Jump to ratings and reviews
Rate this book

Il marchese di Villemer

Rate this book
Il Marchese di Villemer è stato uno degli ultimi e più fortunati romanzi di George Sand (pseudonimo di Aurore Dupin 1804-1876). Notevoli sono in questo romanzo la vivacità del racconto e la felicità di molti particolari. A questi pregi stilistici si uniscono una serietà di contenuto e una positività abbastanza rare negli scritti dell'autrice. Il cristianesimo non è qui assente, è anzi uno dei motori della vicenda, assieme al sentimento dell'onore, considerato la vera ed unica fonte di nobiltà.

214 pages, Hardcover

Published January 1, 1968

1 person is currently reading
49 people want to read

About the author

George Sand

2,861 books915 followers
Amantine Lucile Aurore Dupin de Francueil, best known by her pen name George Sand, was a French novelist, memoirist and journalist. One of the most popular writers in Europe in her lifetime, being more renowned than either Victor Hugo or Honoré de Balzac in England in the 1830s and 1840s, Sand is recognised as one of the most notable writers of the European Romantic era. She wrote more than 50 volumes of various works to her credit, including tales, plays and political texts, alongside her 70 novels.
Like her great-grandmother, Louise Dupin, whom she admired, George Sand advocated for women's rights and passion, criticized the institution of marriage, and fought against the prejudices of a conservative society. She was considered scandalous because of her turbulent love life, her adoption of masculine clothing, and her masculine pseudonym.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
11 (21%)
4 stars
24 (46%)
3 stars
13 (25%)
2 stars
3 (5%)
1 star
1 (1%)
Displaying 1 - 10 of 10 reviews
Profile Image for Liv.
14 reviews
Read
June 5, 2018
J'ai beaucoup aimé ce livre, essentiellement par le fait que le style de George Sand nous transporte et rend la lecture vraiment agréable. La préface de mon édition racontait que le roman avait été adapté en pièce de théâtre et je n'ai vraiment pas eu de problème à croire qu'elle ait été un succès : certaines scènes paraissent très théâtrales, un peu grotesque et suscitant le rire. Le personnage principal, Caroline, est très attachant : il n'est pas difficile de s'y identifier et de la suivre dans les nombreuses péripéties de l'histoire. Je recommande fortement cette lecture.
Profile Image for Mighty Aphrodite.
605 reviews58 followers
January 24, 2020
Il romanzo di George Sand è uno spaccato di tenerezza e coraggio, al cui centro emerge un'eroina sui generis, piena di fierezza e onestà, disposta a sacrificare il proprio onore per l'amore puro e sincero dell'uomo che ama.
Il tutto attorniato da un quadro intenso e realistico di una Francia in perenne tumulto e piena di scenari al limite del sublime, dove "tutto è cima e burrone".
Profile Image for Athos.
240 reviews1 follower
June 24, 2011
Very recently made available through Google books. I couldn't find it in print anywhere. Very romantic and chatty - man, how these people could go on and on about their inner conflicts of conscience, the beauty of the landscape, and their romantic pursuits!
Profile Image for Miguel.
9 reviews
June 2, 2025
La trama es melosa y contiene lo necesario para un libro de romanticismo de la época. El personaje de Carolina peca de santurrona por lo que desanima la lectura, sin embargo, admito que es propio de la época siglo XIX
Profile Image for Elena.
159 reviews65 followers
October 10, 2015
Открывая *Маркиза де Вильмера* я смутно надеялась на что-то интересное, французско-классическое, с приятной любовной линией и прочая. Ожидания эти базировались на прочитанной взахлеб в классе 7-8 "Консуэло" и "Графине Рудольштадт", но, как часто бывает, временные пласты, искажения и другие ведомые и неведомые силы привели к тому, что ничего из ожидаемого не сбылось - прекрасное прошлое прекрасно там где оно есть, в прошлом.
Сначала мне показалось, что книга про честную/бедную/прекрасную во всех отношениях сиротку и двух не в меру восторженных/благоговеющих/благородных до мозга костей французских аристократов написала совсем юная Санд и нужно сделать скидку на это, но нет - в 1861 году автору было уже под 60, что окончательно поставило меня в тупик.
Все эти:
Мадемуазель де Сен-Жене была так смущена, что с улыбкой шепнула маркизу:
— Как? Неужели мы, совместно учреждавшие аллодиальную собственность и освобождавшие от подати общины, будем теперь танцевать кадриль?

и
Господин де Вильмер поднялся: его лицо сияло радостью, которая, ослепляя взор Каролины, не пугала ее. В этот час высокого ликования чувственность молчала — здесь ей не было места. Маркиз прижимал Каролину к сердцу с той отеческой нежностью, которая всегда жила в нем, а теперь ее усиливали инстинкт могущественного покровительства, право великого ума над великим сердцем и праве избранной души над другой душой, облагороженной любовью. К чести маркиза и Каролины надо добавить, что их переполняли бесконечно нежные дружеские чувства, несколько восторженные, но прямодушные и глубокие, непричастные чувственному опьянению.

и т.д. и т.п. в том же духе по нарастающей - всё исключительно на полном надрыве, заламывание рук даже если прямо не совершается, но подразумевается повсеместно, души прекрасные порывы (сквозь слезы то умиления, то радости, то безграничной печали) главных героев просто зашкаливают на квадратный сантиметр текста, злодеи (одна штука) картонны, ограничены и посрамлены, юные девы только что из монастыря прибирают к ногтю заправских повес среднего возраста (метод прост как все гениальное конечно: "— Что?! — воскликнула герцогиня. — Вы надеетесь, что, как только кончится медовый месяц, будете всюду бегать без меня как заяц? О, вы жестоко заблуждаетесь, мой милый герцог, и я сумею положить конец вашему непостоянству. — Интересно, что вы станете делать? — спросил герцог, с восхищением глядя на жену. — Обожать вас все больше и больше! И тогда посмотрим, наскучит ли вам моя любовь!"), тут крестьяне готовы отдать все свои сбережения и повозку с единственной старой клячей ради блага и счастья пылких и почти святых аристократов, тут все так чрезмерно и неправдоподобно, а сироп повествования настолько концентрирован и вязок, что порой не верится не только написанному, самому факту того, что такое на полном серьезе можно было написать! Слащавая и наивная книжица без меры.
Profile Image for Trounin.
1,897 reviews46 followers
November 19, 2016
Как хорошо некогда было, когда жили благородные люди и упивались своим благородством, не замечая ничего в окружающих их людях, кроме того же самого благородства. Нет в думах места подлости, их никогда не обманывают. Отчего не жить в таком мире? К сожалению, встретить его можно в литературных произведениях, авторы которых подвержены идеализированию. Жорж Санд трудно обвинить в пристрастии подачи текста под видом слащавых историй, но в романе «Маркиз де Вильмер» всё обстоит именно так.

(c) Trounin
Displaying 1 - 10 of 10 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.