Jump to ratings and reviews
Rate this book

Fabliaux: Cuentos franceses medievales

Rate this book
En los Fabliaux predomina el elemento ficticio aunque con detalles concretos tomados de la realidad inmediata con el proposito de divertir al publico. De una gran liberalidad, pueden ir desde el didactismo moralizante hasta una comicidad torpe y grosera de dudoso gusto. Su riqueza tematica es uno de los mayores atractivos de los Fabliaux y su estudio puede contribuir a reconstruir la imagen que la sociedad del siglo XIII tenia de si misma, e incluso la imagen que ella misma queria dar. Este volumen, en edicion bilingue, ofrece una seleccion de veintidos relatos.

440 pages, Paperback

First published June 30, 2005

1 person is currently reading
15 people want to read

About the author

Various

455k books1,334 followers
Various is the correct author for any book with multiple unknown authors, and is acceptable for books with multiple known authors, especially if not all are known or the list is very long (over 50).

If an editor is known, however, Various is not necessary. List the name of the editor as the primary author (with role "editor"). Contributing authors' names follow it.

Note: WorldCat is an excellent resource for finding author information and contents of anthologies.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (30%)
4 stars
5 (38%)
3 stars
3 (23%)
2 stars
1 (7%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Paula.
56 reviews21 followers
March 17, 2020
Los fabliaux son los grandes olvidados de la Edad Media. No encajan entre los grandes espacios definidos (épica, novela, teatro y lírica) sino que se trata de una subcorriente más compleja que amalgama características de otros géneros. Fueron muy populares en el s. XIII. Muestran fragmentos muy idealizados de la sociedad, de acuerdo a creencias y costumbres populares en un marco de profunda teatralización, nos permiten dibujar una perfecta caricatura de la sociedad medieval, porque las sociedades también pueden ser definidas por lo que idealizan.

Esta me parece una buena edición, la introducción crítica es muy ilustrativa y completa para posicionar la situación del fabliau y su estudio en la historia de la literatura. A mi juicio hay pocas notas a pie de página explicando ciertos asuntos relevantes. La selección de los fabliau me parece adecuada, se agrupan en razón del tema (mujeres, jóvenes, campesinos...)
Contiene el texto original junto a la traducción, realmente fantástico para estudiar francés medieval.
Profile Image for Ángel Agudo.
334 reviews65 followers
January 6, 2025
Este compendio aborda lo esencial de los fabliaux, esos relatos cortos escritos en verso durante la Francia del siglo XIII y que tenían un objetivo muy claro en mente: echarse unas risas. El tono de las historias era siempre desenfadado, tenían un gusto muy popular y los personajes eran estereotipos exagerados de la gente de las villas y el campo. Si bien algunos fabliaux podían traer una enseñanza moral de la mano del chascarrillo, los autores se decantaban más por la simple búsqueda del humor en lo erótico y lo escatológico, hasta el extremo de meterse en cosas de muy mal gusto.

En cuanto a la edición de Cátedra, esta cuenta con una introducción de más de sesenta páginas que disecciona los Fabliaux con bastante precisión. Estos cuentos dieron bastantes dificultades a los expertos para analizarlos, puesto que no encajarían con ninguna de los géneros normativos de la Edad Media. Los estudios no pueden precisar cual era su público objetivo (ya que parece que interesaba tanto a burgueses como aristócratas) ni tampoco su origen, que parece provenir de una mezcla de distintas corrientes: las comedias latinas, los cuentos orientales, las fábulas pseudo-esópicas, los exempla...

Una de las particularidades que más me ha llamado la atención en el análisis, es que, a pesar de que los fabliaux abogan por la libertad, los autores nunca muerden la mano que les da de comer. Los relatos defienden la astucia del pobre y se ponen de su lado, pero eso nunca conlleva un juicio al poder aristocrático. Los aristócratas nunca son el objeto de mofa ni tampoco las tradiciones pomposas de la corte, la burla sólo está reservada para los miembros de la zona rural y urbana. Y de entre todas sus víctimas de burla, una de sus predilectas son los aldeanos con dinero. En los relatos, ese aldeano que aspira a subir en la escala social mediante la unión con alguna aristócrata venida a menos, recibirá al final del relato un merecido castigo por haber intentando conseguir un poder que,por su sangre, no le pertenece.

De la introducció me quedo también con una frase que me parece muy atinada respecto a la comedia del fabliau: «La risa ofrece una posibilidad de mantener el statu quo al ofrecer a la naturaleza humana, normalmente reprimida por la cultura, ocasión de manifestarse.» Este tipo de relatos pretende ser un espacio seguro donde ventilar el malestar y donde dejar que la risa aligere el peso de los valores sociales. No hay una crítica realista, un fabliaux, por mucho que vaya contra algunas normas y a veces hasta contra la institución eclesiástica, no va a desestabilizar nada.

Más allá de la introducción, que tan buena me ha parecido, los fabliaux me han gustado más de lo que esperaba. El compendio recoge veintidós relatos de los ciento cincuenta que han perdurado hasta el día de hoy y se decanta por los que tienen mejor fama (ya que muchos autores han puesto en tela de juicio el valor literario de los Fabliaux, como hizo el filólogo Joseph Bédier).

Los relatos tienen debilidad por la comedia de situación y por los personajes astutos. Y uno de los arqutipos que más han gustado de este mundo de los fabliaux, son las esposas, que son por lo general adulteras y más listas que el hambre. Una le hace un gaslight de manual a su marido para encubrir el rastro de su amante y otra engaña a los soldados para que estos le den una tunda al marido y así vengarse del abuso doméstico que lleva recibiendo desde que se casaron. Tampoco es que estos relatos sean el adalid del feminismo, todo lo contrario, son de normal bastante misóginos y más cuando la protagonista no es la esposa adúltera, pero aún así tienen su chispa y parece curioso esta posición que se muestra en ligero favor ante el deseo sexual femenino. Puesto que según los fabliaux : mejor vale una esposa infiel pero que tenga contento al marido, que una fiel y que lo tenga amargado.

A los Fabliaux no se les puede pedir mucho más que pasar un buen rato y a mí me lo ha dado. Los relatos tenían un humor negro que me ha sacado alguna que otra sonrisa y, a veces, incluso hasta una risa. Pero más allá de que me hayan hecho más o menos gracia, estos relatos tienen también un valor histórico y documental y retratan algunas de las realidades del pueblo llano del siglo XIII.

Si bien todos los relatos me parecen sólidos a su manera, de entre todos ellos destaco: «El campesino médico», «Los tres jorobados», «El traje bermejo» y «Los cuatro deseos de San Martín».
Profile Image for Jose Antonio.
370 reviews3 followers
January 5, 2025
Me ha divertido mucho esta edición bilingüe de los fabliaux. Se trata de cuentos juglarescos en francés del siglo XII y XIII escritos en verso y con temática humorística y tono popular a veces rallano en lo grosero. El adulterio femenino es uno de sus temas favoritos y abundan las situaciones chuscas. Influyeron mucho en el Decamerón y demás colecciones de cuentos medievales europeas. El libro está precedido por una excelente y muy legible introducción que nos presenta este material literario tan desconocido. Se agradece que no sea pedante y en exceso académico el prólogo de Felicia de Casas, quien es también la recopiladora y traductora. Agrupa los cuentos por temáticas: la más abundante es la dedicada a la astucia de las mujeres. También destacan la picaresca de los jóvenes y los juglares. Los que salen peor parados son los campesinos y los molineros. Nos da un cuadro de la época muy atractivo. Se leen muy fácilmente y quien tenga curiosidad puede confrontar la traducción castellana modernizada con el original francés medieval (pero eso ya es para eruditos).
Alguno de los cuentos ha tenido larga descendencia como “El campesino médico” que sirve de base argumental de “El médico a palos” de Molière. Me da la sensación leyendo este libro que estos fabliaux son la base sobre la que se ha construido una magnífica literatura, no solo Boccaccio sino toda la picaresca e incluso hasta “El sombrero de tres picos” de Alarcón. Destaco entre los más divertidos el ya citado “EL campesino médico”, “los cuatro deseos de San Martín”, “El molinero y los dos clérigos” y “El testamento del asno”, aunque todos merecen la pena.
Profile Image for Mike Ashen.
129 reviews4 followers
July 3, 2023
Los mejores fabliaux son, sin ninguna duda, "La grulla", "El molinero y los dos clérigos" y "Los cuatro deseos de San Martín".
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.