Jump to ratings and reviews
Rate this book

Ce que parler veut dire

Rate this book
Le discours n'est pas seulement un message destine a etre dechiffre; c'est aussi un produit que nous livrons a l'appreciation des autres et dont la valeur se definira dans sa relation avec d'autres produits plus rares ou plus communs. L'effet du marche linguistique, qui se rappelle a la conscience dans la timidite ou dans le trac des prises de parole publiques, ne cesse pas de s'exercer jusque dans les echanges les plus ordinaires de l'existence quotidienne: temoins les changements de langue que, dans les situations de bilinguisme, sans meme y penser, les locuteurs operent en fonction des caracteristiques sociales de leur interlocuteur; ou, plus simplement, les corrections que doivent faire subir a leur accent, des qu'ils sont places en situation officielle, ceux qui sont ou se sentent les plus eloignes de la langue legitime.Instrument de communication, la langue est aussi signe exterieur de richesse et un instrument du pouvoir. Et la science sociale doit essayer de rendre raison de ce qui est bien, si l'on y songe, un fait de magie: on peut agir avec des mots, ordres ou mots d'ordre. La force qui agit a travers les mots est-elle dans les paroles ou dans les porte-parole? On se trouve ainsi affronte a ce que les scolastiques appelaient le mystere du ministere, miracle de la transsubstantiation qui investit la parole du porte-parole d'une force qu'elle tient du groupe meme sur lequel elle l'exerce.Ayant ainsi renouvele la maniere de penser le langage, on peut aborder le terrain par excellence du pouvoir symbolique, celui de la politique, lieu de la prevision comme prediction pretendant a produire sa propre realisation. Et comprendre, dans leur economie specifique, les luttes les plus eloignees, en apparence, de toute rationalite economique, comme celles du regionalisme ou du nationalisme. Mais on peut aussi, a titre de verification, porter au jour l'intention refoulee de textes philosophiques dont la rigueur apparente n'est souvent que la trace visible de la censure particulierement rigoureuse du marche auquel ils se destinent.P. B."

248 pages, Paperback

First published October 20, 1982

32 people are currently reading
619 people want to read

About the author

Pierre Bourdieu

353 books1,326 followers
Bourdieu pioneered investigative frameworks and terminologies such as cultural, social, and symbolic capital, and the concepts of habitus, field or location, and symbolic violence to reveal the dynamics of power relations in social life. His work emphasized the role of practice and embodiment or forms in social dynamics and worldview construction, often in opposition to universalized Western philosophical traditions. He built upon the theories of Ludwig Wittgenstein, Maurice Merleau-Ponty, Edmund Husserl, Georges Canguilhem, Karl Marx, Gaston Bachelard, Max Weber, Émile Durkheim, Erwin Panofsky, and Marcel Mauss. A notable influence on Bourdieu was Blaise Pascal, after whom Bourdieu titled his Pascalian Meditations.

Bourdieu rejected the idea of the intellectual "prophet", or the "total intellectual", as embodied by Sartre. His best known book is Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste, in which he argues that judgments of taste are related to social position. His argument is put forward by an original combination of social theory and data from surveys, photographs and interviews, in an attempt to reconcile difficulties such as how to understand the subject within objective structures. In the process, he tried to reconcile the influences of both external social structures and subjective experience on the individual (see structure and agency).

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
58 (32%)
4 stars
68 (37%)
3 stars
48 (26%)
2 stars
4 (2%)
1 star
3 (1%)
Displaying 1 - 14 of 14 reviews
Profile Image for Yousef Nabil.
232 reviews266 followers
September 21, 2016
الحقيقة إن تقريبًا أغلب الكتابات الفلسفية الحديثة إطارها مادي بشكل مفزع، وده بيؤدي لمغالطات غريبة بالرغم من عمق تحليل كثير من الظواهر. الكتاب هنا مثلا بيعتبر ان التربية في المطلق عبارة عن عنف، لأنك بتفرض أفكار معينة على الطفل( ده بشكل مبسط يعني) وان مفيش حاجة اسمها تربية ليبرالية، ولا حاجة اسمها ان يكون في شكل من اشكال التربية بلا عنف، الأشكال بس بتتغير، فحتى الرقة واللين والدلع كلها أشكال من فرض السلطة على الطفل او المتعلم بشكل عام.

ولأن الفلسفة هنا إطارها مادي تمامًا فهي بتتجاهل تمامًا دور الفرد في فلترة ورفض ما يُقدم إليه.. هي مش بتقول انه بيكون ضعيف، لأ.. هي بتتجاهله تمامًا ولا تعتبره موجود، وبتتكلم عن إن بدون سلطة لا تربية في المطلق.
Profile Image for Bassam Ahmed.
428 reviews79 followers
August 3, 2021
كتاب لعالم الاجتماع والفيلسوف الفرنسي بيير بورديو يضم بعض عدد من محاضراته، كان قد أصدره سنة 1982 بعنوان "Ce que Parler Veut Dire"،واضطلع بترجمته الى العربية نظير جاهل، بعنوان رئيسي "العنف الرمزي" وعنوان فرعي "البحث في أصول علم الاجتماع التربوي".

يقدم لنا بورديو في كتابه صورة عن الوجه الآخر المُغْفَل لأواليات التربية (الابتدائية - التربية المجتمعية العائلية "تأسيس اللاوعي"، والتربية الثانوية - التربية المؤسسية في أجهزة الدولة "ترسيخ قيم اللاوعي عن طريق منهجية معلنة تأطيرية")، المعبرة في حقيقتها عن قيم ومصالح وثقافة السلطة (الطبقة) الغالبة.

كما يشير بورديو الى تعريف وتحديظ السلطة التربوية، والوظيفية التي تضطلع بها أنظمة التربية والتعليم المؤسسية في تكريس هيمنة الطبقة المتغلبة وشرعنة إمتيازاتها على حساب الطبقات المغلوبة وذلك عبر اعادة خلق شروط بقاء وديمومة تلك الامتيازات (وبالتالي تلك الطبقة)، ضمن ما يعرف بالثقافة العامة الطاغية، والمولدين لتلك الثقافة ضمن الاطار المؤسسي، من كادر تعليمي، تربوي، أكاديمي واداري، يخضع لتأهيل وإملاءات الجهات المتنفذة المحتكرة للسلطة، معفيا إياها (الجهات المتنفذة) في كثير من الأحيان من اللجوء الى ممارسة العنف المباشر والصدام، أو حتى طرح التساؤلات المشروعة من العامة عليها.

حيث تتحقق النتائج التي تتوخاها، كما يشير  الكاتب، بممارستها لسلطة العنف الرمزي، وسياسات الترغيب والترهيب، وتوظيف الامتيازات الطبقية والعزل الثقافي، كأدوات إقناع وزجر معنوية، تعزز من خلالها الاطار "الشرعي" المرسوم من قبلها، مقرونة باغفال (أو تغفيل) وحجب الجانب الفعلي لممارسة العنف السلطوي الرمزي (أو المعنوي)، عن المرسل (الكادر التعليمي والتربوي) والأهم عن المتلقي لهذه الرسائل والمضامين، الأمر الذي يجعل من هدف التطبيع والاخضاع الثقافي أمرا غير مُسْتَعْصٍ وفي المستطاع.

وهذا ما طبقته القوى الاستعمارية الكولونيالية على سبيل المثال لا الحصر، على الشعوب المهزومة  التي استعمرتها، وما يطبقه اليوم كذلك، كيان الاحتلال الصهيوني الاستيطاني على شعب فلسطين المحتلة، وما تطبقة الأنظمة الاستبدادية على شعوبها ورعاياها، كُلٌّ لترسيخ فوقيته وحفظ امتيازاته الفئوية، الأيديولوجية، العرقية أو الطبقية واعادة انتاج وترسيخ ثقافته كشرط استدامة الهيمنة، مقابل تهميش وعزل واقصاء ثقافة الطرف (الأطراف) المغلوب وترسيخ قناعته بدونيته.

مآخذي على الكتاب تتلخص في نقطتين اثنين، أولاهما تكرار الأفكار الناتج جزئيا عن كتابة مادة الكتاب بصورة المحاضرات المتسلسلة المترابطة (المرجعية)، وثانيهما الترجمة المتوسطة الجودة، التي اهتمت بالحشو الحرفي ونافل الكلام، على حساب تبيان المضمون، بالتسلسل السلس للطرح وتبيان/توضيح الأفكار.

الكتاب يعد مدخلا مهما لاعادة تسليط الضوء على ماهية نظم التعليم والتربية المؤسسية ووظفيتها "الحقيقية" التي تضطلع بها في السياق السياسي والاجتماعي ضمن معادلة توازنات القوى ونفوذ الأنظمة والطبقات السلطوية.

لن تنظر للمؤسسات التربوية والتعليمية بعد هذه القراءة بذات نظرتك السابقة لها، أنصح به.

إقتباسات من الكتاب:

"إن عملية إنتقاء الدلالات التي تحدد موضوعيا الثقافة الخاصة بجماعة أو طبقة هي بمثابة نظام رمزي ضروري من الناحية الاجتماعية-المنطقية وذلك بأن هذه الثقافة تدين بوجودها للشروط الاجتماعية التي هي نتاج لها، كما أنها تدين بانتظامها العقلاني لتناسق ووظائف بنية العلاقات الدالة التي تتكون منها."

"يسهم النشاط التربوي الذي يكتسب قدرته التعسفية على فرض تعسفه الثقافي من علاقات القوة المنعقدة بين الجماعات والطبقات المكونة للتشكيلة الاجتماعية، حيث يمارس، ومن خلال معاودة إنتاجه للتعسف الثقافي الذي يرسخه، يسهم بمعاودة إنتاج علاقات القوة التي تؤصل قدرته على الفرض التعسفي (وظيفة معاودة الإنتاج الاجتماعية لمعاودة الإنتاج الثقافية)."

"إذن فحين نقول إن الفاعلين يعترفون بشرعة المرجعية التربوية نقصد حصرا أن التعريف المكتمل لعلاقة القوة التي تحكمهم موضوعيا ينطوي على عنصر يمنع هؤلاء الفاعلين من فهم أصل هذه العلاقة ويدفعهم إلى ممارسات تأخذ موضوعيا ما لموازين القوى من طابع ضروري، حتى عندما يتغافل عنها خطابهم العقلاني أو عندما تصطدم بحقائق التجربة."

"وهكذا، على الدوام، يشكل الإعتراف بشرعية الغُلب قوة (متفاوتة تاريخيا) تُدَعِّم ميزان القوة القائم، وذلك كونها، عندما تحول دون إدراك حقيقة موازين القوى، تمنع الجماعات أو الطبقات المغلوبة من إمتلاك ما تؤمنه لها الصحوة من قوة عندما تجعلها تعي قوتها."

"بما أن أي نشاط تربوي يتمتع من حيث تعريفه نفسه بسلطة تربوية. نجد أن المرسل إليهم (في حقل التربية) مهيؤون أصلا للإعتراف بشرعية المعلومات المنقولة وبسلطة المرسلين التربوية، أي وتبعا لذلك، لإستقبال الرسالة وإستبطانها."

"إن علاقات القوة هي التي تعين دائما حدود فعل الإقناع التي يمتلكها النفوذ الرمزي."

"حيث أن نجاح أي نشاط تربوي يبقى مرهونا بدرجة إعتراف المرسل إليهم (المتلقين) بسلطة المرجعية التربوية."

"إذا يتجه العمل التربوي في جميع الأحوال، من حيث إنه يؤمن استمرار مفاعيل العنف الرمزي إلى استعداد دائم لإنتاج الاستجابة الصحيحة على ما تبثه المراجع المزودة بالصلاحية التربوية من مثيرات رمزية، هذه الصلاحية التي تجعل العمل التربوي المنتج للتطبع التربوي ممكن."

" لم يكن ممكنا أن يظل الفاعلون والذين ينتجهم العمل التربوي، أسيري القيود التي يفرضها التعسف التربوي على فكرهم  وممارساتهم لو لم يعيشوا، منغلقين داخل سجنهم بفعل الإنضباط الذاتي والرقابة الذاتية (اللذين يصبحان لاوعيين بقدر ما تستبطن مبادئهما) على فكرهم وممارستهم في ظل وهم الحرية والشمولية."

"إن من شأن فرض الإعتراف بالثقافة الغالبة كثقافة شرعية وبالتالي الاعتراف بلاشرعية نموذج التعسف الثقافي الخاص بالجماعات والطبقات المغلوبة، أن يؤدي أساسا إلى العزل، وهو عزل يبلغ ذروته حين يتموه بلباس العزل الذاتي.،...، كي يبدو للذين يمارس عليهم كأنه عقاب ينزل بهم لعدم أهليتهم الثقافية وكي يمنع أي شخص من تجاهل قانون الثقافة الشرعية."

"إن العمل التربوي الثانوي يميل إلى حرمان أفراد الطبقات المغلوبة من المكتسبات المادية والرمزية التي توفرها التربية الناجزة."

"أن توازن القوى (هذا عدى القصور الذاتي التي لا تخلو منه أية مؤسسة تربوية) يحول دائما، دون أن يلجأ إلى عمل تربوي يتناقض مع مصالح الطبقات الغالبة التي تعطيه صلاحيته."

"وبقدر ما تحجب "الجامعة الليبرالية" أصول سلطتها التربوية، فإنها تخفي أنه ليس لأي جامعة أن تكون ليبرالية أكثر من (نظام تعليم مؤسسي)  ثيوقراطي أو كلياني، حيث يظهر توظيف الصلاحية موضوعيا من خلال قيام المبادئ نفسها، وبصورة مباشرة، بتأصيل السلطة السياسية، الدينية أو التربوية."
Profile Image for Ermina.
318 reviews2 followers
November 29, 2021
Ima dosta dobrih primjera diskursne analize, ali moram priznati da su me dijelovi historijske analize pomalo uspavali.
Profile Image for Matty.
106 reviews1 follower
April 9, 2024
Une idée de départ très intéressante, et tout le reste du livre l'explique de façon formelle. Donc difficile à lire, mais agrémenté de quelques exemples bienvenus.

Voici les passages que je retiens :

1ere conférence
Pages 40-41
Exemple. Oui, je le veux. C'est-à-dire je prends cette femme comme épouse légitime. Ce oui étant prononcé au cours de la cérémonie du mariage.
Je baptise ce bateau le Queen Elizabeth, comme on dit lorsqu'on brise une bouteille contre la coque.
Je donne et lègue ma montre à mon frère, comme on peut lire dans un testament.
Je vous parie si pence qu'il pleuvra demain.
Pour ces exemples, il semble clair qu’énoncer la phrase (dans les circonstances appropriées, évidemment) ce n'est ni décrire ce qu'il faut bien reconnaître que je suis en train de faire en parlant ainsi, ni affirmer que je le fais : c'est le faire. Aucune des énonciations citées n'est vraie ou fausse : j'affirme la chose comme allant de soi et ne la discute pas.
Page 45
Tout autre élément dont on exige d'ordinaire qu'il accompagne une énonciation telle que je promets que. Ou oui, je prends cette femme pour épouse, et en fait décrit par cette énonciation, de sorte qu'il la rendrait vraie par sa présence, ou fausse par son absence. Eh bien, en commençant par le dernier cas, nous allons tout de suite considérer ce que nous disons de fait de l'énonciation lorsque l'un ou l'autre de ces éléments concomitants habituels est absents ; en aucun cas, nous ne disons que l'énonciation était fausse, mais plutôt que l'énonciation ou mieux, l'acte, la promesse par exemple, était nulle et non avenue. Ou donner de mauvaise foi ou non exécuter ou quelque chose de semblable.
2e conférence
Page 49.
Essayons d'abord de noter un tableau schématique, et je ne prétends nullement que ce schéma soit définitif, au moins quelques-unes des conditions nécessaires au fonctionnement heureux et sans heurt d'un performatif. Du moins d'un performatif explicite et très développé, comme tout ce dont nous sommes occupés jusqu'ici. Nous donnerons ensuite des exemples d'échecs et de leurs effets. Je le crains fort, mais bien sûr, je l'espère en même temps, ces conditions auxquelles il faut nécessairement satisfaire vont apparaître tout à fait évidentes.
A.1 Il doit exister une procédure reconnue par convention, dotée par convention d'un certain effet et comprenant l'énoncé de certains mots par de certaines personnes dans de certaines circonstances. De plus
A.2 Il faut que dans chaque cas, les personnes circonstances particulières soient celles qui conviennent pour qu'on puisse invoquer la procédure en question.
B.1. La procédure doit être exécutée par tous les participants à la fois correctement et
B.2 intégralement.
Gamma.1 Lorsque la procédure, comme il arrive souvent, suppose chez ceux qui recourent à elle certaines pensées ou certains sentiments, lorsqu'elle doit provoquer par la suite un certain comportement de la part de l'un ou l'autre des participants, il faut que la personne qui prend part à la procédure et par là l'invoque et en fait ces pensées ou sentiments. Et que les participants aient l'intention d'adopter le comportement impliqué. De plus,
Gamma.2 ils doivent se comporter ainsi en fait par la suite.
Si nous pêchons ou contre une ou plusieurs de ces 6 règles, notre énonciation performative sera, d'une manière ou d'une autre, malheureuse.

Page 53.
Je pense en ce moment aux affirmations qui renvoient à quelque chose qui n'existe pas, par exemple celle-ci « L'actuel roi de France est chauve. » On pourrait être tenté de ramener pareils propos au cas où il y a intention de léguer un objet qu'on ne possède pas des 2 côtés. N'y a-t-il pas présupposition d'existence ? Une affirmation qui renvoie à quelque chose d'inexistant. N'est-elle pas plutôt vide que fausse ?

4e conférence
Page 76.
Présupposition. « Tous les enfants de Jean sont chauves », présuppose que Jean a des enfants. Nous ne pouvons pas dire, « Tous les enfants de gens sont chauves, mais Jean n'a pas d'enfant » ou « Jean n'a pas d'enfant et tous ses enfants sont chauves ».

5e conférence
Page 82. Un type de performatif très important et répandu - et qu'on peut sans doute tenir pour authentique- se présente à la 2e ou 3e personne (du singulier ou du pluriel) et à la voix passive : ni la personne ni la voix ne sont donc des éléments absolument essentiels. Voici quelques exemples. Vous êtes autorisé par les présentes à payer… Les voyageurs sont avisés que la traversée de la voie ferrée s'effectue pas

Pages 86-87
Un parent inquiet quand on demande à son enfant de faire quelque chose peut dire, « Il promet, n'est-ce pas, Willy » ? Mais le petit Willy doit encore dire lui-même, « je promets » pour qu'il y ait vraiment promesse. Notons que ce genre d'asymétrie ne se rencontre nullement à l'ordinaire avec les verbes qui ne sont pas employés comme performatifs explicites. Aucune asymétrie de cet ordre, par exemple entre « Je cours » et « Il court ».

6e conférence
Page 96
Phénomène qui accompagne l'énonciation.
Nous pouvons accompagner les mots par des gestes (clins d'œil, indication de la main, haussement d'épaules, haussement de sourcils, etc.) ou des actes rituels non verbaux. Ces gestes, parfois, sont exécutés sans un mot ; ils ont une importance évidente.


7e conférence
Page 101.
Performatif explicite. Mixte (semi descriptif) Descriptif.
Je m'excuse. Je suis désolé. Je me repens.
Je blâme/ Je m’oppose. Je reproche Je suis dégoûté par.
J'approuve. Je trouve bon que. Je me sens d'accord avec.
Je vous souhaite la bienvenue. Je suis heureux de vous recevoir.
Page 106. Ce serait faire preuve de l'excessive rigueur pratiquée dans Alice au pays des merveilles quand « Je pense que P » est pris pour une affirmation à propos de qui pense à laquelle on peut répondre : « Voilà un fait qui ne concerne que vous. » (« Je ne pense pas… » commença Alice : « Alors vous ne devriez pas parler », dit la chenille ou je ne sais plus qui.) Lorsque nous avons des performatifs explicites purs tels que affirmés ou maintenir toute la proposition est certainement vraie ou fausse, bien que l'énonciation soit l'exécution de l'acte d'affirmer ou de maintenir.

8e conférence
Page 109
L’acte phonétique, c’est la simple production de sons. L’acte phatique, c’est la production de vocables ou mots, c’est-à-dire de sons d’un certain type appartenant à un vocabulaire (et en tant précisément qu’ils lui appartiennent), et se conformant à une grammaire (et en tant précisément qu’on s’y conforme). L’acte rhétique, enfin, consiste à employer ces vocables dans un sens et avec une référence plus ou moins déterminés. Ainsi, « il a dit : le chat est sur le paillasson », rapporte un acte phatique, alors que « il a dit que le chat était sur le paillasson » rapporte un acte rhétique. Même distinction dans les couples suivants :
« Il a dit : Je serai là », « il a dit qu’il serait là » ;
« Il a dit : Sortez ! », « il m’a dit de sortir » ;
« Il a dit : Est-ce à Oxford ou à Cambridge ? », « Il a demandé si c’était à oxford ou à Cambridge ».

Page 114. Selon un sens différent, produire un acte locutoire – et par là un acte illocutoire -, c’est produire encore un troisième acte. Dire quelque chose provoquera souvent – le plus souvent – certains effets sur les sentiments, les pensées, les actes de l’auditoire, ou de celui qui parle, ou d’autres personnes encore. Et l’on peut parler dans le dessein, l’intention, ou le propos de susciter ces effets. Compte tenu de cela, nous pouvons dire que celui qui a parlé a produit un acte qui ou bien ne renvoie qu’indirectement à l’acte locutoire ou illocutoire (C.a), ou bien n’y renvoie pas du tout (C.b). Nous appellerons un tel acte un acte perlocutoire, ou une perlocution. Ne définissions pas encore avec minutie cette – bien sûr, la définition sera nécessaire - ; bornous-nous à donner quelques exemples :
Acte (A) – locutoire. Il m’a dit « Tire sur elle ! », voulant dire par « tire » tire, et se référant par « elle » à elle.
Acte (B) – illocutoire. Il me pressa (ou me conseilla, ou m’ordonna, etc.) de tirer sur elle.
Acte (C.a) – perlocutoire
Il me persuada de tirer sur elle.
Acte (C.b)
Il parvint à me faire (ou me fit, etc.) tirer sur elle.

10e conférence
Page 129. Nous avons distingué l’acte locutoire (et les actes phonétique, phatique et rhétique, qu’il inclut) qui poss-de une signification ; l’acte illocutoire où le fait de dire a une certaine valeur ; et l’acte perlocutoire, qui est l’obtention de certains effets par la parole.
Page 134. Si nous étudions les exemples suivants :
« En bourdonnant, je prétendais être une abeille »
« En bourdonnant, je me conduisais comme un clown », nous voyons que c’est dire ce que je faisais (bourdonner) - en intention ou en fait – qui constitue l’acte de dire ceci ou cela comme un acte d’unc ertain genre, et qui peut être désigné d’un nom différent.

11e conférence
Page 140. « Affirmer » semble ainsi répondre à tous les critères dont nous disposions pour reconnaitre l’acte illocutoire. Considérez une observation aussi inattaquable que celle-ci : En disant qu’il pleuvait, je ne parlais, ni ne démontrais, ni n’avertissais : j’affirmais simplement un fait.

Page 145 « Tout d’abord, il est évident qu’on glisse vers la vérité ou la fausseté dans le cas, par exemple, des verdictifs (comme : estimer que, juger que, et déclarer que). Ainsi nous pouvons dire :
Estimer – à tort ou à raison – qu’il est deux heures et demie
Juger – correctement ou incorrectement – qu’il est coupable
Déclarer - correctement ou incorrectement – que le batteur est éliminé

Page 147. De même que « la France est hexagonale, c’est sommaire », de même, « Lord Raglan a gagné la bataille de l'Alma », c'est une exagération qui convient dans certains contextes, mais non dans d'autres ; il serait vain d’insister sur sa ou fausseté.

12e conférence
Page 151. Comment la distinction « constatif-performatif » nous est-elle apparue à la lumière de notre dernière théorie ? D'une manière générale et pour toutes les énonciations considérées, sauf peut-être les jurons, nous avons mis au jour. 1. la dimension bonheur / malheur. 1a) une valeur illocutoire.
2, la dimension vérité/fausseté.
2 a). Une signification (sens et référence) locutoire.

Page 163. On peut dire, en résumé que le verdictif conduit à porter un jugement. L'exercitif à affirmer une influence ou un pouvoir, le promissif à assumer une obligation ou à déclarer une intention, le comportatif à adopter une attitude. L'expositif à manifester plus clairement ses raisons, ses arguments, bref, à élucider la communication.

Profile Image for Hamza El.
472 reviews21 followers
August 10, 2024
يقول ماركس لا بد من تربية المربي
العنف الرمزي
بيبى بورديو
ص45
Profile Image for madiha.
8 reviews1 follower
June 3, 2021
يتحدث بورديو عن العنف الرمزي على نحو يجعل من العنف المادي مجرد طقس مبهرج و حاد يستوعبه نظام رمزي سائر المفعول، هذا النمط يجعل من الرموز و الدلالات أدوات له ، هو عنف ناعم doux و هادئ يمارس في إطار مجتمعي و ثقافي و قد تتواطئ الضحية في تكريسه.إن كل نشاط تربوي يفرض بالضرورة عقوبات و واجبات و الأسلوب الليبرالي هو عبارة عن تمويه التعسف نحو آليات نفسية فعالة ( من قبيل التهديد بالعدول عن الملاطفة أو التعاطف ) عندما لا تسمح الأحكام السائدة باللجوء إلى التعسف في شكله الفظ...(لن أتمم القراءة على الأرجح).
أظن أن الكاتب استعمل لهجة حادة و "عنيفة" بمعنى قوية و لكن قابلة للإستيعاب إذا ما قمنا بتنميط العنف كعنف و نزعنا عنه قداسة الحالة المتشنجة، و هو أيضا شيء يبشر به الكاتب و يقصده على الارجح. أما أنا فأرى أنه حقا الرموز تستحوذ على ما هو ضعيف فينا و ما نخجل أن نبوح به، و يجب أن نعي بهذا الأمر كما نعي علاقاتنا مع مؤسسات المجتمع.
Profile Image for Thiago.
4 reviews4 followers
September 11, 2025
conteúdo muito enriquecedor que ajuda a entender melhor as teorias de bourdieu no que diz respeito ao campo e ao habitus. achei notáveis as questões que envolvem a linguagem e a religião como mercado de troca, onde tem lugar o embate entre religião-seita / sacerdote-feiticeiro que buscam a primazia estruturante na estrutura religiosa. bem como a distinção no campo artístico entre a aristocracia decadente e a burguesia emergente, onde o capital financeiro permite a certos grupos almejar um tipo de arte vanguardista ou desviante/dissidente de recompensa simbólica futura, e em certos casos mesmo póstuma.

a nota (3,5) se deve mais à forma como o livro está escrito, que é de muito difícil acesso para ideias que poderiam ser melhor transmitidas.
Profile Image for José Ignacio Gallo.
88 reviews
May 17, 2025
Bourdieu tiende a perder el hilo en el último cuarto de sus libros, y ésta no es una excepción, pero los highs son tan buenos, tan interesantes y apasionantes, que todo se le perdona. Este libro es una respuesta a la teoría de la performatividad de Austin, en la cual Bourdieu precisa que la fuerza ilocucuonaria requiere necesariamente de una estructura social que soporte y legitimice dichas iteraciones para que el lenguaje verdaderamente actúe en el mundo. Brillante y sencillo de leer: lo amo.
Profile Image for Felipe Feitosa Castro.
65 reviews6 followers
August 15, 2023
Uma das melhores obras de Bourdieu (e dizer isso, enquanto estudioso do sociólogo, talvez signifique alguma coisa).

Ler essa obra demanda conhecimento prévio das expressões e dos termos próprios da sociologia bourdieusiana. Diria que cabe até certa noção de linguística, mesmo que básica.

Mas definitivamente é um dos melhores livros do francês.
Profile Image for Alvaro.
7 reviews
September 28, 2022
Excelente análisis del como el lenguaje a pesar de ser algo transversal, siempre se vera mediado y afectado por no solo el marco de la estructura del modelo productivo imperante sino por las propias contradicciones de este.
Profile Image for Guilherme Smee.
Author 27 books191 followers
June 29, 2019
Eu havia lido partes deste livro na graduação e partes deste livro no mestrado. Bom, se ele era tão importante, então, achei que era hora de ler ele inteiro. Hunf, que arrependimento. A linguagem deste livro é rebuscada demais, sendo que poderia ser entendida com uma linguagem mais simples, além disso os exemplou usados por Pierre Bourdieu são exemplos do tempo dele, dos anos 1960, que hoje em dia não necessariamente seguem aquele padrão. Nesse sentido, o prefácio de Sergio Miceli funciona melhor para explicar suas ideias do que o próprio livro inteiro. Isso não seria um problema? Provavelmente. Percebemos que Bourdieu se preocupa muito em atacar o campo religioso e a formação da sociedade em classes, algo que pode ser explicado através de seu background na École de France, o único vindo de classes mais baixas no mundo do trabalho e filho de uma família fervorosamente católica, enquanto a maioria dos que estudavam lá eram protestantes. Então fico aqui refletindo: o quanto desse livro não foi transcrito e suadamente composto através de uma intensa dor de cotovelo? Fica a dúvida.
Profile Image for Ivana.
283 reviews58 followers
January 20, 2015
Je skvelé, že to vyšlo - a ešte v preklade Martina Pokorného.
Bourdieuho eseje, ktoré tvoria túto knihu sa zaoberajú povahou (a vôbec existenciou) jazykového systému, performativitou a mágiou v jazyku, a na koniec polemizuje s niektorými dominantnými diskurzmi. Občas až satirickým štýlom "v budoucnu" - "už ne" - "naproti tomu" - "nyní" - "tak jako dříve" - "nyní" - "nebo" - "ne" - to je obsah této věty."
Profile Image for João Barreto II.
7 reviews
December 30, 2020
Muito útil para entender as disputas por capital simbólico dentro do tecido social, contudo escrito numa linguagem por vezes hermética e pouco didática.
Displaying 1 - 14 of 14 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.