En medio de un escenario en que la migración latinoamericana se ha intensificado tanto como la violencia para detenerla, Ana Emilia Felker intenta entender por qué ha decidido habitar por tercera vez el territorio estadounidense: primero en unas vacaciones de verano en su infancia; luego en la adolescencia durante un año de preparatoria; ahora para estudiar un doctorado. Aunque siente una aversión por lo “gringo”, la autora emprende un viaje por las carreteras, el desierto y la escritura para pensar su propia identidad dentro de esta nación donde las ideas nativistas y el racismo han alcanzado niveles de violencia nunca vistos. Sin embargo, aunque en Estados Unidos se negocia la guerra y la muerte con la nacionalidad y la deuda, la autora se aventura a ir más allá de sus prejuicios pues esta tierra es también el país de origen y residencia de la mitad de su familia. Mientras ella investiga sobre los tiroteos masivos recientes, preguntándose cómo narrarlos sin difundir su odio ni vulnerar la dignidad de las víctimas, escucha las historias de su abuelo y le ayuda a ordenarlas, a la vez que en el auto o en la cocina retoma una conversación con su padre que parece atorada en el pasado, para reconstruir con sus palabras las razones por las que, a pesar de sus convicciones políticas juveniles, él ha decidido vivir sus días en un suburbio americano atado a la rutina del trabajo. Echando mano de la crónica periodística, el ensayo y el diario personal, Ana Emilia propone una escritura tan íntima como rigurosa para pensar el racismo, la blanquitud, el sueño americano, y develar las fronteras que se han instalado en medio de las familias que han quedado separadas, primero por una aduana, luego por los actos sutiles de la cotidianidad, y que han ido modificando su lengua, su memoria, e incluso, sus formas de soñar y desear.
Ana Emilia Felker is a journalist and author of the collection of essays, Aunque la casa se derrumbe (UNAM, 2017). She holds a PhD from the University of Houston in Spanish with a Concentration in Creative Writing.
“Si el péndulo se mueve hacia la superstición, habría que reunir los tesoros del pasado y del presente, enterrarlos, esconderlos en catacumbas, memorizar los libros en espera de que acabe la edad oscura”
Y así fue que entramos al 2025 y a una semana del “NoNuevo” gobierno, una ola de críticas, incertidumbre y blanquitud nos oprime con más fuerza.
En general disfruté mucho leyendo este libro, me sentí muy enojada en muchos momentos, pero también empiezas a apreciar los buenos momentos y lo que tienes. Comienzas a analizarte y ver ¿qué tan blanco soy?, ¿por qué quiero serlo o por qué lo estoy haciendo? Me alegra mucho encontrar estas historias que hacen que te enfrentes a la parte tuya de la cual jamás deberías estar orgullosx.
Blanquitd. Privilegios y odio.
Como el color de piel es tan importante en este mundo, aunque no lo debería. Se puede simpatizar con Trump aún no siendo blanco. Teorías conspirativas super locas ¿El gran remplazo? jajaja
This entire review has been hidden because of spoilers.
Disfruté mucho de esta lectura y de la pluma de Ana Emilia en general. Logra plasmar sentimientos colectivos hacia el gabacho, lxs 'gringos' y las formas de socialización transfronterizas. Plantea también interrogantes, hiladas de historias personales y de otros testimonios, que resuenan.
Fue un atino haberla leído en el contexto actual, en el que las distintas formas de represión que son aquí mencionadas se refuerzan aún más en vez de disiparse.
“Pienso en dos tipos opuestos de visitantes del gabacho: los del asombro fácil, los arribistas, quienes envidian el orden, la variedad de dulces en las farmacias, en los Walgreens, los que babean por un helado Blue Bell de vainilla y disfrutan de desplegar su inglés perfecto de escuela privada. A los segundos, todo lo gringo les causa un rechazo a veces irracional.”
Éste es un libro de ensayos que en momentos parece de ficción. Ana Emilia escribe y reconcilia; su curiosidad y talento se reflejan en un texto que impacta e invita a la reflexión.
Aunque referido a lo que acontece en Norteamérica, es extrapolable a las circunstancias de temor a lo ajeno en cualquier sociedad del planeta y las complejas relaciones familiares cuando se cruzan fronteras.