Un libro chulísimo en castellano, inglés y francés sobre dichos españoles. Mi pasatiempo favorito durante la avería del cercanías en Vallecas, peleas físicas entre viajeros e impaciencia máxima. Mi favorito sin duda es el de "hacérsele el culo pepsicola", totalmente en desuso y en peligro de extinción. Un regalo chulísimo que ha hecho que vuelva a leer después de 9384893 años.
oye de verdad entiendo que se trate de un libro de divulgación para todos los públicos, pero colocarme la explicación en cinco líneas y juntas en la misma página tres lenguas... algunas explicaciones muy curiosas (más chulo que un ocho, a palo seco, hacer la pelota, el perro del hortelano...), pero otras es como... es obvio que consultar con la almohada es sinónimo de dormir y dejar el tiempo pasar... no sé... las ilustraciones muy chulas en fin todo sea por tener otro libro en mi biblioteca con una monja en la portada
Esta colección es fantástica, la he regalado varias veces. Tiene dos volúmenes más. Este es el ultimo de la serie. Recoge dichos de la lengua castellana y explica su procedencia. Es una edición trilingüe (castellano, inglés y francés) e ilustrada. Es muy divertida y aprendes daros curiosos. Me ha encantado saber de dónde viene "más chulo que un ocho"