Jump to ratings and reviews
Rate this book

Октопод

Rate this book
Договорът на Александър с банката в Нагоя, където е работил, изтича и той трябва да се прибере у дома, в Русия. Но преди това младежът решава да посети малкия рибарски остров Химакаджима, където е въвлечен в сложни отношения и събития. Спокойният разказ постепенно се изпълва с динамика, напрежение и ужас, когато островът попада в смъртоносната прегръдка на силно земетресение и унищожително цунами.

Анаит Григорян поднася странна, обсебваща история, в която реалността и мистиката се преплитат, за да изтъкат плътен и завладяващ с особената си поетичност текст. Оживяват старинни поверия и съвременният японски бит, а сред основните герои някак естествено се вписва и самият остров, „заснет“ с фотографска точност в сезона на тайфуните, с неговите проливни дъждове и неразгадани тайни.

352 pages, Paperback

Published August 18, 2023

4 people are currently reading
78 people want to read

About the author

Анаит Григорян

16 books3 followers
Прозаик, литературный критик, филолог, переводчик. Родилась в 1983 году в Ленинграде, окончила биолого-почвенный и филологический факультеты СПбГУ. Кандидат биологических наук. В 2011 году издательством «Геликон Плюс» был издан дебютный сборник коротких историй «Механическая кошка», в 2012 году издательством «Айлурос» (Нью-Йорк) – роман «Из глины и песка». Тексты публикуются в журналах «Знамя», «Новый мир», «Урал», «Волга», «Вопросы литературы». Живёт и работает в Санкт-Петербурге.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
8 (8%)
4 stars
27 (30%)
3 stars
32 (35%)
2 stars
16 (17%)
1 star
7 (7%)
Displaying 1 - 18 of 18 reviews
Profile Image for Майя Ставитская.
2,287 reviews232 followers
October 25, 2021
The story of a young man from Russia, whose work in one of the Japanese banks ends with dismissal (no, no, nothing disciplinary or criminal, rather came under reduction). The visa has not expired yet and there is no urgent need to return, and some money has been saved during the work. Alexander decides to afford a short vacation in the Japanese outback. Choosing for this a small fishing island Himakajima, where you can live for a couple of months, spending as much as the capital will devour in three days. Relax, wander in the rain, look at the ocean, eat fabulous cheapness and freshness of seafood delicacies in a local cafe.

This is not a tourist place at all, there is not even a hotel here, but he is quite satisfied with the opportunity to live in a room rented from the widow of a fisherman Izumi. And somehow it turns out by itself that these two share a bed almost from the very beginning. Well, what kind of love is there, just an opportunity to get a little tenderness, warmth and participation in the cold world. In the end, who cares. Adults are free people. Izumi, ten years older than Arexanduru (that's his name there), considers herself unattractive and does not have any love or matrimonial plans for him, but in general. you understand. that a woman of forty in our time is a woman in her prime.

And then a slow narrative unfolds, which could be called meditative, whenever our compatriot does not turn out to be an elephant in a china shop. He falls in love with the Tokyo bride of a local guy inopportunely, interferes where he shouldn't, takes on faith what he shouldn't believe and doubts the truthfulness of true things. He is clumsy, not cute and does not give the impression of a hero at all. And it does not fit, by and large, into the life of the island.

Птицы, рыбы, звери в душу людям смотрят
– Восьминиги?! Вы хотите сейчас поговорить о восьминигах? По-вашему, главный враг, – гигантские, мать их за ногу, восьминиги?
– Осьминоги, – тихонько поправила его Салма С.
"Кишот" Салман Рушди

Лет десять назад я прочла "Облачный атлас", насмерть влюбилась, в каком-то разговоре привычно принялась топить за этот роман, услышала в ответ: "Атлас" попса, "Сон номер девять" у Митчелла гораздо лучше". Пошла читать, и осталась в недоумении, чтобы не сказать - жестоко разочарованной. Пытаясь теперь разобраться, что было не так с книгой, понимаю одно - она о Японии. Буду выглядеть белой вороной среди читателей "Осьминога", которые взялись за книгу из любви к Стране Восходящего солнца, я не ее фанатка, мои япономания начинается космополитизмом фильмов Хайао Миядзаки и заканчивается интернациональностью книг Харуки Мураками.

Я прочла, вернее послушала аудиокнигу из интереса к автору "Поселка на реке Оредеж". Анаит Григорян стала открытием моей осени. Любое дело. которому отдаешься всецело, вознаграждает способностью интуитивно предчувствовать уровень и качество материала. Когда много читаешь, плохие книги обходишь автоматически, но та история оказалась удивительно хороша, а узнав Анаит как прекрасную переводчицу с японского ("Поезд убийц" Котаро Исака), даже не сомневалась, "Осьминог" мне нужен.

История молодого человека из России, чья работа в одном из японских банков заканчивается увольнением (нет-нет, ничего дисциплинарного или криминального, скорее попал под сокращение). Виза еще не истекла и срочно возвращаться нет необходимости, а кое-какие деньги скоплены за время работы. Александр решает позволить себе небольшой отпуск в японской глубинке. Выбрав для этого маленький рыбацкий остров Химакадзима, где можно прожить пару месяцев, потратив столько, сколько столица сожрет в три дня. Отдыхать, бродить под дождем, смотреть на океан, есть сказочной дешевизны и свежести морские деликатесы в местном кафе.

Это совсем не туристическое место, здесь даже гостиницы нет, но его вполне устраивает возможность пожить в комнате, снятой у вдовы рыбака Изуми. И как-то само собой получается, что эти двое почти с самого начала делят постель. Ну какая уж там любовь, просто возможность получить толику нежности, тепла и участия в холодном мире. Да в конце концов, какое кому дело. Взрослые свободные люди. Изуми, лет на десять старше Арэксандуру (так его там зовут), считает себя непривлекательной и никаких любовных или матримониальных планов на его счет не питает, но в целом. вы же понимаете. что женщина сорока лет в наше время - это женщина в расцвете.

А дальше разворачивается неспешное повествование, которое можно было бы назвать медитативным, когда бы наш соотечественник не оказывался то и дело слоном в посудной лавке, наступающим на любимые мозоли. Он некстати влюбляется в токийскую невесту местного парня, вмешивается куда не следует, принимает на веру то, во что не надо верить и сомневается в правдивости истинных вещей. Он неуклюж, не симпатичен и совсем не производит впечатления героя. И не вписывается, по большому счету, в жизнь острова.

Да и могло ли быть иначе? Для того, чтобы стать своим среди жителей изолята, а затерянный в океане остров, именно он и есть, пришлому нужно прожить среди этих людей даже не годы - десятилетия. Отношения их давно сложились, чужакам в них не место, но в целом местные замечательно лояльны к Александру, а в его дальнейшей карьере неожиданно намечается изменение к лучшему, и все могло бы сложиться замечательно, но у нас тут сезон дождей. чреватый тайфунами, а Япония еще и сейсмоопасная страна. И я не знаю, как много армянка Григорян знает о землетрясении в Спитаке, которое случилось, когда она была совсем маленькой. Но некоторые вещи зашиты в нашу генетическую память, и ужас, беспомощность, смятение от столкновения со стихией книга передает превосходно.

Так а что осьминог? Будет, не сомневайтесь. И объятие с ним, и спасение, и некоторая доля здорового магического реализма - не сумлевайтесь.

Profile Image for Nastja .
333 reviews1,543 followers
February 22, 2022
В кои-то веки осмысленный и легкий русский роман, который к тому же написан так, как будто родного языка ему вполне хватает и его не нужно судорожно запасать в каждом предложении, прикручивая к любому хлипенькому существительному четыре прилагательных.
(Не переношу все вот эти вот вдруг обострившиеся сьянсы с духом Набокова, когда авторы перебирают морзянкой викуньи меха выдуманного текста в надежде, что хоть что-то из этого сойдет за подлинный дух гениальности, который, сойдя, их еще и благословит.)
Profile Image for Knigoqdec.
1,183 reviews189 followers
January 5, 2025
Дълго обмислях да пиша на тази книга 2 звезди, но тя просто не е "ОК", както гласи рейтингът в този сайт.
Тя просто не изпълнява целта си, лично според мен.
Текстът оставя едно чувство за амбициозно писане. Сякаш на моменти историята (която всъщност я няма особено) криволичи и аха да падне в графа "обида към читателя". Изобилства от японски думички и неща, които се налага да се обясняват в бележки под линия от самата авторка, а не допринасят почти с нищо за атмосферата, особено за читател, който има поне основни представи за Япония (какво ли остава за "професионалистите"). Мисля си, че за да постигнеш нужната японска атмосфера, която искаш, каквото е било желанието на авторката, не трябва да обясняваш всичко под линия, а някак умело да го вкараш в текста си, така че дори човек, който никога не е чувал нищо за Япония, да се пресели на малкия ти остров. Но сигурно аз не разбирам.
Героят чужденец, в случая руснакът Александър, липсва. В него няма нищо чуждо като поведение и изразяване. От това търсеният ефект с "чужденец в чужда земя" се губи. За какво ни е фактът, че е чужденец, след като действа еднакво с всички герои, които се водят японци? Липсва ефекта, който би могъл да се получи, когато чужденецът се чуди и мае какво става в непознатата за него земя, което уж е целта на този тип герои. Защото колкото и да се е климатизирал, винаги ще има нещо, на което да се чуди. Поне би трябвало. Но не, господинът просто има едно европейско име и напомня на всички, че е чужденец, но това въобще не си личи. Като образ е изграден като всички останали в книгата... Да го беше направила тогава наполовина японец, че да има поне някакъв бегъл смисъл от уж чуждия му произход, а?
А пък всички останали са изградени доста помпозно. Авторката сякаш иска от нас да вярваме, че всеки жив японец по тая земя е мистериозен, магически тип човек. Разхожда се наляво и надясно и плещи небивалици и измислици, които уж са мистериозни истории, които уж трябва да носят дълбок смисъл, но ефектът от тях е само, че читателят (или поне аз) си мисли как всички лъжат, за да се изкарат уж мъдреци. Седят си значи, японците по барчетата и в къщите си и винаги, когато ги попиташ нещо, те измислят умопомрачителни легенди и митове. Хей, а може би това е представата на авторката за тях - нали се казва как японците все говорели с недомлъвки, така че ето на, драги читатели, нека плещят уж мъдри неща. Читателят да се чуди и мае какво искат да кажат и защо като им говориш за риба, те говорят за рак. Абсолютно предозиране с тезата за недомлъвките. Спойлер - историите, които героите са карани да изричат, са без никаква полза, само създават една изкуствена, отдалечена от реалността среда.
Към средата на книгата има, тъй да се каже, магически елемент, който може би цели да придаде на безсмислените историйки ефект на реал��стичност. Не се получава. Някак е естествено, че ще си кажеш, че точно това ще се случи - сега пък и свръхестествени работи, крайно време беше. Но продължаваш да си извън атмосферата, да плуваш в плещени��е наляво-надясно тъпотии с привкус на "дълбока мисъл" без мисъл... И, абе, да си кажем правата - дори в мангата и аниметата (които толкова често биват давани за пример в книгата за неща, които са прекалено далеч от реалността) би се получило по-реалистично.
Авторката за мен прави опит да ни представи Япония като мистичната, свръхестествена вселена отвъд нашата, за каквато страната се смята от редица хора, както съм останала с впечатление. Ама... цЪ.
Може жената да знае много и така нататък, но приказката ѝ оставя лош привкус.
Profile Image for Olga.
103 reviews6 followers
November 29, 2021
Я искренне очень сильно хотела полюбить эту книгу. Моя любимая Япония, написана женщиной, узнала я о ней из рекомендации Юзефович, ну выигрышное же комбо! И в результате такое болезненное разочарование.
Все герои этой книги ужасные, жалкие и крайне неприятные люди. Особенно, конечно, это касается главного героя -Александра. Для меня это был кошмар на уровне Милого друга. Ну не люблю я читать книги про отвратительных героев. Не моё это. А тут даже некого было выбрать в любимчики, разве что Кисё Камата, но это уже немного читерство. Все мужчины тут лгут, изменяют и будто вообще не приходят в сознание. Все женщины либо жалкие заблудшие души, нуждающиеся в спасении, либо громкие хабалки. Ни одного лица хоть отдаленно реалистичного.
Главная интрига и поворот сюжета тоже не удивляет. Единственная надежда на то, что все герои получат по жопе в конце - развеялась в прах. Какие уроки должен извлечь читатель? О чём всё это было и зачем - для меня загадка.
Однако описания жизни на острове и обычаи, история Японии - всё это, конечно, выше всяких похвал. Очень подробные и интересные заметки - за это отдельное спасибо. Очень мне, конечно, жаль, что с авторкой мы не совпали.
Profile Image for Alexandra Panova.
100 reviews14 followers
April 27, 2025
Это очень странный текст, который точно хотелось бы с кем-то обсудить. Точно лучше читать, чем слушать. Точно есть много элементов именно японской литературы. И всё-таки как-то много вопросов. Много недоумения. Сильно раздражающий главный герой. Очень многое без ответа
Profile Image for Bilyana Nikolova.
12 reviews1 follower
March 5, 2024
Като огромен фен на азиатските култури нямаше как да пропусна да прочета „Октопод“ на Анаит Григорян.

Япония оживява в страниците на романа в най-автентичната си форма. Григорян бяга от мегаполиси като Токио, Осака и Нара, за да може умело да вплете действителността на провинцията с източноазиатската мистика .

„ – Кажи ми... – този път мъжът все пак успя да отвори очи за малко. – Ти богът на смъртта ли си?
– Да – отвърна Курода.“

Романът на Анаит Григорян, „Октопод“, е въплъщение на японската духовност. В най-популярната си книга до момента, руската писателка изразява своята любов към японската култура, която определя като свой „втори дом“. Експертизата и любовта й към азиатската държава си проличават във всяка страница и чрез подробните бележки под линия, които обясняват подробно японските обичаи, език, храни и поговорки. За мен тези бележки бяха като една мини енциклопедия на Япония.

„Падналият камък
узна това и онова,
дълбоко колко е морето,
безкрайна колко
може да бъде любовта.“

В „Октопод“ главният герой е руският банков служител Александър, или както го наричат останалите персонажи - Арекусандору сан. Александър е наскоро уволнен от банка в Нагоя. Останал без работа, той попада на малкия остров Химакаджима. Място сякаш отделено от останалия свят, където дъждът е непрестанен, а хорските съдби тайнствено преплетени една с друга като пипала на октопод.

Точно там Александър среща необичайния сервитьор Кишо, красивата Томоко, импулсивния Акио, провокативната Кими, и самотната вдовица Идзуми. А по-късно и бившия си колега Такидзава.

Кишо е енигма. Странностите на сервитьора в ресторант „Тако“ (октопод) се разкриват през целия роман. Първа е мистерията на неговия произход и как е попаднал на малкото островче. После следват странната му привързаност към сляпата котка Му и към храма на бога Хачиман. А накрая са налудничавите му истории, които останалите възприемат като шеговити лъжи. Във всеки момент, в който си помислех, че съм разкрила тайните му, Григорян ми доказваше, че греша и отвеждаше историята във все по-непредсказуема посока.

Именно в „Тако“ се развива голяма част от действието. Там Александър за първи път среща всички персонажи освен своята хазяйка Идзуми. Там той се влюбва в красивата столичанка Томоко, слуша много от измислиците на Кишо и пие пресладкото му кафе лате.

Но за съжаление престоят на Александър на Химакаджима е изпълнен не само с романтични чувства, нови приятелства и мистерии, но и с тайфуни, земетресения, цунами и смърт. Богът на смъртта пощадява преоткрилите се Александър и Идзуми, но не показва същото милосърдие към Томоко, Такидзава и рецепционистката Миюки.

„Октопод“ ме обви в пипалата на японското ежедневие и не ме пусна до последната страница.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Бекарыс Нуржан.
Author 7 books20 followers
April 10, 2022
3 звезды, но не потому что плохо, а потому что так написано: просто, буднично, без размаха и претензий. Это не 3 из 5, а 3 из 3, и на самом деле - похвала. Похвала маленькой Японии, маленьким японцам с их маленькими богами, домами и страстями. "Мелкий снег", написанный большой и неуклюжей иностранкой в этом мире хрупких сёдзи, эдакой Big In Japan поневоле.

И даже осьминог, этот гигантский, страшный моллюск, гроза морей и хэнтайных девушек, - всегда способен поместиться в банку, которая, казалось бы, в несколько раз меньше его по объёмам. Японцы - нация гротеска, способная в малом видеть великое.
9 reviews1 follower
January 6, 2025
Мы с этой книгой встретились в очень удачное время. В лимбе отмененных самолетов, в часовых ожиданиях то в одном аэропорту, то в другом, то в третьем, это неспешное повествование как будто застыло вместе с тобой. Вписанная в экзотику Японии история с легких магическим отблеском, тем не менее, повествует о самых простых людях, абослютно не идеальных, со своим багажом, со своими страхами, со своими недостатками. И могут ли они менять свою судьбу, или она уже написано и остается лишь ждать ее прихода?
Profile Image for Mila.
185 reviews
November 11, 2025
Как обычно в японских книгах, многое остается недосказанным, оставляя простор для фантазии и воображения читателя.

И одновременно с этим, многое, то что связано с физиологией, описывается так откровенно, что в человеческом теле не остается никаких тайн, в отличие от тайн душевных.

Иногда такой стиль повествования ложится легко, иногда сложно.

Эта книга была по ощущениям жестковатой. Как будто героев и сюжет рубили топором, а не аккуратно вырезали канцелярским ножом.

Много японских слов (понравится знающим японский)

Финал с многоточием
(Это не понравилось, хотелось какой-то точки)
Profile Image for Dasha Clarke.
106 reviews1 follower
July 23, 2023
Три балла за атмосферность - остров, на котором бушует тайфун. Все персонажи, как будто картонные, герои театра Кабуки. Развязка сюжета интересная, но никак не объясняет о чем это все было. Вводить в последней четверти книги новых героев вообще такой себе приемчик. Искреннюю любовь вызвал только осьминог в аквариуме и кошка в храме.
Profile Image for Mikhail Kul.
103 reviews9 followers
February 5, 2022
Увлекательно. Медленная и атмосферная книга (как мне кажется без сюжета :). Понравилось, что много подробностей, объясняются всяческие ��ультурные нюансы из японской культуры, смыслы имён, показывает быт и жизненную философию японцев в ее аутентичном виде.
11 reviews4 followers
May 14, 2021
It was a little bit more than OK.
Profile Image for pencil.
70 reviews1 follower
March 25, 2024
Понравились описания острова, очень атмосферная картинка создалась. Единственное, что не могу понять - почему в книге было так много секса.
Profile Image for Timur Gorbunov.
157 reviews8 followers
January 21, 2025
Скучное начало постепенно переходит в не менее скучную концовку
Profile Image for Albena Kamburova.
7 reviews
January 31, 2025
Голяма част от книгата е с японски изрази. Да те са обяснени в полето, но еднократно. Може би ще се хареса повече на човек знаещ японски.
3 reviews
Read
June 12, 2025
Не хочу никого обидеть, но на обложке данной книги, кроме пометки "18+", должна присутствовать и вторая: "ни**я не происходит".
Profile Image for Ann  Chi.
127 reviews2 followers
October 15, 2025
Ни хрена не происходит. Если сравнить с другой книгой, которую как раз рекомендовали как неспешную и не имеющую никаких событий (я про "Две недели в сентябре"), то в той на самом деле много что происходит. А в этой герои ходят в ресторан и по домам и травят какие-то байки о мистических верованиях Японии. Я думала, что мне как любителю всего японского, будет интересно хотя бы на этой почве. Но автор перенасытил книгу культорологическими пояснениями. Меня как будто потаскали по музею, когда я совсем этого не хотела. Хз теперь, читать ли вторую часть...
Displaying 1 - 18 of 18 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.