Yu Hua (simplified Chinese: 余华; traditional Chinese: 余華; pinyin: Yú Huá) is a Chinese author, born April 3, 1960 in Hangzhou, Zhejiang province. He practiced dentistry for five years and later turned to fiction writing in 1983 because he didn't like "looking into people’s mouths the whole day." Writing allowed him to be more creative and flexible.[citation needed] He grew up during the Cultural Revolution and many of his stories and novels are marked by this experience. One of the distinctive characteristics of his work is his penchant for detailed descriptions of brutal violence.
Yu Hua has written four novels, six collections of stories, and three collections of essays. His most important novels are Chronicle of a Blood Merchant and To Live. The latter novel was adapted for film by Zhang Yimou. Because the film was banned in China, it instantly made the novel a bestseller and Yu Hua a worldwide celebrity. His novels have been translated into English, French, German, Italian, Dutch, Persian, Polish, Spanish, Swedish, Hungarian, Serbian, Hebrew, Japanese, Korean, Malayalam and Turkish.
Read in Found in Translation anthology. A dentist turned writer because he could not stand looking inside people's mouth. I can understand that.
I read this six months ago and I still remember something about a young boy hitchhiking and being picked up by a lorry full of apples. At some point someone robs the lorry and the driver is not too bothered. Don't remember the message though. Made me want to read more by the author.
This is the third book I've read from Chinese author Yu Hua and I still appreciate his novels and writing style. This book is composed of 11 short stories. The main theme is death and the leading character is usually a young adult. This book differs from the previous two read, which shows that the author can renew himself, write both novels and short stories. It is easy and fast read understandable by all.