Cumandá es la novela que inicia el Romanticismo en Ecuador, en la cual se manifiesta el trabajo prolijo de su autor para llegar a describir paisajes amazónicos y narrar un romance inolvidable.
Escritor ecuatoriano. Heredero y admirador del romanticismo francés, en particular de Chateaubriand, se le atribuye el papel de fundador de la crítica literaria en su país. Miembro del Partido Conservador, fue senador, gobernador en dos ocasiones y ministro del Tribunal de Cuentas. Fundó la Academia ecuatoriana y fomentó la conciencia literaria criollista. Esta preocupación por la cultura criolla se refleja en su Ojeada histórico-crítica sobre la poesía ecuatoriana (1868) y en una carta que dirigió a Menéndez y Pelayo en 1883. Escribió la letra del himno nacional ecuatoriano, los versos de Melodías indígenas (1858) y la leyenda inca en verso La virgen del Sol (1861). Su obra más popular, Cumandá o un drama entre salvajes (1879), se inscribe en el género del melodrama y narra los amores frustrados de los hermanos indios Carlos y Cumandá, ignorantes de su parentesco.
Cumandá es una joven de una tribu de la selva amazónica, secretamente enamorada de Carlos, un chico blanco con quien se ve a escondidas a temor de la animadversión que su padre tiene contra la otra raza. Dado que está próxima la celebración de la tribu de Cumandá, teniendo ella un gran protagonismo en la fiesta de las canoas como parte de la celebración del nuevo jefe curaca, la joven le pide a Carlos que se mantenga lejos del perímetro durante esos días, promesa que el joven no quiere cumplir y le asegura que la verá a escondidas, siendo este el primero de los sucesos trágicos por los que habrá de pasar la pareja protagonista.
Clara muestra de un Romanticismo con sus elementos clásicos (destino trágico, exotismo, sentimentalismo, imposibilidad de disfrutar del amor...), Cumandá se ambienta en Hispanoamérica tomando muchos elementos regionales, como el detalle en la profunda descripción que hace de las tribus indígenas. Si bien el relato tarda en arrancar debido a los detalles que ofrece sobre la jungla y a la genealogía que realiza de los grupos tribales, nos encontramos una historia con constantes picos de riesgo para Cumandá y Carlos, siendo separados y vueltos a juntar en no pocos momentos de la trama, atrapados en torno a dos bandos que harán lo imposible para que no se junten, incluso si eso supone acabar con la vida de ambos.
A mi entender, está bastante lograda la ambientación, especialmente en cuanto a las descripciones de las costumbres de los indígenas y respecto a presentar a Cumandá como la valiente y a Carlos como el más pasivo de la pareja. No obstante, el argumento me ha parecido un tanto enredado y con una trayectoria final demasiado pobre (sin sorpresas, por otro lado, para el género romántico).
This was required reading for my Latin American Studies major and it's so good that I'm reading it again. Despite not being a native speaker and some of the exposition being hard to follow, the language and dialogue is so poetic and the story is so captivating.
Cumanda walked so Pocahontas could run. Toda la historia es un gran chisme que, como suele suceder en la literatura latinoamericana, termina en incesto. Si omitimos ese gran detalle, es un libro increíble para comprender la visión criolla del indígena en el s. XIX y los diferentes matices que envuelven al término "blanqueamiento".
Es una novela con luces y sombras. Lo peor es que las descripciones son demasiado largas en algunos pasajes, y se hacen bastante pesadas. También es bastante predecible: en las primeras cincuenta o sesenta páginas ya te imaginas cuál es la historia de Cumandá. Aún así, la obra es capaz de mantener el suspense hasta el final, por lo que el veredicto es que merece la pena.
A mí lo que me sorprende es que casi nadie, en las reviews que leo/ veo sobre este libro mencionan siquiera el hecho de que el autor es muy racista 😬. Porque creo que es una conversación que se debería estar teniendo al tratar este libro.
En verdad está muy bien escrito. Lo que todos dicen sobre sus descripciones geniales y extensivas de la selva ecuatoriana es muy cierto, son una parte que destaca y gusta de este libro. A mí me sorprendió mucho su manera de emplear el lenguaje en sí, porque suena de cierta manera complejo pero al mismo tiempo no es un libro difícil de leer (aunque para mí sí se lee lento/despacio). Y además muy bonito, muy muy bonito cómo escribe.
Porque es famosillo (en Ecuador) y porque yo me puse a leer reviews antes de terminarlo, creí que me había spoileado el final pero no… la historia también me sorprendió. En general siempre que había interacciones entre personajes había un montón de drama y pasaban tantas cosas que yo estaba enganchadísima todo el tiempo. Eso lo logró muy bien.
Así que sí es un libro muy bien hecho, pero fuck cómo se pone a lo blanco (en sentido de a los blancos pero también su concepto y sus costumbres, como su religión, aquí el cristianismo) en un pedestal. Y cómo se habla en general de los indígenas, no no no. Eso definitivamente no me permite decir que esta es una obra que me gustó. Lo que dije al inicio, y es que sí pero no.
No voy a dejar de leer todos los libros que denoten una ideología diferente a la mía, y en lo que para mí es moralmente correcto. Pero sí me preocupa cuando esas ideas que yo veo como dañinas están siendo esparcidas sin su debida atención y crítica. Así que, si me equivoco y al tratar este libro por ejemplo en un colegio, sí se habla del tema, entre los muchos otros que se pueden tocar en este libro, tanto sociales como literarios, sí que me alegra que el libro tenga el reconocimiento que tiene. Y si no… creo que ya expresé mi punto de vista.
Edit: ¡Leí un par de análisis muy cheveres! Sí que hablan de esta idea arcaica de los indios retratados desde un punto de vista totalmente colonizador hallado en esta obra y otras obras latinoamericanas de la época. Y mencionan tantos otros temas muy interesantes que propone el libro. También mencionan que esta fue la primera novela ecuatoriana :o eso no lo sabía y ahora entiendo también la importancia dada en mi país.
He oido decir que este libro es una versión latinoamericana de Pocahontas, mas no lo es. Y si lo fuera, también sería Romeo y Julieta e incluso la Guerra de las Galaxias.
Bien dice el autor en una carta en la que habla sobre el libro: "Bien sé que insignes escritores, como Chateaubriand y Cooper, han desenvuelto las escenas de sus novelas entre salvajes hordas y a la sombra de las selvas de América, que han pintado con inimitable pincel; mas, con todo, juzgo que hay bastante diferencia entre las regiones del Norte bañadas por el Mississippi y las del Sur, que se enorgullecen con su Amazonas, así como entre las costumbres de los indios que respectivamente en ellas moran.". Por lo que, de Pocahontas tendrá un par de coincidencias y ya. Esta se vuelve una historia completamente diferente, romántica a su manera y trágica.
El autor tiene un habilidad para describir el paisaje del Amazonas Ecuatoriano de una manera magnifica que te transportan completamente y te deja con ganas de ir a pasear en canoa por los ríos, admirando la belleza de la naturaleza.
Lo único que no me encanta en sí del libro es su manera muy poética de describir ciertas escenas que no son muy relevantes en la historia; pero en algunas partes, creo que de alguna forma esta descripción aporta a darle ese toque mágico a la ambientación.
Es una lectura muy bonita y creo que siendo latinoamericana me hace sentir más orgullosa de tener un espacio verde tan hermoso dentro de nuestro territorio con gente ancestral viviendo entre la selva, totalmente independientes y con sus costumbres tan diferentes a las occidentales.
Pienso que si habría leído esta novela en mi juventud no la habría “entendido” en su contexto. Juan Leon Mera fue uno de los máximos expositores del Romanticismo en Latinoamérica. Si bien, la novela tiene ciertos detalles que no son tan precisos o acertados sobre la época a la que se remite, la novela sí es fiel al movimiento al que pertenece. La personificación de los ríos y las plantas y el homenaje que hace a la selva amazónica es absoluta. Uno se queda saboreando el lenguaje después de cada capítulo.
La trama en sí está inspirada en un amor imposible y a la vez tan real. Con una moraleja clara: la sangre llama y ante eso nada se puede interponer.
Un libro muy extraño. Una tercera de la novela es exposición; solo parece que la ultima tercera tiene algo de interacción entre personajes. Me sineto que en algún lugar escondido en prosa púrpura hay la tensión entre religion, sociedad, y el cambio internal que se ha producido la cultura andina moderna que podría haber sido el tema de una novela importante. Pero en ese borrador corto y mal pensado tienes que leer mucha exposición para alcanzar algo de valor, y no se si vale la pena para alguien que no sea interesada en la historia política de Ecuador...
Cumandá es cautivadora, tan arrolladora como la naturaleza indomable e inclemente que brota en cada página. Aún con el típico idilio romántico -recreado desde una perspectiva exótica- resulta fácil enamorarse de los amantes, héroes trágicos y víctimas de la barbarie. Independientemente del propósito aleccionador de esta obra, sin duda es una joya del romanticismo latinoamericano.
Novela romántica e indianista del siglo XIX. Un gran ejemplo literario de descripción geográfica y poética acerca de la amazonía ecuatoriana. No solo el amor está presente en la novela, sino también temas como la venganza, el odio y la injusticia. Mera igualmente incluye referencias históricas.
Vale la pena, a lo largo de su lectura, pensar el amor del siglo XIX, y compararlo con el amor leído, vivido y sentido en el siglo XXI.
So glad that I finally sat down and read this- a significant piece of literature that explores the complicated relationships between the indigenous peoples and the "white" (or whiter- colorism and classism are still issues in Ecuador) colonizers from Spain who also began to call Ecuador their home. Reminiscent of and clearly influenced by many important classical literary works (including Romeo and Juliet and several other works by Shakespeare). Imperfect, but still significant as it explores and expresses Ecuador's desire to preserve their culture and land, while also depicting very clearly the tense and complicated relationship between people groups.
Una hermosa y maravillosa historia que sirve para retratar el choque cultural entre dos razas diferentes, llevando a ver cómo se desarrolla el amor entre dos almas opuestas ante los ojos del resto. Nos muestra hermosas imágenes de la naturaleza y su comportamiento por medio de una narrativa dulce y al mismo tiempo apasionada. Durante toda la obra se puede sentir la manera en la cual la naturaleza esta presente. Una obra sumamente rica en recursos y hermosa al leer, a pesar de lo antigua y pesada que pueda llegar a resultar ocasionalmente.
Una novela escrita desde la profundidad de la selva, donde el choque de dos culturas además de dar paso a un gran amor, también abrió el mundo de la desesperanza y la desigualdad. Maravillosamente escrito.
Si eres un católico sadomasoquista con aspiraciones imperialistas este es tu libro,, pero piensa en que te quitará un tiempo valiosísimo para ver cómo baja el precio de las cryptomonedas
[valoración subjetiva de un libro del siglo XIX a ojos de un generación z]
Un romance trágico, me gusta la descripción de los paisajes selváticos y las distintas tradiciones del oriente ecuatoriano, aunque algunas son extremas y dan miedo.
De lejos uno de los mejores libros que leí este año. Creo que la historia contada aquí podría fácilmente ser llevada la cine por lo fuerte de sus contenidos. El lenguaje usado es sublime y demuestra por qué Juan León Mera fue el compositor del himno nacional del Ecuador. El español utilizado es increíble, a tal punto que no tiene nada que envidiar a grandes autores de la lengua castellana de la época como Benito Pérez Galdós.
Esta obra debería recibir muchísima más relevancia de la que tiene a nivel nacional y fuera del Ecuador. Existen pasajes memorables, pero los que más me conmovieron entre tantos fueron la pelea de los dos caciques que recuerdan indudablemente al duelo de Aquiles y Héctor, y también el horroroso asesinato de la familia del padre de Carlos.
Hay muchas cosas que podría escribir sobre esta obra pero prefiero dejar a futuros lectores que lean y hagan su propio juicio y así encuentren, entre la oscuridad de la selva y el corazón humano, la belleza que está plasmada en cada gota de sangre de los ciudadanos de este Territorio y, ¿por qué no? De toda esta misteriosa raza de los hombres.
“Pero cuando me dices: «te casarás con ella, la poseerás», veo que no comprendes mi pasión, que me confundes con el vulgo de los amantes, que haces descender mi pensamiento de la región de los ángeles al fango de la materia. No, yo no amo a Cumandá por arrastrarla a las inmundas aras de la concupiscencia, por beber en sus labios las últimas gotas de un deleite precursor de la desazón y el tedio, por reducir a cenizas en sus brazos las más queridas ilusiones del alma. No, no, padre mío, no amo por nada de eso a la purísima virgen del desierto. La amo... la amo... No puedo explicarlo. Tienes razón de no comprender a qué género de pasión pertenece este sentimiento misterioso que me domina, esta llama que devora todo mi ser, ni el dolor que me consume sin remedio. ¿Cumandá! ¿Qué es Cumandá para mí? ¿qué es su sangre para mi sangre? ¿qué su alma para mi alma, su vida para mi vida? No sé qué fuerza irresistible me impele a ella; no sé qué voz secreta me habla siempre de ella; no sé qué sentimiento extraño, pero vivo y dominante, me hace comprender que todo es común entre nosotros dos, y que debemos estar eternamente juntos”.
Considerada como la primer novela ecuatoriana, Cumandá toca temas relacionados al colonialismo, opresión y adoctrinamiento bajo una premisa de romance trágico.
La novela inicia con una descripción necesaria de la Amazonía ecuatoriana, no aburre pero tiene un tono periodístico , no se descarrila con descripciones infinitas, pero sí se encarga de embellecerlas lo suficiente como para crear en uno esa sensación inefable de pequeñez ante lo basto y glorioso. Y luego sí, nos dejamos inundar por el río que comparten varias comunidades de esta historia poéticamente narrada. En cuanto aprendemos más de la vida y costumbre de estas gentes, el autor deja ver una postura conservadora y ortodoxa, colocando al cristianismo como el pináculo de la inteligencia y valores.
No imaginé que me fuese a gustar tanto, ningún personaje tiene desperdicio y la historia da unos giros interesantes, aunque si se presta atención a las prefiguraciones que el autor va lanzando te imaginas un par de cosas de antemano.
Un muy buen libro. No pensé que me gustaría tanto. Al inicio creí que sería pesado pero conforme fui avanzando en la lectura, de hecho me pasó lo contrario. Una historia tierna aunque matizada con la crueldad y lo que el autor llama "el salvajismo". Me parece que en esta época llamar salvajes a las poblaciones indígenas y nativas de Ecuador es algo terrible, pues yo soy del pensar que esas son las costumbres que ellos practican y valoran, así como de seguro muchas cosas de lo que se hace en ciudades, les debe parecer cosa de locos. Sin embargo, dada la época del libro y de seguro la mentalidad, es algo recurrente, tal vez alguien difiera. Cumandá es un libro dulce a pesar de la tristeza que emana y estoy muy contenta de haberle dado por fin su tiempo.
Una sorpresa muy buena, que me recuerda muchísimo a Los ríos profundos o Todas las sangres de Arguedas en un sentido romántico. Aunque la argumentación es prototípicamente procristiana y romántica, la ambientación andina es gratamente buena y sorprende. Salvo el detalle del final, estilo Princesa Leia, que pasa más de lo habitual, el argumento está muy bien fundada y la narrativa te atrapa desde el capítulo 2 y 3. Es verdad que el inicio es pesado, pero es habitual en la época y aclimata muy bien nuestra mente a la idea de sociedad según la construcción posilustrada y científica, ambientalista. Hay elementos no románticos en los planteamientos de estas construcciones, pero es claramente una obra posromántica.
Un hermoso viaje a la historia del Ecuador, Cumandá es una oda a la poesía y al lirismo. Cumandá es el retrato del odio del indio sublevado al blanco colonizador, animado por años de maltrato, explotación, y despotismo. Cumandá es sinónimo del amor más allá del romanticismo, un amor que sobrepasa barreras de idiomas, raza, religión, y de la propia sangre.
Es una obra maestra de uno de los poetas más representativos que tuvo el Ecuador, además de historiador, político y pintor influenciado por el romanticismo francés. Juan León Mera es digno de todo elogio, honor y reconocimiento al reconstruir una historia en los albores de la colonización por la iglesia católica.
En un cuento corto, pero amo como desarrolla la cultura del ecuador en una tragedia de amor impresionante. Se ve el amor nacido de Carlos y Cumandá y darnos cuenta al final de que son hermanos y uno de estos fallece. Vemos el amor fraternal y tremendo plow Twist no pensaba que iban a ser hermanos jahshajsb
This entire review has been hidden because of spoilers.
Obra de obligada lectura en Ecuador, poco conocía de la literatura ecuatoriana...O nada? Bien escrita la historia de amor que nos descubre una cultura indígena y una mirada a la colonización, quizás vea descrito al blanco cruel y al indígena salvaje y desalmado, indudablemente tengo mucho que aprender de este hermoso pais, su historia y su cultura
verdaderamente es una joyita de la literatura ecuatoriana, la trama me mantuvo atrapada de inicio a fin, aunque en partes se extiende con las descripciones y entre ratos se debe a parar a reflexionar un poco, esto no es algo malo, en lo personal ame la prosa del autor, me despertó leer mas libros escritos por él, aunque tengo entendido esta es su unica novela.
Una joya de la literatura ecuatoriana en su máximo esplendor, está escrita de forma exquisita. La ambientación en la selva está muy bien lograda y podemos notar los contrastes entre los personajes. El final te roba el aliento, y más que un drama entre salvajes, es la historia de un amor elevado a su mayor perfección.
En algunos momentos fue muy tedioso, es decir la descripción detallada de los paisajes hacia que mi cerebro explotara y no lograba conectarme, el final no es de mi gusto pero resaltó el gran trabajo del autor
Una completa obra maestra de la Literatura mundial, su autor es uno de los más importantes e intachables intelectuales ecuatorianos de todos los tiempos.