Justine o le Disavventure della Virtù (Justine ou les Malheurs de la vertu), romanzo pubblicato nel 1791, è uno dei capolavori della narrativa erotica a sfondo filosofico, e narra le vicende di una giovane ragazza di nome Justine, che nella sua ricerca della virtù diviene a suo discapito la vittima di sempre più diaboliche aberrazioni e supplizi, in un totale capovolgimento del classico schema narrativo caratterizzato dal bene e dalla virtù che trionfano sul male e sul vizio. Un romanzo che attraverso situazioni, personaggi e sofismi intende rovesciare la morale, condannando la virtù e premiando il vizio, nel quale la protagonista, Justine, nonostante tutto resta fedele ai suoi principi, pagandone fino in fondo le conseguenze. De Sade in quest'opera che non fa sconti in termini di contenuti forti e brutali, attraverso le terribili disgrazie incontrate da Justine lungo la sua strada, denuncia la reale e trionfante morale umana, quella del vizio e della forza, contro cui nulla può il debole virtuoso, se non conformarsi alle spietate regole del gioco oppure diventare una delle tante vittime di un mondo di predazione.
Dal primissimo manoscritto del 1787, interamente scritto dall'autore all'interno della Bastiglia, poi ampliato nel 1788, dal quale poi proviene l'edizione pubblicata del 1791. Traduzione di Barbara Manzetti, illustrazione di copertina e quarta di Barbara Monacelli.
Testo di riferimento della traduzione: SADE - LES INFORTUNES DE LA VERTÙ, edizione a cura di Michel Delon éditions Gallimard/ Bibliothèque de la Pléiade 1993
Un libro del Marchese De Sade senza nemmeno una descrizione sessuale esplicita , dove lo trovi?
Con questa versione tratta dal Manoscritto del 1878 ho potuto finalmente conoscere il vero spirito del Marchese che, qui, basa tutto sul farti immaginare e intuire (con tanto senzo di colpa tuo post-lettura!) senza , Mai dico mai , desceriverti nulla di osceno oppure usando un linguaggio scurrile. La Poesia della sua scrittura senza volgarità colpisce davvero tanto e ti fa rivalutare uno degli autori più controversi della storia. Traduzione davvero molto fluida e coinvolgente. Davvero consigliata!