Memoirs of an Early Arab Feminist is the first English translation of the memoirs of Anbara Salam Khalidi, the iconic Arab feminist. At a time when women are playing a leading role in the Arab Spring, this book brings to life an earlier period of social turmoil and women's activism through one remarkable life. Anbara Salam was born in 1897 to a notable Sunni Muslim family of Beirut. She grew up in 'Greater Syria', in which unhindered travel between Beirut, Jerusalem and Damascus was possible, and wrote a series of newspaper articles calling on women to fight for their rights within the Ottoman Empire. In 1927 she caused a public scandal by removing her veil during a lecture at the American University of Beirut.Later she translated Homer and Virgil into Arabic and fled from Jerusalem to Beirut following the establishment of Israel in 1948. She died in Beirut in 1986. These memoirs have long been acclaimed by Middle East historians as an essential resource for the social history of Beirut and the larger Arab world in the 19th and 20th centuries.
كتاب أكثر من رائع في قيمته الإجتماعية والتاريخية. أعتبر نفسي محظوظة لانني تعرفت على عنبرة سلام الخالدي بالصدفة, فقد سمعت عن مسرحية عنبرة التي تم عرضها في مسرح بابل وانها تحكي قصة احدى اولى السييدات اللبنانيات المدافعات عن حقوق المرأة وقد كان ذلك في أيام العثمانين حيث قد قامت بخلع الحجاب الذي فرضه المجتمع عليها خلال إلقائها لمحاضرة في الجامعة اللبنانية في بيروت. أعجبتني المسرحية جدا لدرجة أنها أصبحت المفضلة لدي وقد جعلتني أقع في حب المسرح كثيرا. لذا, بالتأكيد بعد ذلك قمت بشراء الكتاب. جذبني موضوع عنبرة, فهي لم تكتفي بالنضال لتحسين وضع المرأة, بل أنها أول سيدة لبنانية قامت بخلع الحجاب, الفيشة, اللذي أجبرت على إرتدائه لمدة عشرين سنة عند بلوغها سن العاشرة فجعلها تشعر انه عليها العيش في سجن للأبد فقط لأنها ولدت إمرأة. ليس هذا فقط, بل تحدت التقاليد والعادات البالية لمجتمع منغلق ورفضت فكرة الزواج من شخص من دون ان تتعرف عليه فقابلت حبيبها قبل ان تتم الخطبة. هاتان الخطواتان تعتبران تحديا كبير جدا بالنسبة للوقت اللذي عاشت فيه. الكتاب لا يروي فقط قصة حياة عنبرة وقصة حياة عائلتها المشهورة, بل يتضمن أيضا أحداث تاريخية مهمة في تاريخ لبنان عاشتها عنبرة, مثل احتلال الأتراك للبنان والثورة وانسحابهم من الأراضي اللبنانية والحرب العالمية الاولى ومجيئ الصهاينة إلى فلسطين والكثير من الأحداث الأخرى أهمها تاريخ أولى الحركات النسائية في لبنان والتي كانت هي عضو فيها. إنه كتاب ذات أهمية عالية, فهذه ليست مذكرات عادية. لعنبرة احترام ومكانة خاصة عندي, مع أنها عاشت في حقبة زمنية مختلفة عن التي أعيش فيها, فلا يسعني سوى ان أقول ياريت لو سنحت لي الفرصة لألقاها ولو لمرة واحدة فأنا أجد جزء مني فيها.إنه من المؤسف حقا ان هذا الكتاب ليس معروف بشكل كاف بين أوساط اللبنانين.
جميل جدا هذا الكتاب .. هو مذكرات ل عنبرة الفتاة اللبنانية الناشطة في حقوق المرأة وتأخذنا في هذه المذكرات الى احياء بيروت ووضع المرأة في ذلك الزمن - 1913- 1925-
من المؤسف ان هذا الكتاب الجميل غير معروف لدى الاغلبية \:
Любопытный документ эпохи и культуры. Но были вопросы: я только начала читать про исламский феминизм, пока лишь вижу разницу в повестке в начале-середине 20 века и сейчас, но уже видно — в книге очень много говорится про женские организации, отказ от покрытия (который авторка считает ограничением женщины в правах и намеренным сужением ее кругозора), при этом бОльшая часть книги про мужчин и региональную политику / борьбу за власть, бОльшая часть «женских» организаций, если верить описанию, боролась не столько за расширение прав и присутствия женщин, сколько за их участие в важных политических событиях. Про талантливых женщин говорят отдельно, но в целом мужчинам и их достижениям уделяется гораздо больше книжного времени. Кроме того, критика положения женщин если и появляется, то лишь в общем виде, про семью ни слова, и по тексту складывается впечатление, что все активистки рано или поздно выходили замуж и в той или иной мере жертвовали своими профессиональными амбициями. Что из описываемого соответствует реальному положению дел, мне только предстоит узнать.
То же касается радикальной антиизраильской позиции, я очень плохо ориентируюсь в израильско-палестинских отношениях, но очевидно, что тема сложная и не такая однобокая. Плюс — важно понимать, что английский перевод сделан сыном активистки. Читать интересно, хотя тон и настрой мне не всегда были симпатичны.
كتاب مميز للنسوية عنبرة الخالدي ، رغم أنها سيرة ذاتية كانت مختلفة بأسلوبها عن السير الذاتية المعتادة تحدثت هنا عن وضع المرأة والحالة السياسية والأجتماعية تحت الحكم العثماني وثم الثورة العربية والاحتلا من بعده ، افضل جزء استمتعت به حديثها عن الثورة العربية واحلام الشباب . الكتاب مهم لمن يبحث عن بداية النسوية العربية في بداية القرن و الجهود العظيمه التي قدمتها النساء العربيات ومن اهمهم ولهم الفضل نسويات مصر التي كتبت عنبرة عنهم شاكرة تضحياتهم . تجد السيرة تمر بين بيروت ومصر ودمشق وانجلترا وفلسطين في آخر الكتاب تحدثت عن فلسطين موطن زوجها وما عاشته فيها اثناء حكم الانتداب البريطاني وتنفيذ وعود بلفور والهجرة
Fascinating first-person perspective on middle east history from pre-WWI era through 1970s. Made me go research history of Palestine/Israel, and helped to understand better events in current-day Syria. Definitely recommend.
This was such a heartfelt memoir, written with a lot of nostalgia for a past that was so difficult for Anbara, yet perfect in the little joys it gave her. It was fascinating for me to read about Lebanon's history through a budding feminist's eyes. It also offered a sneak peek at how Lebanese women viewed their counterparts in Egypt. I didn't realise how interconnected the two countries - on the political sphere at least - were. As a woman who moved to Jerusalem with her husband and made Palestine her adopted home, her take on the events that led up to the current conflict is essential read. It's a rare perspective that should not be ignored. I thoroughly enjoyed reading this book written by a voice so humble when you realise how much she and her family had done for their country and for Palestine. The historical journey was a mesmerising experience for me and I would love to find more Lebanese memoirs like this, particularly by a writer who doesn't identify himself/herself as being an Arab. Anbara clearly identified with being an Arab Lebanese, but the country is complicated enough to understand that it's not as simple as that. I was also a little disappointed that she didn't offer any commentary on the civil wars that took place.
The writing consisted of a lot of telling versus showing readers a story and letting us participate in the emotion of it. However, the history in this is incredibly valuable and important. Fascinating and devastating stuff.
سعيتُ وراء هذا الكتاب طويلًا حتى حظيت به والحق أن قليلًا من خيبة أمل انتباتني كنتُ أرجو قص عاطفي حميمي أكثر من سرد تقريري مُثقل بلغة جامدة إنما تعتمد على رصف العبارات غير أني لا ألوم الكاتبة وبين الصفحات علة هذه اللغة وهذا التحفظ، ثم من نحن القراء لنطالب الكتاب بالتعري أمامنا؟ ولعل هذا مفاد ما كُتب على غلاف الكتاب الخلفي نقلًا عن كمال صليبي فيما معناه أنه سجل ومرجع سيظل الكتاب من كتبي المحببة وله في قلبي مكانة أما عن تقييمه بالنجوم فلعلها هنا مُجحفة وهي بحق السير الذاتية ذاك؛ فهي منبع تجربة شخصية لا تُزن ولا تُقاس
Ce livre est l'autobiographie d'Anbara Salam Khalidi, une féministe libanaise sunnite ayant vécu de 1897 à 1986. Sur cette période, les luttes féministes ont connu des avancées majeures dans le monde entier, et le proche-Orient a connu de profonds changements (domination ottomane, protectorats occidentaux, indépendances, création de l'état d'Israël, conflits israélo-palestinien, guerre civile libanaise...). Anbara Salam Khalidi raconte dans cet ouvrage sa vie sous les différents régimes, ses luttes pour le droit des femmes, son engagement pour la Palestine etc. Elle y couvre à la fois une période historique généralement peu connue (par les occidentaux) et l'articulation du militantisme féministe du monde Arabe (très différent de l’Europe).
Par ailleurs, le point de vue d'une libanaise sunnite est particulièrement intéressant, puisque généralement les auteurs libanais connus en occident (ou du moins en France) semblent plutôt être maronites, ou plus généralement chrétiens.
"If our ancestors failed in their efforts to achieve progress, this is no excuse for us to abandon these efforts for the sake of future generations." Plus ça change, plus c'est la même chose. So tragic, empowering, and everything in between.
I rated this very informative book 3 stars, not because I did not like it, but because in my opinion it could have been an easier read.
To begin with, the vocabulary used is not an average level of English language. Unless you have a strong base in English, you will need to make a stop every now and then to look up words in a dictionary, and in my opinion, history books must be an easy read for everyone. However, taking into consideration that this is an autobiography of a writer I can understand her choice of narration with rich words.
Second, I was a little bothered by the text layout throughout the book: there is very minimal spacing between paragraphs on white paper, with a serif typeface. Visually speaking, it was too much to be looking at and seemed like all paragraphs were laid out in one big chunk of text.
Finally, I had the impression that a personal life story was narrated with too many facts and a lot less emotion. I would have cared to know how Anbara felt about certain events and situations rather than just how things happened. As an Arab woman, I did not find a bridge to link me and get me involved with the formation of my own opinion and feelings towards historical facts, it's as if things happened in the past and they are in very minimal ways related to my present.
All in all, I am grateful for the existence of this book and Anbara's initiative taken to share her experiences and accomplishments in and for a country which tends to easily lose parts of history to ignorance of its importance and role played in our present.
Read for my arab literature in translation class. I read an English translation but I think you can still feel the quality of her writing.
Anbara Salam Khalidi seems to be unfairly unknown (at least in Western countries). This is her memoir in which she wrote about the end of the Ottoman Empire, Arab nationalism, the French colonisation of Lebanon, and Palestine. This book can act as a testimony of history. She actively took part in the feminist movement in Lebanon and she depicts in her book the early years of Arab feminism. 3,5/5