Jump to ratings and reviews
Rate this book

隨風飄舞的塑膠布

Rate this book
預感告訴我,總有一天,他會被風吹走。和他緊緊握在手中的塑膠布一起,飛到我觸不到的遠方。風將永遠的吹,不會停歇……
2006年,森繪都以《隨風飄舞的塑膠布》,獲得日本大眾小說最高榮譽--直木賞。創作兒童文學多年的她,溫柔的字句裡飽蘊情感,書寫小說,更讓讀者在閱讀她作品的細膩之餘,體會深度。本書除〈隨風飄舞的塑膠布〉,另收錄了她的五篇短篇傑作--〈尋陶記〉、〈帶狗散步〉、〈守護神〉、〈鐘聲〉與〈X世代〉,每篇都在述說為了保護自己最重要的價值,而努力活著的人們,構成溫暖而勇氣十足的短篇小說世界。 里佳斥責著自己至今仍然思念艾德的臉龐、聲音和肌膚。儘管當初無法徹底被愛,也無法徹底去愛……
里佳與艾德,在聯合國難民最高專員署工作。他們從上司與下屬關係,進一步到情侶關係,然後,成為夫妻。活躍於前線的艾德,多年來為第三世界國家的難民奔走,像風一樣的他,讓里佳無法掌握。
艾德,拜託你,讓我碰觸你赤裸裸的內心。你真的認為我是你的家人嗎?不要難過,里佳,我們不能輕易接受悲傷這種感情。人的生命、人的尊嚴,以及微不足道的幸福,都像塑膠布般會被輕易吹向空中,從眼前飛逝。從熱戀,到結婚,到分手……里佳與艾德之間只剩書信維繫。而在艾德前往阿富汗赴任前,他捎給里佳,最後一張明信片……

280 pages, Paperback

First published May 1, 2006

2 people are currently reading
25 people want to read

About the author

Eto Mori

81 books44 followers
Eto Mori has been a literary star in Japan for over thirty years. She has won numerous major awards in Japan including the Naoki Prize, one of Japan’s most prestigious awards for popular fiction. Colorful has been translated into seven different languages, and adapted into three films. Colorful is her first novel to be translated into English. She lives in Tokyo, Japan.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
10 (34%)
4 stars
9 (31%)
3 stars
6 (20%)
2 stars
4 (13%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Fiona🌸.
44 reviews1 follower
April 24, 2022
6个小故事,好像都是围绕非主流的职业展开:糕点师助理、猫狗收容中心工作人员、无偿论文代写枪手、佛像修补工、公司投诉处理人员、联合国难民难民署工作人员。《随风飘舞的塑料布》指代容易被风吹走的东西。在难民营中,无论是人的生命、尊严还是微不足道的幸福,都是可能随风而逝的。但同样理解这个故事中婚姻结束的原因,如果两个人人生追求不同,即使相爱,始终对对方充满情欲,也不能凭此过完一生。回忆因为失去而定格,爱因为传递而伟大。
熊猫版封面画了条飘舞的塑料布也太丑了不能忍,楚尘文化这版好看太多了。
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.