The song of the rooster draws forth the universe and gives way to the dance of beings and objects as day draws its first brilliant breath. This book is so supremely simple that a baby can delight in it, and yet so complex that an adult reader can find joy in the poem and beautiful images over and over again. Jorge Luján dreamed this myth and, when he wrote it, understood that the rooster is the poet of the day. Manuel Monroy dipped his pen in the ink of the night and, when he withdrew it, found it was spangled with stars.
The poem in this delightful picture book is bilingual, printed in both English and Spanish.
Spanish to English translation book. Read out loud in Spanish--
3.5... Very very simple book about a rooster waking up with the sun. The poem was the story and it was very sweet but very short. I enjoyed the beautiful illustrations more than the story. The pictures of the day to evening and the rooster were praiseworthy enough to be on my wall as art.
I used this bilingual story for a chickens/roosters/chicks-themed story time program for both Spanish and bilingual story time (in Spanish for Spanish story time and in English for bilingual story time). The short story is actually a descriptive poem that captivates adults and children alike. The illustrations are stunning!
Imagine the sky filled with sparkling stars that form the majestic rooster. Rooster/Gallo is a regal poem set to beautiful images that will touch adults just as much as children.