גיבורות קובץ הסיפורים של לודמילה אוליצקיה נאבקות לכונן את חייהן באזור הסְפַר הבלתי מוגדר שבין סיסמאות התעמולה של השלטון למציאות החיים ברוסיה - חיים שאפילו האהבה מתקיימת בהם בצל עינו הבוחנת של הדיכוי, ובלי כל נחמה חומרית. אם הנקמה הטובה ביותר היא לחיות, כי אז דמויותיה של אוליצקיה, בבחירתן לאמץ את המתנות הייחודיות שהעניק להן גורלן, הן גיבורות של חיי היום־יום.
לודמילה אוליצקיה, ששמה הוזכר לא אחת ברשימת המועמדות לפרס נובל לספרות, היא מהכותבות החשובות בפרוזה הרוסית העכשווית. כתיבתה העשירה ורחבת היריעה, אוהדת ומפוכחת, נטולה רגשנות אך רכה, מציעה התבוננות סבלנית ומלאה הומור ביחסי משפחה, הגירה וזיכרון, כחלק ממסורת הומניסטית שמנסה להבין את טבע האדם על כל ביטוייו.
אוליצקיה, שמוצאה יהודי, מספקת לקורא הישראלי צוהר לחיי היהודים בברית המועצות, שביסוד קיומם נטועה תחושת השתייכות סמויה, נסתרת מעין - "חלקו התת־ימי של הקרחון התרבותי," כפי שהיטיבה לנסח הסופרת עצמה.
נשות הסְפַָר הרוסי מאגד מבחר מסיפוריה הקצרים של אוליצקיה ואת הנובלה "סוניצ'קה", יצירת הביכורים המרשימה שזיכתה אותה בפרס מדיסיס היוקרתי. המבחר מציע מפגש עם אחד הקולות הבולטים במאבק על השפה והתרבות ברוסיה בעידן הנוכחי.
Lyudmila Ulitskaya is a critically acclaimed modern Russian novelist and short-story writer. She was born in the town of Davlekanovo in Bashkiria in 1943. She grew up in Moscow where she studied biology at the Moscow State University.
Having worked in the field of genetics and biochemistry, Ulitskaya began her literary career by joining the Jewish drama theatre as a literary consultant. She was the author of two movie scripts produced in the early 1990s — The Liberty Sisters (Сестрички Либерти, 1990) and A Woman for All (Женщина для всех, 1991).
Ulitskaya's first novel Sonechka (Сонечка) published in Novy Mir in 1992 almost immediately became extremely popular, and was shortlisted for the Russian Booker Award. Nowadays her works are much admired by the reading public and critics in Russia and many other countries. Her works have been translated into several languages and received several international and Russian literary awards, including the Russian Booker for Kukotsky's Case (2001). Lyudmila Ulitskaya currently resides in Moscow. Ulitskaya's works have been translated into many foreign languages. In Germany her novels have been added to bestseller list thanks to features of her works in a television program hosted by literary critic Elke Heidenreich.
יש כמה סיפורים בספר. הסיפור נשות הספר הרוסי מספר על שלוש נשים חברות שנפגשות בערב ומבלות ביחד את הלילה. הן מספרות על חייהן, הגברים בחייהן, הילדים, על שמחות ואכזבות בחייהן. ועל ההבדלים בצורות החשיבה שלהן. וכיצד כל אחת תופסת תופעה כמו בגידה באופן שונה לגמרי. הן מגלות אחת על השנייה דברים חדשים. הסיפור נחמד אבל לא הייתי אומרת שזה וואוווו ואולי אני לא הבנתי את הכול כמו שצריך! או כמו שהמחברת רצתה.