في الجزء الرابع من سلسلة "قبل أن تبرد القهوة" سيجيب كتاب توشيكازو كواغوشي المؤثر "قبل أن نقول وداعاً"، المُترجم عن اليابانية، عن السؤال القديم: ماذا ستفعل إذا استطعت السفر إلى الماضي؟ والأهم من ذلك، من تودّ أن تقابل للمرة الأخيرة؟ روّاد مقهى فونيكولا السحري يعرفون بأمر أسطورته الشهيرة، وبما يقدّمه من فرصة للسفر عبر الزمن. لقد اجتمع العديد من الزبائن مع أحبّتهم فيه، وقاموا بتسوية خلافاتهم، وزاروا أحبّتهم، لكن الرحلة لا تخلو من المخاطر وهناك قواعد يجب اتباعها: يجب أن يكون قد سبق للمسافرين إلى الماضي أن زاروا المقهى، والأهم من ذلك، يجب عليهم العودة إلى الحاضر قبل أن تبرد القهوة. وكما حصل في الاصدارات السابقة من هذه السلسلة سيتعرف القرّاء على مجموعة جديدة من الروّاد: ● زو
Toshikazu Kawaguchi (in Japanese: 川口 俊 和) was born in Osaka, Japan, in 1971. He formerly produced, directed and wrote for the theatrical group Sonic Snail. As a playwright, his works include COUPLE, Sunset Song, and Family Time. The novel Before the Coffee Gets Cold is adapted from a 1110 Productions play by Kawaguchi, which won the 10th Suginami Drama Festival grand prize.
تبقى الانسانيه واحده رغم اختلاف الثقافات ..رغم غرابه فكره الكاتب الياباني ولكنه استطاع ان يؤكد لنا انه في قسوة الاقدار وعدم قدرتنا على تغيير او تصليح احداثها.. نستطيع دائما وبكل لحظه ان نجملها وان نخفف الحمل عن ضمائرنا اذا احسنا التفكير والتصرف قبل فوات الأوان...