Maalouf regressa com um ensaio geopolítico bastante aguardado. O autor, que tem sido um guia para quem procura compreender os desafios significativos do mundo moderno, oferece, nesta obra substantiva e profunda, os resultados de anos de pesquisa. Uma reflexão salutar em tempos de turbulência global, de um dos nossos maiores pensadores. De leitura obrigatória.
Uma guerra devastadora eclodiu no coração da Europa, reavivando dolorosos traumas históricos. Desenrola-se um confronto global, colocando o Ocidente contra a China e a Rússia. É claro para todos que está em curso uma grande transformação, visível já no nosso modo de vida, e que desafia os alicerces da civilização. Embora todos reconheçam a realidade, ainda ninguém examinou a crise atual com a profundidade que ela merece.
Como aconteceu? Neste livro, Amin Maalouf aborda as origens deste novo conflito entre o Ocidente e os seus adversários, traçando a história de quatro nações preeminentes.
Amin Maalouf (Arabic: أمين معلوف; alternate spelling Amin Maluf) is a Lebanese journalist and novelist. He writes and publishes primarily in French.
Most of Maalouf's books have a historical setting, and like Umberto Eco, Orhan Pamuk, and Arturo Pérez-Reverte, Maalouf mixes fascinating historical facts with fantasy and philosophical ideas. In an interview Maalouf has said that his role as a writer is to create "positive myths". Maalouf's works, written with the skill of a master storyteller, offer a sensitive view of the values and attitudes of different cultures in the Middle East, Africa and Mediterranean world.
Amin Maalouf’un son kitabı Labirent, “Batı ve Hasımları” alt başlığıyla yayınlanmış, bu alt başlık kitabı çok daha iyi yansıtıyor. “Yolunu yitirmiş insanlığa hızlı bir kuşbakışı atmak” diye tanımlıyor yazar kitabını. “Doğu”yu, Rusya, Çin ve Japonya ile sınırlı tutarken “Batı”yı ise ABD ile tanımlıyor.
Yazar olabildiğince objektif olmaya çalışmış ancak eğitimini aldığı ve kültürünü benimsediği Batı’nın diğer yarısı olan Avrupa (özellikle Fransa) etkisi altında kaldığından, kalemin mürekkebi biraz Amerika kokuyor. Ancak buna rağmen yaklaşık son 150 yılın mükemmel bir fotoğrafını yukarıda adı geçen dört ülke-devlet üzerinden, son derece derli toplu ve gerçekçi olarak aktarmayı başarmış. Yani mürekkebinin kokusu kitabın değerini düşürmemekte.
Kendi adıma oldukça değerli bilgiler edindim, bazı tarihsel olayların seyrini ve birbiriyle ilişkisini daha net oturtum kafamda. Günümüzde Batı (Amerika) ile onun hasımları Doğu (özellikle Çin) arasında oluşan bir labirentte sıkışıp kalmış insanlığın bugününü ve geleceğini çok yalın bir dille anlatmış. Görüşleriyle tam uyum içinde olmak şart değil, ancak bu kitabı okumak bence şart.
SENİ ÇOK SEVİYORUM YA AMIN MAALOUF. Çok, çok! Heyecanla beklediğim bu kitabı elime geçer geçmez okumaya başladım ve neredeyse bir macera romanı okur gibi yalayıp yuttum. Ki aslında koca yaşlı dünyamızın macerasını anlattığından, buna çok da şaşırmamalı belki.
Hep söylüyorum "Maalouf'un denemeleri en az romanları kadar iyi" diye. Dünyamızın sürüklendiği yeri en berrak biçimde görebilen isimlerin başında geliyor kendisi bence. Hem doğulu hem batılı olmasının, iki farklı kültürü bizzat deneyimlemiş olmasının bunda etkisi büyük şüphesiz.
Bu kitabı Ölümcül Kimlikler, Çivisi Çıkmış Dünya ve Uygarlıkların Batışı'nın bir devamı gibi görebiliriz. Maalouf yine bu kitaplarda olduğu gibi tarihsel bir perspektif ortaya koyarak içinde bulunduğumuz durumu çözümlüyor. Bu üç kitabı arka arkaya okuyunca kendisinin gitgide umudunu yitirdiğini görmüştüm, ama her şeye rağmen Uygarlıkların Batışı'nda şöyle diyordu: "Farklı dillere veya dinlere sahip olan halkların birbirlerinden ayrı yaşamalarının daha iyi olacağını savunan fikirle mücadele etmekten hiç vazgeçmeyeceğim. Etnisitenin, dinin veya ırkın ulus inşa etmek için meşru temeller oluşturduklarını asla kabul etmeyeceğim."
Labirent'te artık adını koyuyor; "yolunu kaybetmiş insanlık" diyor. Japonya, Rusya, Çin ve ABD'nin tarihlerine göz attığı, bugünlerini anlamak için geçmişlerinde iz sürdüğü dört bölümün ardından da pandemiden, Ukrayna Savaşı'ndan, yapay zekadan dem vurduğu bir son bölüm geliyor. Aslında son romanı Empedokles’in Dostları'nda da yaptığı uyarıyı yapıyor insanlığa burada: durun artık. Durun, kayboldunuz.
Pandemi zamanı deli gibi Maalouf okurken "acaba nasıl yorumluyor tüm bu olup biteni" diye düşünmüştüm, Labirent ile cevabımı kısmen aldım. Güncelden çok tarihsel kısmı ağırlıkta olsa da, satır aralarında bugüne dair pek çok şey bulmak mümkün. Bir de kendisinin bilgi birikimine hayran olmamak mümkün değil - o kadar çok şey öğrendim ki bu kitaptan.
Çizdiği çerçeve, dilinin o çok sevdiğim müthiş akıcılığı (tabii Ali Berktay'ın her zamanki kusursuz çevirisinin de bunda payı büyük), manzaraya devasa bir perspektiften bakabilmesi... Kafamda öyle çok şeyi berraklaştırdı ki. Bayıldım. İyi ki varsın Amin Maalouf ya.
"أحلم بعالم متصالح مع نفسه، وبشمولية متقاسمة لا يقصى منها أحد. أحلم ببشرية تبلغ أخيراً سن الرشاد، وتشعر مكوناتها المختلفة برغبة التبادل، أخذاً وعطاءً، وبرغبة التأثير في الآخرين والتأثر بهم، من دون إهانة أحد ومن دون التعرض للآخرين"
Büyük birikim, çaba ve objektiflikle özetlenmiş bir yakın dönem Japonya, Soyvetler Birliği, Çin ve Amerika B.D. tarihi; ancak bir bilgenin yazabileceği bir şaheser.
***
"Dünyadaki ülkelerin çoğunun bir hastalıktan mustarip olduğu söylenebilir: Eğitim, bilgi, öğrenim üzerinde aşırı bir ısrardan çok, cehalete ve eğitimsizliğe sorumsuzca, hatta suç denebilecek düzeyde bir müsamaha gösterilmektedir. Oysa bugün herkes bilmektedir ki modern bir toplumun refah, ilerleme, demokrasi, özgürlük, eşitlik içinde yaşama, diğer toplumlardan saygı görme, ħatta günümüzdeki kadar zorlu bir dünyada hayatta kalma kabiliyetini belirleyen, kadınlarla erkeklerin, gençlerle yaşlıların eğitim düzeyidir."
"Hiçbiri -ne Çin, ne Amerika, ne Rusya, ne Hindistan, ne İngiltere, ne Almanya, ne Fransa, hatta ne de birleşmiş bir Avrupa- ezici bir konumda bulunmayı hak etmiyor. İstisnasız hepsi, ne kadar soylu ilkelere sahip olurlarsa olsunlar, kendilerini kadir-i mutlak bir konumda bulurlarsa, kibirli, yırtıcı, zorba, nefretlik bir çehre takınacaklardır. Tarihin bize verdiği büyük ders budur ve belki de, dünün ve bugünün trajedilerinin ötesinde, bir çözümün ilk adımları bu noktadan başlayacaktır."
Mao-1919 : "Ülkemiz için asıl tehlike askeri veya mali zayıflığından ya da siyasi kargaşaların getirdiği parçalanma risklerinden kaynaklanmıyor. Asıl tehlike, tüm Çin halkının zihinsel evreninin boşluğu ve yıpranmışlığıdır. 400 milyonluk nüfusun 390 milyonu batıl inançların peşinden gitmektedir. Ruhlara, hayaletlere, kehanete, kadere ve despotizme inanmaktadırlar. Bireyi, kişiyi, gerçeği hiçbir şekilde kabullenmezler. Çünkü bilimsel düşünce gelişmemiştir. Çin sadece isim olarak cumhuriyettir; aslında bir otokrasidir ve bir rejimden diğerine geçilmesi işlerin daha da kötüye gitmesinden başka bir şeye yaramamıştır. Halkımızın büyük çoğunluğunun demokrasinin ne olduğu hakkında en ufak bir fikri bile yoktur."
C'est n'était pas longtemps que j'ai commencé à lire les travaux de Amin Maalouf, chaque livre me laisse connaître un homme qui a dédié ses recherches à les sujets les plus importants dans le monde contemporain. Avec Le labyrinthe des égarés, j'ai pu m'investir dans une reconstruction historique fascinante, qui m'a donné des outils pour mieux comprendre des acteurs clé pour notre ordre actuel. La modération et la ponctualité est présente dans chaque ligne. Je continuerai de lire à Monsieur Maalouf dans les années à venir.
Um ensaio muito lúcido, claro e completo sobre os desafios que o Ocidente tem enfrentado, através das três potências que, nos últimos 150 anos ascenderam para desafiar a hegemonia do poder económico e democracia ocidentais.
Japão, Rússia e China. Três origens diferentes, tal como os seus desfechos. Estes nunca são definitivos (no caso da China então, ainda teremos que ver).
De qualquer forma, Amin Maalouf, de quem eu nunca havia lido nada, mostra neste livro uma capacidade ímpar de contar uma história, relacionar factos, e de, ao interpretá-los, estabelecer conexões. É esta liberdade que distingue 'O Labirinto dos Perdidos' de um simples livro de História. Também é ela que o torna tão atractivo ao leitor comum.
Excellente synthèse de l’histoire de 4 puissances mondiales à ce jour rédigée avec précision et décrivant les erreurs et les victoires de ces pays… Je retiens cette citation qui m’a donné à réfléchir :
« Je rêve d’un monde réconcilié, d’une universalité partagée, dont personne ne serait exclu. Je rêve d’une humanité qui entrerait enfin dans l’âge adulte, et dont les différentes composantes éprouveraient l’envie de donner et de recevoir, d’influencer les autres et de s’en laisser influencer, sans humilier personne ni se laisser humilier.Bien entendu, on en est loin, la route est longue, mais il n’est pas interdit de regarder l’horizon en marchant. »
"من الماضي إلى الحاضر: متاهة الصراعات وأثمانها الإنسانية."
عن الصراعات الدائرة بين الغرب نفسه مقابل الآخر ( روسيا، الصين، اليابان، الشرق الأوسط) وكيف لهذه الصراعات المتضخمة مع تقدم الزمن أن خلقت الكثير من المعضلات السياسية والأخلاقية و الإنسانية عدا الأزمات الاقتصادية عبر فترات زمنية مختلفة أثرت على ديمغرافية العالم وعلى الإنسان والإنسانية بشكل عام وكيف يرى ويتعامل كل من الآخر المختلف في الغرب مع نفسه ومع الآخر في البلدان المختلفة كالشرق . وليس بذلك ببعيد عن ما يحدث من صراع اليوم بين أوكرانيا وروسيا والتي ساهمت بشكل او بآخر الولايات المتحدة في تفاقم حدة هذا الصراع، وما يحدث اليوم من حرب إبادة على غزة على مسمع ومرأى العالم؛ ولكن عميت الأبصار التي في القلوب .
الكتاب ليس مجرد سرد تاريخي، بل هو محاولة عميقة لفهم “التيه” الأخلاقي الذي وصلنا إليه، والدعوة إلى بوصلة إنسانية جديدة تعيد للإنسان مكانته فوق كل الصراعات.
C’est comme le bon prof d’histoire ou de géopolitique au CÉGEP qui maîtrise tellement bien son propos qu’il te raconte des trucs ultra complexes et nuancés comme s’il te parlait de sa fin de semaine. J’ai lu ce livre au sujet qui peut sembler aride comme un page-turner. Avec aisance et fluidité, ce livre m’a permis de mieux comprendre les trajectoires d’acteurs importants de l’échiquier mondial actuel (Japon, Chine, Russie et États-Unis). Je juge ça essentiel dans la période trouble que nous traversons.
Uma excelente lição de história dada por Amin Maalouf (ainda que muito resumida), acerca da evolução política, social e económica do Japão, Rússia, China e Estados Unidos. Linguagem muito apelativa e simples de um desses democratas de espírito conciliador e moderado, que tanta falta fazem nos dias de hoje e são cada vez mais difíceis de encontrar.
Afasto-me, no entanto, de algumas das suas propostas e conclusões presentes neste livro. De um ponto de vista moral, refere pontos que são irrefutáveis e reflectem inquestionavelmente o pensamento de um homem bom e que busca soluções para a paz e harmonia entre os povos.
Já do ponto de vista político, não me identifiquei com uma certa ingenuidade, que parece desejar resolver tudo o que está mal, sem apresentar ideias relevantes, capazes de transformar seja o que for. Apresenta conclusões simplistas sobre questões e acontecimentos extremamente complexos, para além de parecer esquecer-se do principal motor de inúmeras guerras e conflitos históricos da era moderna, incluindo os de hoje e amanhã: o capital e os seus donos.
Em resumo, a radiografia e o diagnóstico resultam numa leitura muito gratificante, apesar das muitas limitações, a meu ver, do tratamento proposto.
Bienaventurados los personajes así de clarividentes que te explican la Historia del mundo contemporáneo como si estuvieses en Bachillerato. Fluye muy bien, sin embargo tengo la impresión de que he estado leyendo el Barrio Sésamo de las Relaciones Internacionales. Muchas de sus observaciones, en especial las del epílogo, son sumamente cándidas. Además, la invasión de Ucrania le pilló acabándolo, así que en apenas diez páginas la despacha con cuatro conclusiones apresuradas.
Sospecho que es una obra que se quedará desfasada en breve.
Amin Maalouf kitapta Batı ile hasımları arasında yaşanan çatışmaların kökenlerini Japonya, Rusya, Çin ve ABD tarihi üzerinden anlatmış. Belki çok yeni bir şey söylemiyor, ancak bugünü anlamak için neden dönüp bir kez daha tarihe bakmak gerektiğini hatırlatmasını değerli buldum...
Essai très intéressant sur l'évolution de quatre grandes puissances : le Japon, la Russie, la Chine et les États-Unis. Je ne suis pas d'accord avec tout (je pense que j'en veux un peu aux USA... je ne suis pas objective) mais la partie historique est bien documentée... et j'ai lu cet essai en quelques jours parce que ça me passionnait vraiment.
Je suis à grand fan de Amine Maalouf et j’ai lu la plupart de ces livres. Celui la fut le dernier à être publié, et après avoir terminer de le lire, j’ai honnêtement des émotions mixtes. D’une part, le livre est fascinant et très riches en matière de détails historiques et histoires peu connues sur des empires, personnages et thèmes qui ont marqués l’antiquité jusqu’à notre temps présent. On apprend plein de choses sur l’historie de quatre puissances mondiales qui ont changées le monde parfois positivement et parfois négativement. Mais ce qui m’a déçu en finissant le livre c’est la conclusion de l’auteur. Ayant lu tous ces livres, j’ai noté beaucoup de répétitions dans quelques opinions et situations déjà exploitées par l’auteur. La construction des premiers chapitres était tellement passionnante que je m’attendais à une conclusion totalement différente à celle du livre. Malgré ça, j’ai vraiment aimé ce livre et je le recommande à toutes les personnes qui s’intéressent à apprendre l’histoire d’une façon intéressante, structurée et simple.
Un livre rafraîchissant qui apporte un peu de nuance dans la relation de domination Occident-Orient des 500 dernières années. Ce n’est pas un récit à la Ferguson où l’Occident est placé au dessus du reste du monde. Il montre comment chaque grand empire des derniers siècles (Japon, Russie, Chine et USA) s’en est inspiré, s’est révolté contre, ou l’a dépassé. Il ne s’arrête pas à expliquer comment et pourquoi l’Occident à tellement dominé les autres, mais plutôt d’où venait l’inspiration qu’il générait dans les autres civilisations, là où cela a fonctionné, là où il a déçu. Oui, l'Occident a dominé et domine encore, mais ce qui le rendait si unique était sa capacité à inspirer les autres civilisations à vouloir l'émuler. Il finit en observant que cette capacité n'est plus si séduisante, et que la Chine en particulier offre une autre voie de civilisation qui semble correspondre mieux aux objectifs contemporains du reste du monde, voir même de certains éléments de ce même Occident.
Dünyanın dört büyük hegamon gücünün tarih sahnesindeki serüvenini kısa fakat dönüm noktalarını es geçmeden kendine has üslubuyla okuyucuyu yormadan keyifli bir ufuk turuna gözler önüne seriyor Maalouf. Ama Ukrayna savaşı dahil en can sıkıcı gelişmelere rağmen dünyanın bu labirentten geçmişteki büyük trajedilere benzer sonuçlara yol açmadan çıkabileceğine dair değerlendirmelerin yer aldığı SON SÖZ bölümündeki iyimserliğe katılamıyorum. Zira kitabı bitirdiğim sırada ekranlarda Suriye’de sahneye konan yeni bir tiyatronun fragmanları dönmeye başladı bile.
Un employé du gouvernement qui nous rappelle quelques faits intéressants de l'histoire tout en nous rabattant les oreilles avec la propagande gouvernementale du moment, comme la démocratie et le changement climatique. Il décrit les événements comme s'ils arrivaient par eux-mêmes, sans aucun instigateur. La guerre a été financée par qui? Les rebelles ont été financés par qui? La révolution a été financée par qui? Ce ne sont pas des éléments qui méritent considération selon l'auteur.
Le meilleur d'Amin Maalouf (hors-fiction) que j'ai lu jusqu'à présent. Je les ai tous aimé, mais celui-ci est particulièrement bouleversant, intriguant et inspirant! À lire absolument!
Tarihle, dünya düzeniyle, genel politayla az çok ilgenen herkese tavsiye edeceğim bir kitap. Kitapta 4 bölüm halinde Japonya, Rusya, Çin ve Amerika'nın son 2-3 yüzyıllık tarihleri ve günümüzdeki konumlarına nasıl geldikleri anlatılıyor. Kullanılan dil oldukça sade ve anlaşılır. Konu ağır olsa da kolay okunuyor. Okurken keşke lisede tarih dersinde bunları da öğretseler diye düşündüm. Hem ülkemiz hem de uygarlık adına alınacak çok ders var.
Análisis geopolítico centrado en 4 potencias China, EEUU, Rusia y Japón y cómo se relacionan entre ellas. Foco en los siglos XIX Y XX; aunque con muchas pinceladas de siglos anteriores que son claves para entender el por qué de las decisiones y sus consecuencias.
- La ascensión de Estados Unidos como potencia global y su relación con las otras tres potencias. - La Revolución Rusa y su impacto en la geopolítica mundial. - La expansión imperialista de Japón y su derrota en la Segunda Guerra Mundial. - La Revolución Comunista en China y su impacto.
Fácil de leer, comprensible, interesante, entretenido. Te anima a seguir indagando.
Muy recomendable con un final muy reflexivo a tener en cuenta para todos.
Un livre très intéressant pour toute personne s’intéressant aux relations internationales. Amin Maalouf décrit avec précision et sensibilité l’histoire de quatre pays qui ont défini l’ordre international actuel. Ayant très souvent entendu parler de l’auteur lors de mes études, j’avais de grandes attentes sur ces écrits. Je peux aujourd’hui dire que je ne suis pas du tout déçue de cette première lecture. L’auteur a une plume extraordinaire et parle avec une grande simplicité et clarté, ce qui rend la lecture d'autant plus agréable.
Quelques citations dont j'aimerais me souvenir :
"Car l'on fait fausse route si l'on croit que l'humanité doit obligatoirement avoir à sa tête une puissance hégémonique, et qu'il faut seulement espérer que ce sera la moins mauvaise, celle qui nous bafouera le moins, celle dont le joug sera le moins pesant. Aucune ne mérite d'occuper une position aussi écrasante [...]. Toutes, sans exceptions, deviendraient arrogantes, prédatrices, tyranniques, haïssables, si elles se retrouvaient omnipotentes, fussent-elles porteuses des plus nobles principes. Tel est le grand enseignement que nous prodigue l'Histoire, et il y a là peut-être, par-delà les tragédies d'hier et d'aujourd'hui, l'ébauche d'une solution." (p.13-14)
"Je rêve d’un monde réconcilié, d’une universalité partagée, dont personne ne serait exclu. Je rêve d’une humanité qui entrerait enfin dans l’âge adulte, et dont les différentes composantes éprouveraient l’envie de donner et de recevoir, d’influencer les autres et de se laisser influencer par elle, sans humilier personne ni se laisser humilier. Bien entendu, on en est loin, la route est longue, mais il n’est pas interdit de regarder l’horizon en marchant." (p.414)
"Il n’est pas trop tard. Nous avons parfaitement les moyens de sortir de ce « labyrinthe ». Encore faut-il commencer par admettre que nous nous sommes égarés." (p.427)
من اهم الكتب التى صدرت في هذا العام ٢٠٢٤للمفكر الكبير امين معلوف في هذا الكتاب يناقش امين معلوف محاولة ثلاث دول او امم تحدي الغرب في القرن العشرين وهي اليابان والاتحاد السوفييتي والصين وكيف نجحوا في البداية ثم تحول النجاح الى اخفاق بعد ذلك لعدة عوامل اهمها تحول هذه الدول الى دكتاتوريات ثم يتحدث في اخر الكتاب عن الولايات المتحدة الأمريكية وكيف كانت نشاتها املا كبيرا لتحرر الامم ثم تحول هذا الامل الى خيبة كبيرةبعد ذلك ،وفي الخاتمة يحاول الكاتب التنبؤ بمستقبل العالم بعد نهاية هذه القوى وبقاء قطب واحد من الكتب هذه الفقرة علمني تفحصي للتاريخ ان الذين يرسون سلوكياتهم على الكراهيه المنتظمة للغرب ينحرفون عموما باتجاه الهمجيه والتقهقر وينتهون الى تقليص حجمهم واهميتهم والى انزال العقاب بانفسهم
Japonya, Sovyetler Birliği, Çin ve ABD'nin sırtındaki geçmişin ve geleneğin yükünü atıp çağdaşlaşma yoluna girişinin tarihi üzerinde durduğu kitabının sonunda ortak bir paydada buluşmaları, dünyanın geleceğine tek başlarına karar almak yerine kapsayıcı bir birliktelikte hedefler koymaları gerektiğini anlatıyor Amin Maalouf. Emperyalist çıkarlardan ve geçmişin yüklerinden kurtularak dünyamızı savaşlardan, ekolojik sorunlardan, ekonomik dengesizlikten, ırkçılıktan, gericilikten kurtarmak için birlikte düşünmeli ve bu yönde kararlaştırılacak hedeflerimiz artık tüm insanlığı ve dünyamızın geleceğini içermeli...
Ik leerde het werk van Amin Maalouf kennen in Robert Fisk’s De grote beschavingsoorlog. Hierin wordt verwezen naar Amin’s boek The Crusades through Arab Eyes. Na het lezen van dit intrigerende boek werd ik helemaal fan van deze auteur en zijn bijzondere invalshoeken die hij steeds weer in zijn boeken verwerkt. Bovendien reisde ik af naar Libanon om de historische en fascinerende plaatsen die hij omschrijft in dit werk zelf te zien.
Maalouf is een voormalig journalist, maar in 1983 richtte hij zich voltijds op het auteurschap. Door zijn Frans-Libanese achtergrond heeft zijn non-fictie een bijzondere insteek. Hij brengt zijn lezers niet alleen de Arabische kant van het verhaal, maar ook de Westerse. Zijn werk wordt vooral geprezen om zijn diepgaande inzichten. Nu het conflict in het Midden-Oosten weer opflakkert, zouden we meer moeten luisteren naar mensen zoals Amin om de gemoederen te kunnen bedaren.
Met Een doolhof vol verdwaalden heeft hij een pamflet geschreven over vier grootmachten. Hij begint met Japan, dat in 1905 de Russen verslaat in Mantsjoerije tijdens de Slag in de Straat van Tsushima. Wat voor het Oosten een teken is dat ook zij kunnen winnen tegen het Westen. Als reactie hierop gaan onder andere Iran en de Ottomanen zich verzetten tegen het rijke Westen. Sovjet-Rusland en China zijn de volgende twee grootheden die hij onder de loep zal nemen. Waarbij hij zich blijft focussen op hun relatie met het Westen. Hij eindigt zijn betoog met de grootste machthebber van dit ogenblik, de Verenigde Staten. Deze is door het vele oorlog voeren uitgegroeid tot ‘de’ leider van het Westen. De titel van het boek heeft dan ook een duidelijke link naar de inhoud. Het verwijst naar de wereldpolitiek waar kleine en grote landen steeds in verdwalen.
Amin Maalouf heeft er duidelijk een carrière als journalist opzitten. Hij weet als geen ander een groter publiek te boeien met wat anders snel een saai onderwerp zou blijken. Hij hanteert hiervoor duidelijke taal, zonder al te veel franje en gebruikt ophelderende argumenten. Hiernaast haalt hij ook tal van nieuwe feiten aan, van zaken waarvan we dachten alles al te weten. Als je denkt alles te weten over een bepaald onderwerp, dan weet Amin je steeds weer te verrassen met zijn opeenstapeling van nieuwe weetjes, die hij bovendien in een ander daglicht weet te stellen. Door zijn werk te lezen kijken we niet meer naar de wereld doorheen een roze bril, hij toont ons hoe het er werkelijk aan toe gaat. En mede door zijn Europees-Arabische achtergrond is hij meer dan capabel om ons de wereldgeschiedenis op een ongenuanceerde manier te brengen. Hier geen beschuldigende vinger naar wie de schuldige is van het vele oorlogsvoeren, maar een les naar de toekomst dat we moeten leren uit de geschiedenislessen.
Een doolhof vol verdwaalden is weer een krachtig intellectueel werk uit de pen van Amin Maalouf. Het is een soort uitnodiging tot reflectie over onze huidige wereld. Een must-read voor wie toch wat meer inzicht wil hebben in politiek en de huidige situatie tussen Oost en West. 4 sterren.
Merci pour nous emmener dans un parcours vers l’Occident. Dans un extrait, j’ai pas apprendre l’impact du Colonialisme, Communisme, e le prétendue sauveur Capitalisme dans différentes directions en Asie. Que ca soit les Coréens, les Chinois, Japonais, Indiens, ou Egyptien, chacun a souffert a sa manière ces idéologies. Peut-être Prof. Malouf attaquera demain les racines qui lient les fondations secrètes qui gouvernent l’économie mondiale qui nous dirige. Les Organizations, les corporations, et petits pays qui ont une force invisible fondée sur « intérêts communs « , et cette force qui atteint plus loin que l’on pense. On a l’impression qu’il est réticent, ne prenant pas ces idées à fond. Mais il faut pas nier que c’est un très bon œuvre. J’ai commencé par merci et je termine par merci.
Este livro aborda a geopolítica no seu todo, assim como o peso que a mesma transfere para a sociedade.
Num mundo cada vez mais incerto e fracionário, Maalouf oferece o seu ponto de vista, todo ele explicativo, sobre os desafios que o mundo enfrenta e poderá enfrentar.
O conceituado pensador estabelece a correlação existente entre o Ocidente, a China e a Rússia. O eclodir da guerra na europa faz com que este livro tenha na sua concepção um timing oportuno.
A atualidade e os conflitos que moram nela são esmiuçados e projetados ao longo das páginas, num exercício histórico que se vai aproximando do tom a que estamos acostumados aceder nos ensaios e na sua generalidade.
Uma leitura que não descura as suas origens, abordando a Era Meiji e o seu impacto, até às filosofias que vigoram nos dias de hoje.
Amin Maalouf keyifle okuduğum bir yazar. Çok sayıda ortak kültürel değeri paylaştığımızı düşündüğüm için de sadece kurgu eserlerini değil, fikirlerini paylaştığı eserleri de merakla takip ediyorum.
Bu kitabında da tarihsel anlamda geldikleri yeri ve çıkmazlarını irdeleyerek Amerika, Çin, Rusya ve Japonya hakkında özet niteliğinde bir çalışma ortaya koymuş. Günümüz dünyasının sorunlarının temeline koyduğu Batı ve diğerleri ayrımını gayet yerinde bulmakla beraber katılmadığım bir çok fikri de barındıran eser yazarın argümanlarını kuvvetli bir şekilde savunduğu anlatımı zengin bir yapıya sahip.
Ayrıca tercümenin de gayet güzel olduğunu düşünüyorum. Baştan sona keyifle okuduğum, zihnimi açan bir eser oldu. Günümüz dünyasının çıkmazları üzerine düşünmeye teşvik ederken bunu pozitif ve umudu diri tutarak yapması da ayrıca takdir edilesi.
Un livre brillant que beaucoup d'Occidentaux devraient lire.
Un cours accéléré d'histoire sur le Japon, la Russie et la Chine. Un rappel sur les États-Unis d'Amérique. (Parfois simplifié)
Un épilogue empreint d'humanité voire d'optimisme (La troisième guerre mondiale est-elle vraiment inéluctable?)
Le tout sourcé (pour ceux qui veulent vérifier ; ce qui n'en fait pas une vérité) et plutôt fluide à lire vu le condensé, dont je n'ai pas voulu avancer la lecture trop vite afin de pouvoir assimiler le maximum des informations dispensées autant que d'en retarder la fin