في هذا الكتاب يدعوك المترجم هشام فهمي إلى رقصة من نوع خاص، رقصة في الظلام، برفقة ستّة مؤلِّفين عالميِّين. ما إن تفتح باب الغرفة 1408 حتَّى يأخذ ستيفن كينغ بيدك لترقصا معًا على وقع صنوج دمية القرد المنذرة بالشؤم. سيُلقي بك كينغ بين ذراعي نيل غايمان لتدور معه في عوالمه السِّحريَّة، ثمَّ يتلقَّفك ريتشرد ماثيسن ليتقاسم معك أحد أشنع كوابيسه، ويقذف بك فيما بعد إلى أسفل في الظلام مع دين ر. كونتز، ومِن هناك يقودك ريتشرد كونل إلى منزله الكئيب، قبل أن تجد نفسك في صحبة جورج ر. ر. مارتن الذي يكشف لك عن سرِّ ملوك الرِّمال . ستكون هذه الرَّقصة من أغرب التجارب التي تخوضها. هل أنت مستعد؟ هيا، لنرفع الستار وندخل معًا إلى الظلام.
"رقصة في الظلام" هي مجموعة قصصية مترجمة بعناية من قبل هشام فهمي، الذي أصبح اسمًا بارزًا في مجال الترجمة الأدبية، خصوصًا في أدب الرعب والتشويق والخيال العلمي. تتألف المجموعة من قصص قصيرة تنتمي إلى عوالم الغموض، والرعب النفسي، والخيال المظلم، مما يجعلها تجربة قراءة مشوّقة ومثيرة.
نجح المترجم في تقديم الترجمات بأسلوب سلس ومُتقن، مع الحفاظ على روح النصوص الأصلية ونقل إحساس الرعب والغموض بدقة. لغته قوية، وصياغته للأحداث تضفي على النصوص طابعًا دراميًا يجذب القارئ دون أن يفقد الجوهر الأدبي للقصة الأصلية.
بعض القصص تتفوق على مثيلاتها و الأفضل بالنسبة لي كانوا:
1. القرد Stephen King 2. إنتهاك Richard Matheson 3. إلى أسفل في الظلام Dean Koontz 4. المنزل الكئيب Richard Connell 5 ملوك الرمال George R. R. Martin
لم أبدأ بقراءة المجموعة القصصية رقصة في الظلام بانتظارات كبيرة، إذ لست من محبّي ترجمات المجموعات القصصية التي يكتبها أكثر من مؤلف. لكن التشكيلة هذه المرة بدت مغرية بما يكفي، فمجرد وجود أسماء مثل ستيفن كينغ ونيل غايمان وجورج ر. ر. مارتن كان كفيلًا بأن أتحلّى ببعض الحماس. والحقيقة أن أغلب القصص لم تُخيّب ظنّي.
البداية مع قصة 1408 لستيفن كينغ كانت قوية جدًا، ورغم أنني شاهدت الفيلم المقتبس عنها من قبل، لم يُفقدني ذلك متعة قراءتها. وكذلك الأمر مع قصة القرد، فكلاهما ينهلان من ذلك الرعب الغامض القادم من مجهول لا تفسير له حتى في نهايته. ما يميّز هاتين القصتين، خاصة 1408، هو الإثارة النفسية التي يبرع كينغ في صناعتها، وقدرته العجيبة على إدخالك أجواء الرعب بالكلمات وحدها في عصر باتت الصورة هي المسيطرة على تيمات الرعب.
أما قصص غايمان، فأدرك دائمًا أن القصة القصيرة الجيدة هي تلك التي تبقى عالقة في الذهن رغم مرور قصص أخرى بعدها. في هذا السياق كانت قصتاه كعامنا وأناس آخرون صادمتين بحق، ولم تفارقا ذهني بسهولة.
قصة انتهاك لريتشارد ماثيسون بدت ابنة عصرها في الخمسينات، لكنها لم تستطع أن تكون مميزة حين تُقرأ في 2025. أما قصتا إلى أسفل في الظلام لـكونتر والمنزل الكئيب لـريتشارد كونتر فكانتا متوسطتي المستوى.
لكن الجوهرة الحقيقية في هذا الكتاب، من وجهة نظري، هي قصة ملوك الرمال. ورغم أنها تلعب على نفس التيمة التي عرفناها منذ فرانكنشتاين، أي "الوحش الذي نصنعه بأيدينا فيتمرد علينا"، إلا أن براعة جورج ر. ر. مارتن تكمن في العالم الآسر الذي يخلقه للقارئ. وهو أمر غير مستغرب من كاتب أغنية الجليد والنار.
في النهاية، يمكن القول إن رقصة في الظلام يجمع بين أكثر من قصة رائعة بأساليب متنوعة، توحدها الترجمة المتقنة لهشام فهمي، وترتبط جميعها — أكثر مما يجمعها الرعب — بإعجاب المترجم بها وحرصه على تقديمها للقارئ العربي.