«Финнегановы вспоминки» («Finnegans Wake»), последний роман знаменитого ирландского писателя Джеймса Джойса (1882-1941), — одно из самых загадочных произведений мировой литературы. Представленный в настоящем издании перевод фрагментов книги позволит русскоязычному читателю прикоснуться к радикальному художественному методу работы с языком, к которому Джойс пришел после великого «Улисса», называемого библией модернизма. «Финнегановы вспоминки» открывают дверь уже в совершенно иную художественную реальность, близкую скорее к постмодернистской парадигме. Роман, написанный, на первый взгляд, для разрушения самой возможности диалога с читателем, делает этот диалог беспредельно разнообразным. Главные герои «мерцают» и «перетекают» один в другого, а неологизмы, получающиеся при соединении разноязычных корней, порождают многообразие смысловых прочтений одной и той же фразы.
Джеймс Джойс - ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.
Основные произведения:
«Эпифании» (Epiphanies) 1901—1903 «Камерная музыка» (Chamber Music) 1902—1906 «Портрет художника» (A Portret of the Artist) 1904, 7 января. «Святая контора» (The Holy Office) 1904 «Дублинцы» (Dubliners) 1904—1914 «Газ из горелки» (Gas From A Burner) 1912, сентябрь «Джакомо Джойс» (Giacomo Joyce) 1911—1914 «Герой Стивен» (Stephen Hero) [позже переработан в роман «Портрет художника в юности»] «Портрет художника в юности» (A Portrait Of The Artist As A Young Man) 1907—1914 «Изгнанники» (Exiles) 1914—1915 «Улисс» (Ulysses)1914 — 1921 «Стихи, пенни за штуку» (Poems Pennyeach) 1927 «Се, дитя» (Ecce Puer) 1932 «Поминки по Финнегану» (Finnegans Wake) 1922—1939