Desde pequeña, Tomoe ha mostrado un carácter enérgico, al que, sin duda, ha contribuido la rivalidad que siempre ha mantenido con su hermano de leche, el engreído, pero valeroso Yoshinaka. Siendo adolescentes, las riñas entre ambos solías dirimirse ejecutándose en el dominio de las armas. Algo que ha ido forjando en ella a una guerrera en ciernes. Pasa el tiempo y la otrora niña Tomoe ha alcanzado un logro insólito: convertirse en la primera mujer samurái. Una condición que tendría la oportunidad de demostrar con creces en un Japón feudal azotado por la sangrienta guerra civil que enfrenta a los clanes Taira y Minamoto.
🇮🇹 Oltre alla storia di come Tomoe è diventata la prima Samurai 🗡️ ('Il coraggio e l'onore non sono patrimonio di nessuno, sono due virtù che si possono ottenere solo dopo un lungo e faticoso apprendistato') riporto alcune osservazioni finali su come il buddismo e il confucianesimo hanno influenzato la lenta transizione dal matriarcato al patriarcato in Giappone. Il titolo Onna-daigaku rappresentava il compendio di regole che si rivolgeva sia ai genitori di figlie femmine sia alle ragazze stesse al fine di educarle a essere buone mogli. Nell'antichità veniva messo in risalto come la donna (impura e Yin, cioè oscurità e passività) fosse sottomessa IN TUTTO E PER TUTTO, rischiando anche la morte se non la si riteneva addirittura sterile, all'essere maschile, lo Yang, cioè il cielo e la luce).
'Le donne sono esseri umani, proprio come gli uomini'
Terzo volume di 'Miti e Leggende del Giappone' 🍙 - per chi è incuriosito da una cultura diversa e da miti lontani da quelli greci, ne consiglio la lettura.
🇬🇧 In addition to the story of how Tomoe became the first woman Samurai 🗡️ ('Courage and honor are no one's heritage, they are two virtues that can be obtained only after a long and arduous apprenticeship') I report some final remarks on how Buddhism and Confucianism influenced the slow transition from matriarchy to patriarchy in Japan. The title Onna-daigaku represented the compendium of rules addressed both to parents of female daughters and to the girls themselves in order to educate them to be good wives. In ancient times it was emphasized how the woman (impure and Yin, i.e., darkness and passivity) was subservient IN EVERYTHING, even risking death if she was not even considered barren, to the male being, the Yang, i.e., heaven and light).
'Women are human beings, just like men'
Third volume of 'Myths and Legends of Japan' 🍙 - for those who are intrigued by a different culture and myths far from the Greek ones, I recommend reading it.
Bello. Per il racconto, mitico ed eroico, ma anche per come è stato realizzato e curato, con alcune illustrazioni e un breve accenno alla storia giapponese e del passaggio dal matriarcato sciamanico al patriarcato buddista e shintoista. La protagonista non cede, non si rassegna a essere relegata al ruolo di donna dedita unicamente alla famiglia, pretende il suo posto tra i generali della sua epoca (il XII secolo) perché è una guerriera.
Me gustó la historia de Tomoe y al final cuando habla de la cultura de Japón y da una explicación de como fue cambiando el papel de la mujer de acuerdo a la época y a las distintas formas de pensar que fueron entrando en la cultura. Me gustó mucho
Tienes que partir de que la mención de Tomoe Gozen en el Heike Monogatari es apenas de unas líneas por lo que no hay información al 100% de ella y hasta podría considerarse una leyenda por lo que esta historia hay que tomarla como eso, una historia, contextualizada durante las Guerras Gempie por lo que mucho del libro además de Tomoe es contexto histórico.