Jump to ratings and reviews
Rate this book

duino elegies by rainer maria rilke: interpretive translation by sheryl massaro

Rate this book

77 pages, Paperback

Published March 6, 2024

3 people want to read

About the author

Rainer Maria Rilke

1,879 books7,119 followers
A mystic lyricism and precise imagery often marked verse of German poet Rainer Maria Rilke, whose collections profoundly influenced 20th-century German literature and include The Book of Hours (1905) and The Duino Elegies (1923).

People consider him of the greatest 20th century users of the language.

His haunting images tend to focus on the difficulty of communion with the ineffable in an age of disbelief, solitude, and profound anxiety — themes that tend to position him as a transitional figure between the traditional and the modernist poets.

His two most famous sequences include the Sonnets to Orpheus , and his most famous prose works include the Letters to a Young Poet and the semi-autobiographical The Notebooks of Malte Laurids Brigge .

He also wrote more than four hundred poems in French, dedicated to the canton of Valais in Switzerland, his homeland of choice.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (100%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Lauren.
1 review1 follower
March 12, 2024
This is a sparkling translation that at once takes me back to my own youth and also ahead to old age. The entirety of the book straddles dichotomies such as that one. It feels at once intimate and grand, like a whirlwind of a ride through life and death and beyond — and beyond the beyond. I am so grateful for this thoughtful translation, without which, I might have never known such a daring work existed.
Displaying 1 of 1 review