Among the foremost feminist critics to have emerged to international eminence over the last fifteen years, Gayatri Chakravorty Spivak has relentlessly challenged the high ground of established theoretical discourse in literary and cultural studies. Although her rigorous reading of various authors has often rendered her work difficult terrain for those unfamiliar with poststructuralism, this collection makes significant strides in explicating Spivak's complicated theories of reading.
Gayatri Chakravorty Spivak is University Professor at Columbia University. She is known for her English translation of Jacques Derrida's seminal work Of Grammatology, and her own philosophical writings on the postcolonial condition that introduced the term "subaltern" into the philosophical lexicon.
Great collection and the comments before the essays are useful. Plus the interview on Subaltern Talk done about the same time as Gayatri was rewriting the Bhubhaneswari essay for *Critique of Postcolonial Reason* is a great help in cutting through the BS other people have dumped on that essay, demanding it be, and then treating it as if, it were all things to all people. Anyone needing a guide to scholarship as an ethical and intelligent practice, with commitment and no rush to judgement, a learning practice and moral, patient, Marxist-feminist anti-colonial, brilliant guide, you could do worse than start here.
“There is nothing outside the text.” — Jacques Derrida
গায়ত্রী চক্রবর্তী স্পিভাকের লেখা বোঝার জন্য ‘The Spivak Reader’ বইটি এক গুরুত্বপূর্ণ অনুষঙ্গ। দোনা ল্যান্ড্রির সম্পাদনায় সংকলিত এই গ্রন্থটি স্পিভাকের বিভিন্ন রচনার একটি সংক্ষিপ্ত, কিন্তু গভীর নির্বাচনী সমষ্টি। পাঠক এখানে তাঁর বিশ্লেষণী তত্ত্ব, উপনিবেশোত্তর চিন্তা এবং নারী-অধিকার বিষয়ে দৃষ্টিভঙ্গির পরিচয় পাবেন।
Derrida-র উদ্ধৃতি দিয়ে শুরু করার কারণ হল, স্পিভাকের পাঠ সবসময়েই পাঠ-বাহিরের কোনো বাস্তবতাকে স্বীকার করে না; বরং পাঠই তার নিজস্ব বাস্তবতা তৈরি করে। এই বইও তেমনই একটি টেক্সট, যা আত্ম-নির্মাণ ও নির্মূলের মাঝে দোদুল্যমান।
“Power is not an institution, and not a structure; neither is it a certain strength we are endowed with; it is the name that one attributes to a complex strategical situation in a particular society.” — Michel Foucault
স্পিভাকের লেখনীর কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছে ক্ষমতা ও ভাষার পারস্পরিক সম্পর্ক। তাঁর বহুল আলোচিত রচনা ‘Can the Subaltern Speak?’-এর অন্তর্ভুক্তি এই বইটিকে বিশেষভাবে তাৎপর্যপূর্ণ করে তুলেছে। ফুকোর ক্ষমতা-তত্ত্বের আলোকে দেখা যায়, স্পিভাক সাবঅল্টার্নদের কণ্ঠহীনতার প্রশ্ন তুলেছেন, যেখানে ক্ষমতার ভাষা তাদের প্রতিনিধিত্ব করতে ব্যর্থ হয়।
তিনি দেখান, পাশ্চাত্যের একাডেমিক বুদ্ধিজীবীরা যখন তৃতীয় বিশ্বের নিপীড়িত শ্রেণির কথা বলেন, তখন তাঁরা মূলত নিজেদের ভাষাতেই সেই বাস্তবতাকে সংজ্ঞায়িত করেন। ফলে উপনিবেশোত্তর পাঠের কাঠামো স্পিভাক নতুনভাবে নির্মাণ করেছেন।
“The master’s tools will never dismantle the master’s house.” — Audre Lorde
নারীবাদ ও উত্তরাধুনিকতার সন্ধিক্ষণে স্পিভাকের অবস্থান বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ। ‘The Spivak Reader’-এ তাঁর নান্দনিক ও একাডেমিক চর্চার বিশ্লেষণে বোঝা যায়, তিনি মার্ক্সবাদ, উত্তরআধুনিকতা ও উত্তরঔপনিবেশিকতার সমন্বয়ে এক অনন্য দার্শনিক পথ তৈরি করেছেন।
Lorde-এর এই উক্তির প্রসঙ্গ এখানে প্রাসঙ্গিক, কারণ স্পিভাক দেখিয়েছেন কিভাবে পাশ্চাত্যের একাডেমিক কাঠামোর মধ্য দিয়েই আমরা যে প্রতিরোধ বা বিকল্প উপস্থাপন করতে চাই, তা শেষ পর্যন্ত সেই একই কাঠামোর অধীন থেকে যায়।
“History is a nightmare from which I am trying to awake.” — James Joyce
স্পিভাকের পাঠ সবসময় ইতিহাসের সঙ্গে এক আত্ম-সংলাপের জায়গায় থাকে। Joyce-এর উক্তির মতোই, স্পিভাকও ইতিহাসের ভূত থেকে মুক্তি চাইতে গিয়ে বারবার সেই ইতিহাসের গভীরে প্রবেশ করেছেন।
‘The Spivak Reader’-এ উপনিবেশোত্তর অধ্যয়নের সঙ্গে তাঁর দৃষ্টিভঙ্গি যেভাবে যুক্ত হয়েছে, তা প্রমাণ করে তিনি ইতিহাসকে নতুন ভাষ্যে লিখতে চান, পূর্বাপর সংঘাতের মধ্যে দাঁড়িয়ে প্রশ্ন তুলতে চান।
“To write is to produce a mark that will constitute a kind of machine which is productive in turn.” — Gilles Deleuze
স্পিভাকের পাঠ এক ধরনের প্রতিরোধী মেশিনের মতো, যা বিদ্যমান চিন্তাকে ভেঙে নতুন পথ তৈরি করে। Deleuze-এর ভাষায়, লেখা কখনোই একক বা স্বয়ংসম্পূর্ণ কিছু নয়, বরং তা একটি গতিশীল প্রবাহ। ‘The Spivak Reader’-এও এই গতি আছে, আছে বিতর্কের জন্ম দেওয়ার ক্ষমতা।
পরিশেষে এটুকুই বলবো, 'The Spivak Reader' শুধুমাত্র একটি সংকলন নয়, এটি উত্তরঔপনিবেশিক, নারীবাদী ও উত্তরআধুনিক পাঠচিন্তার এক গুরুত্বপূর্ণ দলিল।
এই বই পাঠকের সামনে এক জটিল ও বহুমাত্রিক ভাবনার দিগন্ত খুলে দেয়, যেখানে ভাষা, ক্ষমতা ও প্রতিনিধিত্বের প্রশ্ন অনবরত আলোচিত হয়। স্পিভাকের চিন্তা সহজ নয়, তবে তা আমাদের বুদ্ধিবৃত্তিক পরিসরে এক নতুন দিগন্ত উন্মোচনের আহ্বান জানায়।
Spivak is certainly gutsy. I'm primarily interested in what she has to say about the subaltern, and how she uses Gramsci's concept. Sometimes I think that she gets bogged down in her attempts at specificity. As for whether or not the subaltern can speak, well...she's the one publishing books, I suppose.