ir laike atgal ir galiausiai plėtoja sceną toliau. Toks gana klasikinis pasakojimo stilius leido sukurti tokį, atrodo, paprastai sustatytą, bet sodrų tekstą.
Tiesa, detalūs aprašymai vietomis man pasirodė pertekliniai. Ne kiekvienoje scenoje man svarbu žinoti, kokiu kampu į langą kambaryje stovėjo lova ar kiek jame toršerų ir juo labiau ne visada buvo įdomūs gana tiesmukai aprašomi veikėjų garderobai. Žinoma, buvo įdomu ir daug tų aprašymų buvo geri ir reikalingi, akivaizdu, kad autoriui buvo svarbu tiksliai parodyti tuos tarpukario lietuvių gyvenimo aspektus ir aš, dievaži, juk to ir norėjau, bet vietomis vis tiek atrodė per daug. Skaityti apie Abišalos stiliaus kliurkas buvo smagu, jos suteikė lengvumo ne visada lengvam siužetui, bene anekdotiniai aprašymai tapo savotiška romano jungiamąja gija, bet gal ne kiekvieną kartą reikėjo leistis į detales taip giliai.
Šiek tiek erzino, kad autorius lyg ir užlipo ant vieno šiųdienės kultūros grėblio - nepasitikėjimo skaitytoju, noro viską pateikti sukramtytą, nes centrinis knygos sąmokslas buvo papasakotas, paaiškintas, perpasakotas ir peraiškintas dešimtis kartų, nors nebuvo jau toks perdėm sudėtingas. Visų tų pasikartojimų ir kai kurių aprašymų atsikračius knyga būtų tapusi labiau jai gal tinkamo ilgio, nes ši savo apimti net kiek baugino ir įsivažiuoti į siužetą tikrai prireikė laiko.
Nepaisant viso to kartais pasitaikiusio pertekliaus, aš lėtai, bet mėgavausi šiuo pasakojimu ir rekomenduoju visiems tarpukario Lietuvos literatūroje beieškantiems.