Un roman scurt, pe care la început l-am considerat grăbit, chiar un pic prea idealist, prea forțat în privința relației dintre Valdas și Taia. Spre final, în schimb, am realizat esența romanului, care nu se vrea o frescă socială și politică ale unor vremuri, care se întinde pe sute de pagini, cu nenumărate personaje și trimiteri istorice. Povestirea imită structura unei amintiri, laitmotiv des întâlnit în viața personajului, este scurtă, prea puțin detaliată, dar surprinde esențialul, surprinde o întâmplare marcantă care, pusă cap la cap cu altele, încropesc o mică povestioară sugestivă.
Expert în povești de dragoste, Makïne ne demonstrează că, neîndoielnic, acea iubire profundă, acel suflet pereche, este singura trăire care ajută omul să treacă prin viață, războaie și sărăcie. Prieteniile, familia, relațiile pasagere, nu sunt decât cârje în care omul obosit de viață, se mai sprijină pentru a putea merge mai departe. Dar într-o viață, marcat rămâi cu adevărat de acea ființă, similară ție, care ți-a insuflat iubire și dorința de a-i purta amintirea de-a lungul secolelor.
Începutul și finalul se leagă armonios, povestea acum bătrânului Valdas intersectându-se imperceptibil cu viața unui tânăr care se afla într-un cimitir. Readuși fiind, la finalul operei, în povestea inițială, am simțit un fior și un zbucium. E greu de crezut uneori, că vieți atât de complexe se află în spatele unui om pe care îl întâlnești întâmplător și mai greu este apoi, să te întorci la existența ta simplă, după ce ai aruncat o mică privire către o viață de roman.
Titlul e superb, foarte sugestiv, marcând trecerea Uniunii Sovietice de la calendarul iulian la cel gregorian și totodată surprinzând ultimele clipe dintr-o poveste de dragoste care i-a fost permis să existe numai într-un timp trecut.