Eerste boek over exegese gericht op mensen die de grondtalen niet beheersen. Geschreven voor studenten, pastores en leken.
Inleiding in de uitleg (exegese) en interpretatie (vertaling naar het hier en nu) van Bijbelteksten. Snoek laat zien hoe uitleg mogelijk is zonder kennis van de grondtalen, maar ook hoe eerdere interpretaties de onze kleuren. Door ons daarvan bewust te zijn kunnen we des te beter ontdekken wat de Bijbel ons in de 21e eeuw te vertellen heeft.
Zeer toegankelijke gids in het benaderen van Bijbelteksten.
S. kiest nadrukkelijk voor een synchrone, existentiële en pastorale insteek, wat betekent dat werken vanuit filologische en historische details wat op de achtergrond blijft. S. start vanuit vertaalde (Nederlandse) teksten (dus kennis van grondtalen niet per se nodig – wellicht de reden dat dit boek bij universitaire opleidingen buiten beeld valt(?)). De theologische aanvliegroutes van Walter Brueggemann, Eugen Drewermann/Nico ter Linden zijn methodisch mooi verwerkt. Toegankelijke verkenning van hermeneutische visies op interpretaties, o.a. die van Paul Ricoeur, Umberto Eco en Wolfgang Iser.
Bevat een handig structuralistisch schema voor een (literaire) exegese in de geest van Jan Fokkelman én een paar zeer bruikbare – op Berkhof-geïnspireerde – zoekmodellen voor Godsbeelden, mensbeelden en Jezusbeelden voor het ophalen van theologische thema’s.
Duidelijke inleiding op de theologie, het boek legt in eenvoudige taal de verschillende disciplines binnen de theologie uit. Daarnaast word de interpretatie van de bijbel uitgelegd binnen verschillende kerkelijke tradities. Ook behandeld het boek vele verschillende leeswijzers. Een uitstekende inleiding voor iedereen die nieuw is binnen de west-Europese christelijke theologie.