Puck känner sig nu som hemma på Egeborgs internatskola. Hon har fantastiskt roligt med sin vän Annelise, men de får plötsligt bråttom när en storm kommer. Karen blir skadad och Puck måste ta ett snabbt beslut...Lisbeth Werner är pseudonymen som de två danska författarna Knud Meister (1913-1989) och Carlo Andersen (1905-1970) använde när de skrev böckerna om Puck och hennes liv på internatskola. Böckerna är mycket populära i Danmark och flertalet har översatts till svenska.I böckerna om Puck följer vi den något bortskämda Köpenhamnsflickan Bente Winter. Hon blir skickad till internatskola för att hennes pappa ska flytta utomlands i sitt arbete. Väl på internatskolan får Bente smeknamnet Puck. Det är 58 böcker i serien som är Danmarks mest populära flickboksserie. 1. Puck på internatskola 2. Puck slår sig lös 3. Puck i fara / Puck vågar sitt liv 4. Puck på nya äventyr 5. Puck ger sig inte 6. Puck hjälper till 7. Puck i snön 8. Puck tar chansen 9. Puck har bråttom 10. Puck och leoparden 11. Puck har en nyhet! 12. Puck som filmstjärna 13. Pucks stora upplevelse 14. Puck vinner igen 15. Puck visar klorna 16. Stackars Puck 17. Det ordnar Puck 18. Bra gjort, Puck
Sense dubte Puck és un dels motius pels quals avui en dia sóc lectora. Enguany que estic participant en un repte per llegir 50 llibres amb diferents premisses, i em vaig decantar per escollir-la per la d'autor amb pseudònim. No fa massa em vaig assabentar que en realitat Lisbeth Werner era el pseudònim de dos escriptors! També ha volgut ser un homenatge al meu jo preadolescent, i la curiositat de saber com hauria envellit la trama i els personatges a ulls del meu jo i vida actuals. El resultat ha estat molt curiós, perquè el vocabulari utilitzat en la traducció l'he trobat un pèl desfasat, però és que al moment en què vaig llegir la col•lecció no crec que fos tampoc una traducció molt realista amb l'edat a la què estava destinada (10-12 anys aproximadament). Expressions com "fer petar la xerrada", "enrojolar-se" o "entremaliat", no recordo que formessin part del meu vocabulari. Tot i que haig de dir que en aquell moment no en vaig ser conscient. Altra cosa és un tema del qual els lectors avui en dia discutim i que ja es produïa l'any 1986. A la coberta hi surt la Puck i la Karen. La Karen té el cabell ros, però és que a dins del llibre, t'explica que la Karen és pèl-roja. Incoherències d'edició que no entenem ni entendrem mai. Ara bé, després de tot això, la meva valoració és positiva, perquè són uns llibres que fomenten el perdó, l'empatia, l'amistat. Tot sota la pàtina d'unes aventures que si bé avui en dia ja no serien considerades com a tals, en el moment de ser escrites sí que ho eren. La vida ha canviat moltíssim...
Sin duda Puck es uno de los motivos por los que hoy en día soy lectora. Este año estoy participando en un reto que consiste en leer 50 libros con diferentes premisas y la escogí para la de autor con pseudónimo. De hecho no hace mucho tiempo que supe que en realidad Lisbeth Werner era el pseudónimo de dos escritores! También ha querido ser un homenaje a mi yo preadolescente, y la curiosidad de saber cómo ha envejecido la trama y los personajes, desde el punto de vista de mi yo y vida actuales. El resultado ha sido muy curioso, porque el vocabulario usado en la traducción en catalán lo he encontrado desfasado. Pero es que en el momento de leerlo por primera vez no tengo conciencia de que fuese una traducción muy realista con la forma de hablar de entonces. Aunque en ese momento, al leerlo, no fui consciente de que yo no hablaba así. Por otro lado, está el tema de la cubierta, discusión que tenemos los lectores hoy de un error que se producía ya el 1986. En la cubierta están Puck y Karen. Karen tiene el pelo rubio, pero es que en la trama, se explica que Karen es pelirroja. Incoherencias de edición que no entendemos ni entenderemos nunca. Pese a todo, mi valoración ha tendido a ser positiva porque son unos libros que fomentan el perdón, la empatía, la amistad. Todo envuelto en unas aventuras que aunque hoy en día ya no serían consideradas así, en el momento de ser escritas sí que lo eran. La vida ha cambiado mucho...
Me gustó el libro, pero no tiene una trama única sino que hay varias en el libro. Hay varios problemas y están buenas. Igual hubiera preferido que sea una sola. Lo recomiendo.
Esta serie de libros nos narra la historia de Puck, una chica danesa que estudia en un internado. Allí hace grandes amigos y su gran inteligencia la ayudarán a resolver los pequeños misterios que se les van presentando.
Continúan las aventuras: misteriosos asuntos en el barco del padre de "Navío", resueltos por Puck; declaración de guerra entre los chicos y el "Trébol de cuatro hojas" más el anuncio de que Annelise llegará el curso siguiente al internado. Bellos relatos de adolescentes.