Jump to ratings and reviews
Rate this book

Cell Mate

Rate this book
Poetry. Translated from the Spanish by Elizabeth Polli. "Ana Merino is one of the best contemporary Spanish poets, and CELL MATE is a wonderful place to start reading her. In these poems all of Ana's registers are the whimsical one some times, others the haunted one. Ana writes dark lullabies, fairy tales for grown ups, and she does it without losing the sense of childish wonder. How is that possible? Open the book"—Edmundo Paz-Soldan.

64 pages, Paperback

First published January 1, 2006

2 people are currently reading
13 people want to read

About the author

Ana Merino

66 books20 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (12%)
4 stars
8 (50%)
3 stars
2 (12%)
2 stars
4 (25%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Alice in Booksland.
38 reviews3 followers
November 8, 2025
Otro poemario de esta autora que me cautivó y aunque no sea tan bueno como el primero tiene pequeñas joyas de poemas jeje 😜
Profile Image for Nicolle.
325 reviews
February 12, 2026
“Para ser perfecta debería estar muerta muchas veces sin dejar de estar viva en la memoria de aquellos que me sueñan.”


Me gustaron mucho la verdad. No conocía a esta autora.
Profile Image for Ani.
63 reviews16 followers
November 25, 2014
I want to punch the translator in the stomach, but even through the clunk and the grind of the translation, I can tell it's lovely. I'd read the original if I could get my hands on it!
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.