Jump to ratings and reviews
Rate this book

Královnina noc

Rate this book
Námět románu je vpád Čingischána do Gruzie v první polovině 13. století. Románová freska z bouřlivého období gruzínské historie za mongolského vpádu ve 13. století, kdy v zemi vládne nerozhodná královna. Po vpádu chorezemského sultána je země natolik vypleněna, že nestačí čelit náporu Čingischánových vojsk, a tak pro vyčerpanou zemi nastává dlouhá noc poroby. Kniha upoutá nejen zevrubným zachycením vojensko-politických událostí, ale i vylíčením osudů jednotlivých postav.

341 pages, Hardcover

First published January 1, 1958

6 people want to read

About the author

Grigol Abashidze

9 books19 followers
დაამთავრა თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ფილოლოგიის ფაკულტეტი (1936). აბაშიძის ოჯახი რეპრესირებული იყო სტალინის მმართველობის დროს. ლექსებს აქვეყნებდა 1934 წლიდან. პირველი კრებული გამოსცა 1938 წელს. მისი შემოქმედება ჟანრობრივად მრავალფეროვანია. ავტორია ისტორიული და თანამედროვე თემაზე დაწერილი მრავალი ლექსისა, ლექსთა ციკლებისა - "სამხრეთის საზღვარზე" (1949), "ლენინი სამგორში" (1950, ორივე ციკლისთვის - სახელმწიფო პრემია, 1951), "თუნდ დავიარო მთელი სამყარო" (1959), რომლებშიც საბჭოთა პოეზიის პათოსი და კონფორმიზმი დაკავშირებულია სამყაროს ლირიკულ და რომანტიკულ აღქმასთან.
აბაშიძის ლირიკული ლექსების თემაა ბრძოლა მეორე მსოფლიო ომის წლებში ("მტრები", 1941; "გაზაფხული", 1945; "მას დიდება", 1944; "ძლევამოსილი", 1945). აბაშიძის შემოქმედებაში ახალი სახით აღდგა ტრადიცია კლასიკური პოემისა მკაფიოდ ჩამოყალიბებული სიუჟეტით და გამოკვეთილი ხასიათებით ("გიორგი VI", 1942; "ძლევის ქედი", 1943; "ზარზმის ზმანება", 1946; "ციხის ლეგენდა"). საქართველოს წარსულს ეხება აბაშიძის ისტორიული რომანები "ლაშარელა" (1957), "დიდი ღამე" (1963). ამ თხზულებებში ასახულია XII-XIII საუკუნეების მიჯნაზე ქართველი ხალხის მიერ გადატანილი ტრაგედია, რომელშიც მწერალმა შეძლო ჩაექსოვა შორეული მომავლის ოპტიმისტური პერსპექტივებიც. ხოლო მოთხრობები "ქვევრი" (1961 - სათაურით "შემოღამება ქვევრში"), "ცხოვრება წინ არი" (1964) და რომანი "ყორნალი" (1967) მწერლის დროების აქტუალურ პრობლემებს ეხება. მასვე ეკუთვნის პიესა "მოგზაურობა სამ დროში" (1961), რომელიც ხელოვნების დანიშნულების თემას აშუქებს, აგრეთვე მრავალი საბავშვო ლექსი და პოემა. თარგმნა ა. მიცკევიჩის, ი. ნერუდას, პეტეფის, მ. ემინესკუს, ხ. ბოტევის, ი. ვაზოვისა და სხვების ლექსები და პოემები. აბაშიძის ნაწარმოებები თარგმნილია უცხოურ ენებზე.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (18%)
4 stars
6 (54%)
3 stars
2 (18%)
2 stars
1 (9%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Aleksandra Gajewska.
149 reviews1 follower
Read
July 23, 2017
Miałam nadzieję na "Potop" lub "Wojnę i pokoj" tylko w nieco bardziej egzotycznym, wschodnim otoczeniu, a dostałam wypracowanie na 400 stron pisane jak na partyjny konkurs. Bardzo się z nim męczyłam. Nie polecam!
Profile Image for Dmitry Lovermann.
192 reviews
October 2, 2019
Отличный роман о кусочке истории грузинского царства в период правления царицей Русудан, разграблении страны, о чести полководцев, о хитростях врагов, о жестокости, любви к родине и прочих таких штуках. В романе много героев, все линии переплетаются и происходят на фоне больших исторических событий. Книга очень понравилась. Читается буквально на одном дыхании. Скучные отрывки даже не могу вспомнить.
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.