Jump to ratings and reviews
Rate this book

Die Projektoren

Rate this book
Der neue Roman von Clemens Meyer: Ein Epos über die Krisen Europas und die Kunst des Erzählens

Von Leipzig bis Belgrad, von der DDR bis zur Volksrepublik Jugoslawien, vom Leinwandspektakel bis zum Abenteuerroman. Schonungslos und rasant erzählt »Die Projektoren« von unserer an der Vergangenheit zerschellenden Gegenwart – und von unvergleichlichen Figuren: Im Velebit-Gebirge erlebt ein ehemaliger Partisan die abenteuerlichen Dreharbeiten der Winnetou-Filme. Jahrzehnte später finden an genau diesen Orten die brutalen Kämpfe der Jugoslawienkriege statt – mittendrin eine Gruppe junger Rechtsradikaler aus Dortmund, die die Sinnlosigkeit ihrer Ideologie erleben muss. Und in Leipzig werden bei einer Konferenz in einer psychiatrischen Klinik die Texte eines ehemaligen Patienten diskutiert: Wie gelang es ihm, spurlos zu verschwinden? Konnte er die Zukunft voraussagen? Und was verbindet ihn mit dem Weltreisenden Dr. May, der einst ebenfalls Patient der Klinik war?

1020 pages, Kindle Edition

First published August 28, 2024

68 people are currently reading
664 people want to read

About the author

Clemens Meyer

25 books110 followers
Meyer was born in 1977 in Halle an der Saale. His studies at the German Literature Institute, Leipzig, were interrupted by a spell in a youth detention centre. He has worked as a security guard, forklift driver and construction worker before he became a published novelist.

Meyer won a number of prizes for his first novel Als wir träumten (As We Were Dreaming), published in 2006,[2] in which a group of friends grow up and go off the rails in East Germany after the fall of the Berlin Wall. He received the Rheingau Literatur Preis in 2006.

His second book, Die Nacht, die Lichter (All the Lights, 2008), was translated by Katy Derbyshire and published by independent London publisher And Other Stories in 2011.[3] It won the Leipzig Book Fair Prize in 2008.

Since then he has published his third book, Gewalten (Acts of Violence), a diary of 2009 in eleven stories, and a second novel called Im Stein (In Stone) in 2013 which was long-listed for the German Book Prize.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
35 (27%)
4 stars
36 (28%)
3 stars
32 (25%)
2 stars
13 (10%)
1 star
11 (8%)
Displaying 1 - 29 of 29 reviews
Profile Image for Meike.
Author 1 book4,944 followers
November 8, 2024
Now Winner of the Bavarian Book Prize for Fiction 2024
Winner of the Lessing Prize 2025 (yes, already)
Shortlisted for the German Book Prize 2024

In German, there's a saying that there's a thin line between genius and insanity -and Clemens Meyer stands with one foot on each side of that line. "The Projectors" talks about war in Europe, and how the narratives that incite hate between people(s) are crafted: Who are the ones projecting their framed stories to us, and what do we make of them? But while the 1,000 page tome has a focus on WW II, the Yugoslav wars and German neo-Nazis, don't expect a social-realist text documenting history - this is Clemens Meyer doing his extravagant tried and true collage-style experimental this-is-art-deal-with-it uncompromising radical thing, and I love him for it.

Because here, Meyer blends brutal scenes of war and devastation with movies and Karl May. Why, you ask? Well: Meyer and May both hail from Saxony (unfortunately nowadays a hot spot of far-right ideology, which Meyer naturally despises), and the movie sets where the Karl-May-films were made are in former Yugoslavia and became a real-life war zone. Meyer himself is of course also a movie aficionado, and has written quite some screenplays with Thomas Stuber (the duo even won the German Screenplay Prize for "In the Aisles", based on Meyer's short story of the same name, contained in All the Lights). Several other literary texts by Meyer were turned into films as well, among them "Of Dogs and Horses" (also from All the Lights), which won the Silver Medal for Best Foreign Film at the Student Academy Awards.

"The Projectors" gives us a vast mosaic of characters in a multitude of scenes, all pieced together in a style adjacent to movie montage. One character that haunts the whole book is a guy only referred to as Cowboy, whom we meet during WW II, later becomes an extra at a Karl May movie set, then fights in the Balkans, drifting through European bloodbaths fueled by ideology and lies. His trauma casts a shadow over his experience of reality and the construction of his past, as it is increasingly mixed with various texts, narratives, images that more and more fail to provide contexts or explanations. The psychiatry in Meyer's hometown of Leipzig, the Irren-Heil- und Pflege-Anstalt Thonberg to which real Karl May was supposedly admitted, plays a crucial role here for a reason: Europe at war, it's a spectacle of people who lost their minds to projections.

And there are many more layers to this. For non-Germans, the fact that May, one of the best-selling authors ever in the language, has never been accepted as high culture is important to know (Germany with its historic Geniekult traditionally draws a very strict line between high and low culture). Now, May has also become controversial in the context of cultural appropriation and alleged racism. Last year, Meyer pondered May's legacy in his speech "Indians in Saxony: Myths and Nightmares". Apparently, this speech had many connections to the novel, and it was highly celebrated by the press (see here and here). It's the narrativization of reality, not the description of reality, that Meyer is working through in "The Projectors" - the distortion is the whole point.

Parts of "The Projectors" were already published in the novella Nacht im Bioskop about the Novi Sad massacre, a war crime carried out by Hungary during WW II after the Hungarian occupation and annexation of former Yugoslav territories. The text gives a small glimpse into the huge, ambitious project that is this monumental, crazy novel that has no fucks to give about being easily digestible or widely salable. I have the highest respect for Meyer because he is a passionate, radical storyteller, and he knows his craft like few others - not only in Germany, but in the world. What a novel.

You can listen to our podcast discussion here: https://papierstaupodcast.de/podcast/...
Profile Image for Anna Carina.
682 reviews338 followers
abgebrochen
September 18, 2024
Abbruch nach 73 Seiten.
Eins der Bücher die mich ziemlich dumm dastehen lassen.
Fürchte meine politischen Bildungslücken scheitern an dem Text. Verstehe die Verweise und Referenzen nicht. Komme mir wie ein dummes Schulkind vor und kann dem Inhalt nicht folgen.
Bin zudem auch überhaupt nicht an Karl May interessiert. Die seltsamen humorigen Dialoge sind für mich befremdlich.
Damit habe ich nicht gerechnet. Verpasst mir gerade nen ziemlichen Dämpfer.
Profile Image for Alexander Carmele.
475 reviews420 followers
October 3, 2024
Sprachlich und inhaltlich auf höchstem Niveau, schriftstellerisch gegen die Wand gefahren (Deutscher Buchpreis-Shortlist)

Ausführlicher, vielleicht begründeter auf kommunikativeslesen.com

Inhalt: 4/5 Sterne (Biographie im Kampf mit Blut und Boden)
Form: 4/5 Sterne (interessant, intensiv, mitreißend)
Erzählstimme: 1/5 Sterne (keine, reines Potpourri)
Komposition: 1/5 Sterne (keine, reine Montage)
Leseerlebnis: 2/5 Sterne (unausgewogen und -gegoren, leider)

Ein Roman wie Die Projektoren, der über tausend Seiten umfasst, provoziert allein schon durch die Länge. Clemens Meyer provoziert aber auch durch das Thema: die Entstehung, Entwicklung, die Ausformung eines Neofaschismus bis in die Gegenwart hinein. Hierbei bleibt er nüchtern, deskriptiv, zusammensammlerisch. Psychologie und Soziologie bleiben außen vor. Rein biographisch stellt er die Geschichte Jovans vor (samt vielen Nebenfiguren), der als Karl May-Fan in der Jugend, zuerst für die mit dem Faschismus kollaborierenden Tschetniks, dann für Kommunisten, und im Alter für die Serben kämpft:

"Natürlich [bin ich Kommunist]." Er blickte auf ihre Hände, in denen sein Fuß nun lag. Wie schön warm die waren! »Ich habe unter dem Befehl des Marschalls gegen die Faschisten gekämpft. Die Nazis haben meine Familie umgebracht. Ja, ich bin Kommunist. Und ich glaube an die gemeinsame Zukunft unserer südslawischen Völker. Und ich glaube an den roten Stern unserer Jugoslawischen Föderation. Ja, trotz alledem, ich bin Kommunist.« Sie spürte, wie sein kalter Fuß, den sie wärmte, ganz schlaff wurde, wie sein ganzer Körper in die Kissen sank. So sehr hatten ihn diese Sätze angestrengt.

Clemens Meyer schreibt im Grunde Peter Weiss‘ Die Ästhetik des Widerstands neu, nur mit anderer Pointe. Die Bestrebungen eines Arbeiters, sich eine kulturell autonome Bildung zu erarbeiten, wird bei Meyer von der Seite der Massenkultur und des Unterhaltungskinos betrachtet, ausdrücklich mit Blick auf das Werk von Karl May. Weiss bearbeitet das Thema kulturelle Aneignung, während Meyer die Gefahr kulturell-reflexionsloser Durchseuchung und Berieselung beleuchtet. Karl May dient als Zankapfel, als ein Für-und-Wider, als ein Textbrocken, der sowohl Neonazis zur Identifikationsfläche dient wie auch Freiheitskämpfer zur Völkerverständigung inspiriert. Allen voran steht aber Gewalt:

Ein Kino hätte man hier nicht einrichten dürfen. Ein Kino nicht, fällt ihm immer wieder ein … Auf dem Steinplattenboden Strohsack neben Strohsack. Auf jedem Strohsack ein Mensch; auf jedem Strohsack das, was von einem Menschen übrig geblieben ist. Zugedeckt bis zum Kinn.
Die abgesägten Hände, Arme, Füße, Beine schwimmen in Blut. Watte und Eiter in einem meterhohen, zwei Meter breiten, fahrbaren Kübel, der bei der Tür in der Ecke steht und jeden Abend ausgeleert wird. Tadellose Ordnung. Kein Strohhalm auf den nur zwanzig Zentimeter breiten Zwischengängen und im Mittelgang … Der mit Zinkblech beschlagene Operationstisch steht im Mittelgang.


Peter Weiss gemischt mit David Foster Wallaces Unendlicher Spaß ergibt nur dank der ausgefeilten und interessanten Sprachbewegung Clemens Meyers keinen Uwe Tellkamp aus Der Turm oder einen Clemens J. Setz aus Die Stunde zwischen Frau und Gitarre . Die Sprache hebt Meyer, samt Inhaltsverzahnung, weit über das Gros der Gegenwartsliteratur hinaus. Mitreißende, aufs äußerste verdichtete Szenen bleiben in Erinnerung (Entschärfung einer Mine und die zerfetzte Wolfsleiche; das Krabbeln der Neonazis durch Tunnel im zerstörten Vukovar; die Fast-Vergewaltigung eines Mädchens, das ihr Meerschweinchen begraben wollte…).

Leider hilft die Sprache und diese um die ein Dutzend beeindruckenden Szenen nicht über die Beliebigkeit des Ganzen hinwegzutäuschen. Die Projektoren stellt im Stil eines Alexander Kluges, bspw. aus Lernprozesse mit tödlichem Ausgang eine Rohstoffsammlung dar, die kompositorisch-erzählerisch nicht zusammenfindet, aber durch Details und Sprachdynamik begeistert. Am Ende stellt sich nur der Eindruck von literarischer Hilflosigkeit und Beliebigkeit ein – es hätte noch 50 000 Seiten weitergehen können, die Figuren, allen voran "der Cowboy" Jovan, wären nicht lebendiger geworden. Eine Gestalt wie Joelle van Dyne eines David Foster Wallace gelingt ihm genauso wenig, wie das dokumentarisch Überzeugende eines Peter Weiss.

Zwischen allen Stühlen hängen Clemens Meyers zahnlose Faschisten narrativ so ziemlich durch.


---------------------------------
---------------------------------
Details – ab hier Spoilergefahr (zur Erinnerung für mich):
---------------------------------
---------------------------------

Inhalt: Hauptfigur: der Cowboy, Jovan, aus Beograd, geboren 1929. Seine Vita spannt das ganze Buch. Sie beginnt in den späten 1930er Jahren. Jovan ist begeisterter Karl May-Leser. Sein Vater, ein Deutschlehrer, begeisterter Stummfilmcineast, ist darüber wenig begeistert, kämpft später gegen die deutschen Faschisten als Tschetnik (Freischärler und teilweise faschistische Kollaborateure für die Wiedererrichtung eines Königreich Jugoslawiens). Jovan sucht ihn, wird Partisan (auf Seiten der sowjetischen Kommunisten), schließt sich also Tito (nicht den Tschetniks) an, kommt nach dem Krieg wegen eines deutschsprachigen Buches seines Vaters auf eine Strafinsel, wird begnadigt, zieht in den 1950er in die Velebit-Berge, Küstenregion Kroatiens, lebt dort mit einem Schäfer zusammen, verliebt sich in Negosava, Mutter zweier Söhne, die später unter Tito bekannte Volkskundler werden, die von dem viel älteren Jaro, zu der Zeit noch Faschist, aus Novi Sad während Säuberungsaktionen gegen die Königstreuen, zusammen mit einem Baby ihrer Arbeitgeber gerettet wird. Sie haben eine Affäre. Jaro verschwindet in einem Wintersturm, Bora. Negosava zieht mit ihren Söhnen weg, nach Niš. Jovan bleibt, hilft später beim Drehen von Karl May-Filmen in Jugoslawien, lernt Pierre Brice kennen, befreundet sich (fast) mit Lex Barker, trifft seine vermisste Schwester wieder. In den 1970er zieht Jovan in die Bundesrepublik Deutschland, schreibt dort Western-Groschenromane, zeugt einen Sohn, Franko Nemo, mit einer Hippie-Frau, schlägt sich durch und trifft seinen Vater wieder, der serbischer Nationalist geworden ist und vom jugoslawischen Sicherheitsdienst UDBA gesucht wird und mit einem deutschen Neonazi und Barbesitzer befreundet ist. Als der Bürgerkrieg losbricht, 1991, kehrt der Cowboy zurück und kämpft kurz auf der Seite der Serben, während seine Nichte, die Tochter seiner Schwester, an der Seite der Kroaten kämpft und sich mit Franko Nemo, der freiwillig auf Seiten der Kroaten kämpft (weil er denkt, sein Vater sei Kroate und sich darin irrt, denn Jovan ist Serbe). Jovan gibt schnell seine Karriere als Offizier auf. Anfang der 2000er kehrt er in die Velebit-Berge zurück, pflegt das Grab des Schäfers, trifft Negosava. 2016 in den Bürgerkriegswirren reist er seiner Nichte, der kroatischen Soldatin nach, um sie zu retten, und fährt mit einem fahrbaren Kinoeinsatz und zeigt Karl May-Filme in Syrien und Nordirak … um Jovans Geschichte herum werden vereinzelte Biographien wiedergegeben, die von Negosava, die von den Kindern Negosavas, die vom Ehemann Franko Nemos, Georg aus Leipzig, von Pierre Brice und Lex Barker, und auch von Geheimdienstlern des CIA und des KGB, die in Kriegsgebiete für Unruhe sorgen. Geschichtlich meist faszinierender Parforce-Ritt durch die faschistisch-völkische Nachkriegszeit, die leider kaum Figuren hervorbringt und so wenig Zug in Dingen Charakterentwicklung und symbolische Dynamik besitzt. Thematisch außergewöhnlich, dennoch etwas zu verquast. Im Topos, Ton und in der Atmosphäre stark an Uwe Tellkamps Der Turm erinnernd. --> 4 Sterne

Form: Sprache von Clemens Meyer zumeist tadellos, stilistisch einer der Höhepunkte der Gegenwartsliteratur, lange, wohlgeformte Sätze, interessante Worte, wenig Hilfsverben, teilweise sehr pathetische Wiederholungsstrategien, ärgerlich redundante Beschreibung (bspw. sehr oft „fächerförmig“), gute Dialoge, Abkürzungen, teilweise zu verquast, zu viel auf einmal, zeilenlange Ansammlung von Partizipien etc, keine Fäkaliensprache, kein Wortfeldverbiegungen und -verzerrungen … fast auf Peter Weiss‘ Die Ästhetik des Widerstands -Niveau. --> 4 Sterne

Erzählstimme: Auktorialer Erzähler im Hintergrund, komponiert wie er will, vielsprachig, zersetzt, in die Gedanken, aus den Gedanken heraus, komikartig, szenisch, filmschnittartig, daher unzuverlässig, reflexionslose Montage, harte-distanzierte, nüchterne Stilistik, viel zu erhaben, viel zu entfernt, ratlos, einfach hingeschüttet. Alles wird gemischt, alle Erzählzeiten, Erzählperspektiven, reinstes Chaos, narrativ gesehen, ohne dass dadurch etwas Neues oder Überzeugendes entsteht. Vollendete Beliebigkeit (beinahe wie eine Google-Such-Tabelle über die jugoslawischen Bürgerkriege). Der magische Realismus erlaubt zudem beliebige Sprünge. Hier nahe dran an Tomer Dotan-Dreyfus Birobidschan --> 1 Stern

Komposition: Wiewohl bemüht, die Zeitachse konsequent hinzubekommen, viele Rückverweise und Referenzen, um zumindest Jovan klar herauszuarbeiten, bleibt dennoch schon durch die Erzählstimme gar nichts an Kohärenz übrig. Das Thema völkischer Nationalismus bleibt hart, mit der Kamera draufgehalten, von außen gesehen. Ratlosigkeit. Kompositorisch eine wildgewordene Biographie, Motivik Karl May, als Topos, und szenische Verdichtung: als Karl May 1912 in Wien einen Vortrag über „Empor ins Reich der Edelmenschen“ hält und Adolf Hitler im Publikum steht. Das hält aber den Kessel Buntes nicht zusammen, trotz ständiger Wiederholung; und auch die maulwurfartigen Geheimdienstmachenschaften überzeugen nicht. Anleihen, konsequent an David Foster Wallaces Unendlicher Spaß , ohne aber die Hamlet-Anleihen. Bleibt auf Alexander Kluge-Niveau, bspw. aus Lernprozesse mit tödlichem Ausgang . --> 1 Stern
Profile Image for Fabian.
136 reviews81 followers
November 2, 2024
The cineaphile Tito tells the actor Lex Barker that he had the opportunity to kill Hitler before the great wars when he met him in a movie theater. Hadschi, a fleshed-out version of May's Hadschi Halef Omar, is interrogated and tortured by the CIA in Saxony in the 2010s - or is he bitten by the Nosferatu spider? Pierre Briece travels through the USA with his father to hand over donations to the Indians on the reservations; an old Indian dies in the process. Saxon neo-Nazis fight in the war in Yugoslavia. Damagdarut is a mythical city, possibly at the bottom of the salt lake - or an oasis in the desert - and at the same time a neologism made out of syllables of cities in the Orient. In Dr. Güntz's insane asylum in Leipzig-Thonberg, several dottores meet to discuss the fragmentarist - the Hadschi - and contradict each other. A cowboy from Velebit takes on the role of an Indian in a Karl May western, later writes western dime novels and finally sets off in search of his niece, with his projector throwing silent films and Karl May westerns into the darkness.

It is about communism, fascism, (neo-)nationalism, wars, conspiracies, love, family ties, wolves and vipers, photographic shotguns, a collection of appendices, Karl May and, in particular, his creations. Characters appear, disappear again, reappear and become entangled with others. The story jumps wildly back and forth between time periods and is told without regard for the reader's comfort, because there is something more important at stake here.

"Die Projektoren" is an uncomfortable book that refuses to be consumed casually. It wrests concentration from you, which keeps getting lost between the Orient, the Balkans, the USA and the GDR, so that you suddenly find yourself in a pub, in Zagreb, in a movie. There is this man who sticks his head in with the bees, the woman whose hair is floating in the river and this old submarine captain with his red-haired daughter. And there is a common thread, but it keeps changing texture, so that sometimes you feel like a blind Theseus in a labyrinth and sometimes like a bomb defuser who doesn't know which wire to cut to avoid an explosion.

Those who don't get into the novel in the first 50 pages are wasting their time, but those who do will be rewarded: the novel deals with major (historical) themes of the 20th and 21st centuries in a world between fiction and reality, and tells its story in a way that is disturbing, sometimes frustrating but over all exciting.
Profile Image for Totarota.
110 reviews8 followers
September 8, 2024
What a book.
Ein geheimnisvoller Ort namens Damagdarut, ein Getreidefeld in der südöstlichen Mitte der Welt, eine weiße Stadt, der Wilde Westen in den abgelegenen Bergen des Velebit, Amerika in Sachsen, Leipzig in Amerika und natürlich die Irren-Hilfs-Heil-und Pflegeanstalt eines gewissen Dr. Güntz - dies sind nur einige der unzähligen Schauplätze dieses Romans.
Eine kohärente Handlung? Fehlanzeige.
Clemens Meyer verwebt hier unzählige reale und fiktive Geschichten eines gesamten Jahrhunderts miteinander. Dabei arbeitet er mit Motiven, die immer wieder auftauchen und die einzelnen Erzählfäden zueinander in Verbindung setzen.
Wiederholt steht die Absurdität und Grausamkeit des Krieges im Mittelpunkt (und Kriege gibt es viele in diesem Buch), aber auch die Liebe zum Kino und den Geschichten von Karl May.
Neben Zeit, Ort und Charakteren wechseln auch die Textstile rasant. Ich fand das Buch daher sprachlich wie inhaltlich sehr anspruchsvoll zu lesen, wobei sich leichtere (oft auch sehr lustige) Passagen mit schwierigeren abgewechselt haben. Aufgrund meiner mangelhaften Kenntnisse zu Karl May und den Kriegen im früheren Jugoslawien war Google mein treuer Begleiter. Aber trotz dieser Schwierigkeiten habe ich mich zu keinem Zeitpunkt gelangweilt und mich vielmehr beim Lesen wie in einem faszinierenden Traum gefühlt, in dem es auch mal in Ordnung ist, nicht alles zu verstehen.
Profile Image for Frank.
588 reviews119 followers
March 30, 2025
Der Text ist ein Erlebnis und nicht oft geschieht derart Innovatives in der Literatur. Obwohl über lange Lese-Phasen nicht klar ist, wie die einzelnen Teile und "Fragmente" zusammenhängen, bleibt man doch dabei und ist auch nach (erzwungenen) Lesepausen sofort wieder von der Dichte der Bilder und Sentenzen gefangen, sobald man das Buch erneut aufschlägt.

Was soll nun das Ganze? Es ist der "Hadschi", ein halb den Romanen Karl Mays entsprungene Erzgebirgler, der vielleicht Meyers Credo formuliert: "Die höchste, inhaltsreichste und mir liebste Form der Kunst, der Poesie, ist das Märchen. Ich bin Hakawati (Märchenerzähler- F.S.)." (S.1027) - Bloß, wie erzählt man Märchen, auch noch solche, die vielleicht hoffnungsvoll stimmen und ein gutes Ende haben, in einer Gegenwart, in der alle alten Gewissheiten immer wieder in Scherben fallen? Gibt es noch Zusammenhänge "in einer Zeit, die alte Formen zerbricht (?). Wir sehnen uns nach neuen Idealen, nach einer neuen Kunst, nach dem Drama der Zukunft..." (ebd.) Die alte Märchenform erzählt Dramen der Vergangenheit, fixiert Bleibendes von Menschheitserfahrungen, das im Bösen wie im Guten steckt. Was sie nicht mehr einfangen kann, ist die immer schnellere Abfolge zerstörerischer Abläufe in einer Geschichte, die - weltweit vernetzt - kein BILD von ihr mehr möglich macht. Wie also das moderne Märchen erzählen, das das Drama der jüngeren Vergangenheit wie das der nahen Zukunft zeigt?

Meyers Kunstgriff liegt darin, seine "Helden" nicht nur als diejenigen zu beschreiben, die bestimmte Erfahrungen machen, sondern sie in "Projektoren" zu verwandeln, die ihre quasi als inneren Film gespeicherten, meist traumatischen und nur manchmal glücklichen Erlebnisse vor ihrem Publikum entfalten. Dazu dient das Bild der Gewehre, die seit dem Ersten Weltkrieg immer wieder auftauchen und die statt mit Kugeln nur die Bilder davon "schießen", wie andere schießen. In einer Szene kommt es zum Duell solcher "Bilderschützen" und man versteht: Hier geht es um die Narrative, die Bilder erzählen, also um deren Deutung. Bilder an sich, so der moderne Subtext, bedeuten für sich genommen gar nichts. Nicht einmal diejenigen, die erlebt haben, was in ihrem Kopf Bild geworden ist, sind sich der Deutung/ Bewertung sicher.

Jedenfalls lassen die an Freud orientierten "Dottores" und mithin der Autor das (Lese)Publikum teilhaben an einer Art "Trauma- Therapie", die die kaum auszuhaltenden Bilder von Krieg und Zerstörung, Leid und Tod in das Reich kindlicher Träume transformieren soll. Ja, Kriege und Leid gab es immer. Dafür steht die kindlich- naive Version des kriegerischen Lebens der Hauptfiguren des "Dr. May", also vor allem des Winnetou und des Kara Ben Nemsi. In diesen Filmen wird getötet und gestorben, aber das Gute kämpft gegen das Böse und damit ist es (alter) Märchenstoff. Die leiderfahrenen Hauptdarsteller - Lex Barker und Pierre Briece erscheinen wie der "Cowboy", ein ehemaliger Kinder- Partisan, der nun als Komparse und Dolmetscher arbeitet - als Kriegsversehrte - können sich bei den Dreharbeiten und danach noch einmal mit ihren Rollen so identifizieren, das sie ihr weiteres Leben bestimmen. Die Therapie scheint - wenn auch nur fast - gelungen zu sein. Anders ergeht es dem Cowboy, der nach einer schönen Zeit beim Film sein zweites Kriegserlebnis hat. Nur ist es dieses Mal kein (Partisanen-)Krieg wie der gegen die Deutschen, sondern der jugoslawische Bürger- und mithin ein Bruderkrieg, in dessen Spiegel die Ideale und Träume von einem freien und geeinten sozialistischen Jugoslawien zersplittern und sich in mehr oder weniger unzusammenhängende "Fragmente" auflösen, die sein ehemaliges Selbstbild vollkommen zu zerstören drohen.

Was wir mithin lesen, sind die u.a. von den "Dottores" in einem geheimnisvollen Turm in Leipzig eingefangene traumatischen "(Bild-)Aufzeichnungen" des Cowboys und der mit ihm verbundenen handelnden Personen, die - zu "Projektoren" geworden - ihre (inneren) Filmprojektionen wieder und wieder als Trauma erleben und sie dem Leser nur als Traumwahrnehmung mitteilen können. Literarsch funktioniert das so, dass wie in einem Alptraum die Szenen irgendwo einsetzen, sich dann und wann überlappen, sich wiederholen, unzusammenhängend wahrgenommen werden, in den erlebten Zeiten und von Person zu Person und von Ort zu Ort springen, sich im Traum also vermischen und verwirren usw. So entsteht ein surreales Textgebilde aus "Fragmenten", das nichtsdestotrotz und vom Leser kaum noch erwartet gegen Ende immer mehr die Konturen eines Bildes unseres Kontinents vom letzten und dem beginnenden neuen Jahrhundert annimmt. Dabei stehen die "Dottores", deren Scheinwissenschaftlichkeit mit all dem dazu gehörenden Gehabe hübsch ironisch auf die Schippe genommen wird, recht hilflos vor dem Scherbenhaufen, als der ihnen die Traum- Visionen (?) des "Fragmentaristen" erscheinen. Nur der erlebt in der späten Wiederbegegnung mit seiner Geliebten und der symbolischen Suche nach seiner Nichte, die - wie er selbst - das Kämpfen aufgegeben und die Waffen an den Nagel gehängt hat, eine späte Erkenntnis dessen, was sein Leben geprägt hat. Und wir gehen mit ihm auf die Suche nach einer friedvollen Welt irgendwo in der Gegend von Erbil, ausgerechnet dort, wo sich die nahe Zukunft neuer Bürgerkriege schon abzeichnet. Doch ist eben das Kennzeichen auch des "modernen Märchens": Die Hoffnung stirbt nicht!

Was den Stil des Buches anbelangt, so ist er - wie beschrieben - neu, aufregend und authentisch, obwohl natürlich nichts von nichts kommt: Was man lesend erlebt, ist eine gekonnte Vermischung surrealer mit postmodernen Erzählmitteln, ist der surreale Rausch des Traumhaften, der mit einer ungeheuren Menge an literarischen Anspielungen und Zitaten - von Karl May über Liselotte Welskopf- Henrich bis hin zu Ludwig Renn, Aleksandar Tisma und anderen - einher geht. Aber nicht nur das. Das Surreale der Spiegel- Welt, in die sich bei Aragon oder im "Steppenwolf" das Reale noch aufgelöst hat, in der die Gewissheiten verschwunden sind, erlebt bei Meyer umgekehrt immer wieder den Einbruch des ganz Real- Tragischen, wie der Erlebniskreis um die jungen Neonazis aus Hoy Hoy und dem Ruhrpott zeigen, deren Verirrung in den angebeteten Krieg tragisch endet. Das Ganze ist jedenfalls großartig gemacht und sei daher ohne Abstriche all denen empfohlen, die sich von der Seitenzahl nicht abschrecken lassen (und die anderen sollten mal versuchen, ob sie der Text nicht doch so lange bei der Stande hält). Es lohnt allemal.
Profile Image for Pow Wow.
257 reviews8 followers
November 24, 2024
This book is a bit like its author who threw a major hissy fit when he wasn’t awarded Germany’s major novel prize this year: (over)confident (sometimes rightfully so), needlessly verbose, frustrating, self-important and with very weak impulse control. Meyer has the skill but is off-puttingly keen to demonstrate it through every last word, letter and free space he puts in here. He also doesn’t give a flying fuck if you, the reader, care to follow him. Insightful, humanistic, empathetic passages give way to overzealous self-parody bordering on kitsch, often within the same sentence. I was veering between gladly losing myself in the labyrinthine structures and throwing the whole damned thing against the wall for the whole 1000+ pages. Alas, I’m glad it’s over.
Profile Image for Otto.
750 reviews49 followers
September 23, 2024

Da hat sich einer bemüht, sein ganzes Geschichts-, Film- und Literaturwissen über das 20. und zum Schluss auch 21. Jahrhundert angewandt, wohl einen riesigen Zettelkasten mit passenden Literaturzitaten.
Von der unaufgearbeiteten Nazigeschichte der DDR, über die Jugoslawienkriege bis zum Zerfall Syriens und des Iraks reicht die Erzählung und mitten drin die Erinnerung an der Dr. May, den May der Winnetous und Kara Ben Nemsis, des Schut und v.a. auch der Velebit als Kulisse für die deutsch- jugoslawischen Karl May Filme der 1960er Jahre.
Da wird viel fantasievoll und fantastisch, realistisch und traumweltisch verpackt auf den 1000 Seiten, ein melancholischer Abgesang. Mit erschien es dann zu viel, zu sehr die erzählerischen Fähigkeiten zeigend. Vielleicht wäre weniger mehr gewesen.
Profile Image for Torsten.
101 reviews41 followers
February 10, 2025
Hochgestuft nach einigen Wochen sacken lassens. Dazu beigetragen haben auch die mittlerweile zwei Lesungen, bei denen Clemens Meyer Hintergründe zum Buch und seinem Entstehungsprozess gegeben hat.

Ich habe schon lange kein Buch mehr gelesen, was mich erstens noch Wochen später beschäftigt und zweitens eine solche Bandbreite an verschiedenen literarischen Stilmitteln überzeugend nutzt und auch miteinander verschmelzt. Eigentlich seit Pynchons GR nicht mehr. Ich bin immer noch begeistert 🥹
8 reviews3 followers
September 5, 2024
Großartig! Kann noch gar nicht fassen, dass ich am Ende angekommen bin. Hätte gerne immer weitergehen können. Ein deutschsprachiger Pynchon
Profile Image for Joel Eisenwald.
13 reviews
October 20, 2024
Habe es ab Kapitel 3 (S. 279) abgebrochen. Ich bin zu jung für Winnetou und gleichzeitig ist mir Jugoslawien so fern, dass ich kein bisschen emotional involviert bin. Dieses Buch und ich haben also keinerlei Schnittmenge. Ich habe mir den Schinken gekauft, da ich im literarischen Kolloquium Meyer sehr überzeugend fand. Er sprach von der Hochstaplerei von Karl May. Leider ist Hochstaplerei ein sehr loses Subthema und vordergründig regiert eben doch der Wilde Westen. Klar: dies dient als Schablone für Kriegsgräuel, den Film als Fluchtmöglichleit und Nazis vs. Kommunisten.
Allerdings ist das alles derart Hintergründig, dass man zuerst eben doch einen Western bekommt. Wen das nicht interessiert, der ist an der falschen Stelle.

Das Schlimmste ist aber die Art, wie sich der Roman zusammenfügt. Alles wirkt lose und willkürlich. Gerade deswegen habe ich ständig das Gefühl, als ob der gleiche Satz in 40.000 Variationen dafür verwendet wird, um die 1042 Seiten zu füllen. Die fotographische Flinte, die fotographische Flinte, die fotographische Flinte und das Bioskop – Clemens, was willst du von mir? Sag doch einfach Kamera und Kino. Mittelalterliche Romane funktionieren auch ohne buhurt und fidelere, ohne pfarr und babes.
Das Buch hatte bisher auch ein paar kunstvolle Momente, die gehen aber in der völlig unökonomischen Gewalt des Buchs komplett unter. Der ganze avantgardistische Nebenplot mit Dr. May zum Beispiel. Allerdings wirken diese Kapitel zu langatmig und artifiziell – kurz: zu aufgesetzt. Auf jeden guten Satz folgen 36 Seiten, in welchen der wortkarge Cowboy von Geschehnissen träumt, deren Orte, Worte und Parteien ich mir nicht merken kann, weil ich keinen Master in der Geschichte Jugoslawiens habe.
Hat nicht geklickt. Aber das ist wohl ein ich Problem: ich wende mich lieber wieder zur Klassischen Moderne.
Profile Image for Anna.
605 reviews40 followers
October 5, 2024
Ein Buch zu lesen - insbesondere eines, das sich über mehr als 1000 Seiten erstreckt - bedeutet auch, sich in eine Beziehung zum Text und, in geringerem Ausmaße, zu seinem Verfasser zu begeben. Man lässt sich ein, man liefert sich aus, man wird mitgenommen auf eine Reise, deren Wendungen und Halte vollkommen ohne eigenes Zutun entschieden werden. Und während meiner Lektüre von Die Projektoren gab viele Seiten, bei denen ich mich gefragt habe, ob ich mich nicht lieber von Clemens Meyer trennen sollte.

Denn der Roman ist eine Zumutung. Ereignisse, Charaktere, Ideen, Gespräche werden collagiert, zusammengeklebt und dabei wieder und wieder ineinander gefaltet. Karl May ist der Stoff, mit dem das Narrativ auf ersten Blick zusammengehalten wird, doch schaut man genauer hin, findet man Blut und Gewalt und Verzweiflung in den Fugen. Jugoslawien löst sich auf und sickert in den Roman ein, in allen Zeitschichten. Immer, wenn das Narrativ Fahrt aufnimmt und eine Art Plot oder Erzählstimme sich abzuzeichnen scheint, zertrümmert ein plötzlicher Tonwechsel das Entstehende, und zwingt einen, Modus und Denkart komplett zu verändern.

Nicht nur ist die Realität des Romans zersplittert und zerfasert, die Struktur des Romans hält zudem Aspekte bereit, die sich vollkommen jenseits von Zeit und Raum zu ereignen scheinen. Zukunft und Vergangenheit, Gegenwart und Traum, Vorstellung und Albtraum fließen ineinander, sodass man sich als Leser:in nie sicher sein kann, in welche Richtung der kommende Satz einen mitnimmt. Die ersten hundert Seiten sind unverschämt unzugänglich, und 200 Seiten vor Ende der Erzählung wird es ähnlich absurd. Kapitel haben 130 Seiten, und mehr als einmal habe ich kurz zurückblättern müssen, um mich zu versichern, dass wirklich all die Geschichten und Stränge in meinem Kopf in dieses eine Buch gehören.

Aber immer, wenn ich mich gerade zu Trennung durchgerungen hatte, wurde es genial. Die Sprache ist aufregend und gleichzeitig mühelos, und dort, wo die Erzählung sich wirklich auf die Figuren einlässt, wollte ich immer mehr lesen. Dort, wo Georg oder der Cowboy wirklich atmen können, flogen die Seiten nur so dahin. Das Eintauchen in die Köpfe unterschiedlicher Männer und Jungen nutzt Meyer, um immer wieder auf den Kern einer Persönlichkeit einzugehen. Was macht uns zu denen, die wir sind - und welche Rolle spielen Trauma, Gewalt und Schuld? In welcher Realität lebt man, wenn man den Krieg überlebt hat? Warum entscheidet man sich für Krieg und Gewalt, warum wird man zum Täter? Dabei kann das Schwingen zwischen unterschiedlichen Möglichkeiten, möglichen Realitäten sowie das Ineinanderbrechen von Zeit unglaublich überzeugend werden.

Und dann, immer, wenn ich gerade enthusiastisch alle Menschen auffordern wollte, Die Projektoren in die Hand zu nehmen, bricht das Narrativ wieder, und ich finde mich alleine und verloren auf der Suche nach dem verlorenen Sinn. Das große Problem mit Clemens Meyers neuem, monumentalem Werk ist also seine Ungleichmäßigkeit und Genialität. Ist es gut, ist es richtig, unglaublich gut. Aber diese Qualität kann einfach nicht gehalten werden. Manchmal, fürchte ich, wäre weniger mehr gewesen - ein bisschen mehr Einhegung, ein bisschen mehr Denken an jene, die lesen sollen, und ich wäre vollkommen überzeugt gewesen. So aber hinterlässt die Lektüre den Eindruck, dass etwas außergewöhnliches fast funktioniert hätte - und macht mich unsicher, ob ich irgendwem, der von einem Buch erwartet, dass es kohärent ist, raten kann, diese Beziehung selbst einzugehen, obwohl es eine der aufregendsten Lektüren des Jahres für mich war.
Profile Image for Dunja Brala.
592 reviews41 followers
September 26, 2024

#micdrop, ich hab es geschafft! Das längste Buch der Longlist ist gelesen, und es war ein wilder Ritt.

Vorweg eine kleine Anekdote aus meinem Leben. Als ich 1989 in Jugoslawien geheiratet habe, wurde ein (damals noch) verbotenes Lied auf meiner Hochzeit gesungen -die „Vila Velebita“ eine Ode an das Velebitgebirge und seine Naturgeister. Dafür konnte man vor 35 Jahren ins Gefängnis kommen, und in diesen Tagen war die Stimmung besonders aufgeladen. Doch auf einer Hochzeit ist irgendwann alles egal, und da unser kleines Dorf am Fuße dieses Höhenzugs liegt, wird der Text mit besonderer Inbrunst gesungen. Nur 1,5 Jahre später sollte dort ein schrecklicher Krieg toben, der Europa erschütterte und viele grausame Opfer forderte.

Genau dieses Velebit Gebirge hat sich Clemens Meyer als Dreh- und Angelpunkt seines Mammutwerks „Die Projektoren“ auserkoren. Wenn ihr eine Zusammenfassung des Inhalts erwartet, muss ich euch enttäuschen. Zu komplex und ausschweifend ist die Handlung (wenn man sie überhaupt als solche bezeichnen kann). Fragmentarisch (das Wort wird öfter vorkommen) wandern wir zu Schauplätzen im ehemaligen Jugoslawien. Novi Sad, der Kosovo, die Stadt V. (Ich nehme mal an Vukovar ist gemeint) aber vor allem die Drehorte der Winnetou Filmreihe aus den 60er Jahren stehen hier im Mittelpunkt. Diese deutsch-jugoslawischen Westernproduktionen haben mich durch meine Kindheit begleitet, und obwohl ich heute reflektiert genug bin die Klischees zu erkennen, verbindet mich damit immer noch sentimentale Melancholie. Auch ich war verliebt in den Häuptling der Apachen und wusste damals noch nicht, dass er eigentlich ein Franzose ist. Wir begegnen also dem champagnertrinkenden Pierre Brice und Lex Barker, genannt LEX, der mit seinem Lederanzug und dem silbernen Gürtel Aufsehen erregt. Beide haben selber in Kriegen gekämpft und verdienen nun ihr Geld mit der Darstellung anderer Kämpfe. Im Gegensatz dazu haben wir Georg, der aus dem Osten Deutschlands im Jugoslawienkrieg Kampferfahrung sammeln möchte, nachdem er selber von Neonazis krankenhausreif geschlagen wurde. Wir sitzen mit Marshall Tito, der eine Vorliebe fürs Kino pflegt und Barker hofiert, in seiner Limousine. Wir schweigen mit einem Schäfer, der in der Einsamkeit der Berge aufwächst, und begleiten vor allem einen Cowboy, den man an seinem roten Halstuch erkennt und der durch die Schauplätze grausamer Auseinandersetzungen reist, auf der Suche nach „Damagdarut“ (einem Kino? Shangrila? Oder doch nur einem Wurmfortsatz?) und dabei auf politischen Wegen wandert. Er ist Partisan, Serbe in Kroatien, Gastarbeiter in Deutschland und wandelt zum Schluss auf der Balkanroute Richtung Syrien.

Aber es geht auch über die Grenzen Jugoslawiens hinaus. Immer wieder sind wir Gast in einer Klinik nahe Leipzig, in die der Fragmentarist Fragen aufwirft und „Dr.May“ herbei fantasiert wird.

Ihr merkt schon, einen roten Faden sucht man hier vergebens. Personen tauchen auf und kommen wieder. Oft weiß man nicht, wer jetzt wichtig oder nebensächlich für die Handlung scheint. Als ich mich entschieden habe loszulassen, von dem Anspruch einer linearen Erzählung folgen zu dürfen, ging’s mir mit dem Buch viel besser. Ulyssesgleich folgte ich dem Cowboy von einem grausamen Schauplatz zum anderen. Dass die südslawischen Nationen oft im Zentrum heftigster Auseinandersetzungen sind, hat mich nicht gewundert. Ich komme ja (zum Teil) dort her und habe vielen Erzählungen gelauscht, bei denen man genau wie hier nie so genau weiß, ob sie der Wahrheit entsprechen oder dem Legendenreich entstammen.

Es verläuft eine Grenze durch dieses Gebiet. Die Grenze zwischen Orient und Okzident, die Grenze zwischen Faschismus und Kommunismus, die Grenze zwischen Katholizismus und orthodoxem Glauben, aber vor allem die politische Grenze zwischen Ost und West. Und das hat Meyer ganz wunderbar und ausschweifend in Bildern übereinander gelegt.

Beeindruckt und gleichzeitig auf bittere Art und Weise amüsiert, hat mich das Kapitel in dem zwei Brüder (einer Kroate, einer Serbe - ja das geht!) sich zum Essen schmackhafter Balkangerichte treffen, um im Laufe des Mahls aneinanderzugeraten, sich wegen Kleinigkeiten zu überwerfen, und nachher verfeindeter denn je zu sein- alles, was sie einte, spielt keine Rolle mehr. Nur die Unterschiede werden noch gesehen. Exemplarisch für die ganze Situation in diesem Hort der Unruhe. Dass Tito die südslawischen Völker einst zusammenschweißte gehört ins Reich der Legenden. Das hat er nur mit Gefängnis-Inseln wie „Goli Otok“, der UDBA (die geheimdienstlich auch unter den Gastarbeitern in Deutschland agitierte) und einer großen Einschränkung der Freiheit geschafft. Kaum war er weg, zerbrach das Land fragmentarisch (da haben wir es wieder).

Grausamkeiten werden auf allen Seiten verübt, und die Deutschen, die Russen und auch die Amerikaner mischen kräftig mit.

Am atmosphärischsten fand ich das erste Kapitel, in dem der Cowboy dem Schäfer begegnet und bei ihm einzieht. Hier habe ich mich sofort zu Hause gefühlt, denn genau dort, in der Ebene unterhalb von „Tulove Grede“, einer markanten Felsformation, zu deren Füßen Intschu-Tschuna „begraben liegt“, wo das Indianer Pueblo stand, und wo die Zrmanja ins Meer fließt, liegt das kleine Dörfchen, aus dem die Hälfte meiner Familie stammt.
Diese Tatsache hat mir einen ziemlich großen Vorteil beim Lesen verschafft. Nicht nur, dass ich alle kroatischen Begriffe verstand, die Schauplätze zuordnen konnte und die Landschaft wie ein bioskopisches Panorama an mir vorbei zog, ich konnte mich auch in die Lebensart einfühlen, kenne die Geschichten, die man sich dort erzählt und die Verbindungen die daraus folgern. Da jegliche Erklärungen, Chronologien oder Karten im Anhang fehlen, kann ich mir vorstellen, dass es für Leser*innen, denen dieses Vorwissen fehlt, viel, viel schwieriger ist, Zusammenhänge in diesem manchmal zusammenhangslos erscheinenden Text zu erkennen. Ich habe allerdings (ich wiederhole mich) nicht den Anspruch mit allen Interpretationen richtig zu liegen und Meyers Gedanken gänzlich zu verstehen.

Was für eine Herausforderung es für den Autor gewesen sein muss Fakten und Legenden zu sammeln und sie entsprechend zu platzieren? Vor dieser Leistung ziehe ich meinen Hut, denn mein Gefühl sagt mir, dass man viele Dinge nur wissen kann, wenn man eine intensive Verbindung zu diesem Teil Europas hat. So viel schwingt zwischen den Zeilen über mehr als 1000 Seiten mit. Wie hat er das nur geschafft? Hat er vielleicht Karl May imitiert, der nie Berührungspunkte zu den First Nations hatte, uns das aber hat glauben lassen? Dass Meyer für sein Werk über 8 Jahre gebraucht hat, wundert einen nicht.

Sprachlich hat Meyer ganz tief in die Trickkiste gegriffen. Wie schon Joyce hat er fast jedem Kapitel einen anderen Erzählton gegeben.

Einmal werden 293 Sätze aufgelistet die uns die Geschichte erzählen wie Pierre Brice und Marvid Popović (der Darsteller von Winnetous Vater) zum „Wounded Knee“ reisen um eine Geldspende an Reservatsbewohner zu übergeben.

Es gibt eine Passage, in dem ein Dialog überwiegt, eine in dem onomatopoetische Lautmalerei den Schwerpunkt bilden.
Zitat:
„Tonka jr.: „S!S!S!“
Franko Nemo: Sch!Sch!Sch!
Tonka jr.: „Peng, pamm! Rammss!“
Franko Nemo: Sch-p!“(S.905)

Und als der Cowboy zum Schriftsteller mutiert und im Groschenheftgewerbe Westerngeschichten verfasst, können wir genauso Eine fragmentarisch mitlesen.

Da ich nicht mehr den Anspruch hatte, jeden einzelnen Satz zu verstehen, war ich offener für das Gesamtkunstwerk dieses Textes. Und das hat mir insgesamt richtig gut gefallen. Auch wenn es mich an manchen Stellen verloren hat, konnte mich Meyer immer wieder einfangen und für die Handlung interessieren. Dabei spielt es sicherlich eine Rolle, dass er an Humor nicht spart. Manchmal kamen mir die Sequenzen vor, als würde Leopold Bloom per Anhalter durch die Galaxis reisen. Crazy aber mit sehr hohem Anspruch. Hier hat sich ein Autor so richtig ausgetobt.

Ich glaube, man kann wirklich sagen, dass dies ein Meisterwerk ist, was Meyer natürlich zum potentiellen Kandidaten für den deutschen Buchpreis 2024 macht. Schauen wir mal, ob die Jury das ähnlich sieht…
Ihm ist es gelungen ein Land in den Mittelpunkt zu stellen, an dem sich die Krisen Europas zu kristallisieren scheinen.
Außerdem ist es eine Ode an das Kino und vermittelt verspielt, wie Menschen anhand von Bildern verführt und gebannt werden.

Für mich war die Lektüre auf jeden Fall ein großes Lesevergnügen, wenn auch kein leichtes.
Profile Image for Sebastian.
96 reviews9 followers
October 31, 2024
Erstmal sacken lassen, Gedanken folgen bei Gelegenheit.
Profile Image for Julien Dopp.
70 reviews4 followers
November 1, 2024
Buch nach 300 Seiten abgebrochen. Unendliches Geschwafel, kein Narrativ, keine klare Erzählinstanz, ewige, enervierende, kunstlose Wiederholungen.

Ich war wirklich gewillt, dieses Buch zu Ende zu lesen. Unmöglich! Das Buch ist ein anstrengendes Möchtegern-Epos ohne Mehrwert und, noch schlimmer, ohne jedwedes Lesevergnügen. Da ist einem die eigene Lebenszeit zu schade für.

Zum Glück hat dieser Autor den Deutschen Buchpreis nicht gewonnen. Sein Verhalten diesbezüglich war unmöglich, sein Buch ist es auch. Schlicht und ergreifend schlecht.

Wenn überhaupt sollte es den Anti-Buchpreis für den schlechtesten Roman des Jahres bekommen. Was für ein Geschwurbel.

0/10

Fazit: 36€ kostet dieses Buch. Es ist nicht mal 36 Cent wert. In Zukunft nie wieder Clemens Meyer.
Profile Image for Circlestones Books Blog.
1,146 reviews34 followers
September 23, 2024
„Viele Jahre später, als der Cowboy mit seinem Wanderkino in einem alten roten Lastwagen durch endlose Steppen und fremde Berge fuhr, erinnerte er sich falsch, und er sah, wie Negosava und der Mann mit dem karierten Halstuch, der Cowboy der frühen Jahre, der er einmal gewesen war, im Bioskop von Split saßen und einen deutschen Indianerfilm sahen, doch was sind schon die richtigen Erinnerungen, und wo beginnen die Träume und wo die Märchen?“ (Zitat Pos. 2950)

Inhalt
Ein Mann, wegen seines karierten Halstuchs Cowboy genannt, der die Originalverfilmungen der Bücher von Karl May im Velebitgebirge 1962 miterlebte, kleine Rollen als Komparse hatte, schreibt ab 1970 selbst unter dem Pseudonym Fallmer erfolgreiche Westernromane. Viele Jahre später reist er bis in den Irak. So wie dem Cowboy folgen wir auch einem Hadschi, der seinen Sihdi sucht, durch die Zeiten der DDR, durch Titos Jugoslawien, die Jahre danach und durch die brutalen Kriege, die ab 1992 das Land Jugoslawien zerrissen. „Ich bin der, der ich bin. Der Hadschi, wie er im Buche steht, der den sucht der ihn einst ins Buch geschrieben hat.“ (Zitat Pos. 12851) Denn damit hat im Grunde alles begonnen, mit Karl May und seinen Geschichten, in der Indianer und Deutsche Blutsbrüder waren, dem wilden Kudistan geholfen wurde und Araber als edle Wüstensöhne auftraten.

Themen und Genre
Dieser epische Roman ist vieles, die Geschichte Europas zwischen dem 19. und dem 21. Jahrhundert, ein spannender Abenteuerroman, eine Geschichte des Films, darin eingebettet Familien- und Generationengeschichten. Es geht um Zeitgeschichte, um politische Strömungen und um die grausame Zerstörung durch Kriege und vor allem deren Auswirkungen auf die Menschen, die davon betroffen sind.

Erzählform und Sprache
Im Hintergrund besteht eine chronologische Abfolge der Ereignisse, doch führen die einzelnen Episoden durch die Zeiten und die Kriege, aus der Vergangenheit in die Gegenwart und zurück in eine andere Vergangenheit, ein Sprung über Jahre in eine wieder andere Jetztzeit. Man folgt den einzelnen Figuren, fiktiven und auch realen wie Lex Barker. Mit den Jahren tritt auch die nächste Generation der fiktiven Figuren auf, die völlig andere Wege gehen. Man blättert manchmal verwirrt einige Kapitel zurück, wer ist jetzt wer, bis man sich einfach auf diese weite, facettenreiche, oft surreale Geschichte einlässt, sich von ihr weitertragen lässt, staunend, Kopfschüttelnd-erheitert,und dann wieder zutiefst erschüttert durch die brutale Realität der Schilderungen der Kampf- und Kriegshandlungen. Im Roman tritt mehrmals die Figur des Fragmentaristen auf, der erzählt und erzählt, ganze Geschichten zwischen gestern, heute und morgen auf Wände schreibt und so liest sich auch dieser Roman. Die Sprache ist vielfältig, schildert ruhig fließend, poetisch, um dann, wenn es um den raschen Ablauf von Szenen geht, atemlos Wort um Wort, Wortgruppe um Wortgruppe zu einem einzigen Satz in Seitenlänge aneinanderzureihen.

Fazit
Ein roter LKW mit einem Wanderkino, ein uralter Mann am Steuer, so ziehen sich Filmrollen, Projektoren, Erinnerungen, Romane und Filme nicht nur durch Jugoslawien, sondern durch diese Jahrhundertgeschichte Europas. Eine literarische Achterbahnfahrt, auf die man sich bald einlässt, ohne viel zu fragen, sich beim Lesen von den Ereignissen weitertreiben lässt, neugierig dieser ungewöhnlichen, kreativen und auch sprachlich großartigen Mischung folgend, die uns Clemens Meyer hier vorsetzt.
11 reviews
October 3, 2024
Liest sich wie ein einziger Fiebertraum, aber ein sehr guter Fiebertraum.
684 reviews7 followers
October 15, 2025
Erstmal ein Uff. Das Lesen ist nicht unbedingt anstrengend, aber das Gelesene einzuordnen, benötigt viel Nachdenken und bis zum Schluss ist es mir nicht klarer geworden, wohin das Buch hinführt. Am besten, man liest den Roman des Fast-Buchpreisgewinners gleich noch mal. Schön und wichtig ist die Dr. May-Klammer, um die Konflikte in Jugoslawien zu verbinden. Meyer schafft es trotz der in jedem Kapitel veränderte Erzählweise mich als Leser nicht komplett zu verlieren. Es bleibt immer interessant. Jetzt heißt es erst einmal, intensiv drüber nachzudenken. Man merkt die zehnjährige Arbeit am Roman.
Profile Image for Michael.
16 reviews1 follower
December 10, 2024
Clemens Meyers genresprengender historischer Roman „Die Projektoren“ ist eine Herausforderung und eine Provokation, aber er ist auch ein reiches Geschenk an seine Leserschaft und die deutsche Literatur.

Der 1977 in Halle (Saale) geborene Autor Clemens Meyer, inzwischen in Leipzig ansässig, dürfte inzwischen jeder an deutscher Literatur interessierter Person ein Begriff sein. Seine Auszeichnungen lassen sich nicht mehr an zwei Händen abzählen, darunter der Preis der Leipziger Buchmesse, der MDR-Literaturpreis und der Bayerische Buchpreis. Dennoch ist Die Projektoren, sein großspuriges, im Sommer 2024 erschienenes Werk, erst sein dritter Roman. Nebenbei ist er als Drehbuchautor, Autor von Theatertexten, Journalist und sogar als Übersetzer aus dem Englischen erfolgreich.

Sieben Jahre hat Clemens Meyer an Die Projektoren gearbeitet, und er hat die Zeit gut verwendet: Es ist ein überkochender, weit verstreuter und makellos recherchierter Ritt durch die gewaltvolle Geschichte der Volksrepublik Jugoslawien des 20ten Jahrhunderts, durch die (im wahrsten Sinne) wahnsinnige Welt des (ebenfalls) sächsischen Hochstaplers und weltbekannten Autoren Karl May und in die Seele der DDR. Mit Liebe zum historischen Detail, sprachlicher Klarheit und komplex arrangierten Abschnitten ist ihm ein Klassiker gelungen, der die kleingeistige Aufregung um die Abfuhr der Jury bei der Vergabe des Deutschen Buchpreises 2024 überleben wird.

„Wir müssen weiter, Genosse Überlebender“

Die verzahnte Geschichte, die sich über viele Jahrzehnte des 20ten bis in das frühe 21. Jahrhunderts erstreckt, all die kleinen und großen Geschichten aus den Weltkriegen, den zahlreichen Konflikten in den Ländern des ehemaligen Jugoslawiens, der Realität des Lebens in den ehemaligen Gebieten der Sowjetunion und den beiden deutschen Staaten bis in eine nicht genau bestimmte Gegenwart der heutigen Bundesrepublik, wird getragen von einer großen Zahl an Personen, aber nur von einer Handvoll –männlicher– Protagonisten. Allen voran, die zentrale Figur, ist „der Fremde, der wie ein Cowboy aussah“ („ich bin auch von da unten, irgendwo da unten“) ein verbannter Partisan der kroatischen Unabhängigkeitsbewegung, der Jahre später zum Komparsen in diversen Karl Mai-Verfilmungen der 1960er Jahre wird, wieder viele Jahre später zu einer Art Chronisten und Inhaber einer Zeiss TK-35 Projektoren-Doppelanlage, mit der er ebendiese Karl Mai-Verfilmungen wie Dokumente einer verlorenen Zeit unter die Leute bringt und neben ihm eine Vielzahl von Sidekicks, wie zum Beispiel der oft in geisterhaften Sequenzen auftauchende amerikanische Old Shatterhand- und Kara Ben Nemsi-Darsteller Lex („LEX“) Barker. Oder die Bevölkerung der knallig-verrückten Irren-Hilfs-und Pflegeanstalt des Doktor Güntz in Leipzig, ihren rätselhaften reisenden und schreibenden Insassen, den „Fragmentaristen“, („das Unerklärbare überwiegt doch im Fall des Fragmentaristen. Als wenn recherchiertes Wissen, angeeignete Details, die Authentizität dieser Texte in irgendeiner Art und Weise erklären würden …“), ein Haufen gestelzt und meist ziellos debattierender „Dottores“, ein eher trauriger, zusammengewürfelter Haufen Rechtsradikaler, die als Kämpfer bei den Kroatienkriegen auf schonungslose Art mit ihren eigenen Irrtümern konfrontiert werden, eine ominöse Gestalt namens Mr. Smith, möglicherweise ein Doppelagent des CIA und KGB („Sie deuteten an, dass Sie glauben, dass Smith und Smirnin ein und dieselbe Person sind. CIA, KGB.“) und Jugoslawiens ehemaliger Staatschef Marschall Tito.

„Als wenn recherchiertes Wissen, angeeignete Details, die Authentizität dieser Texte in irgendeiner Art und Weise erklären würden …“

Es ist schon einiges los in Clemens Meyers großem Roman, und über weite Strecken wirkt es wie eine gezielte Provokation. Es fällt schwer, Schritt zu halten mit den Zeitsprüngen, Ortswechseln („Warum bringen Sie dann New Leipzig, das in North Dakota liegt, ins Spiel? Da können Sie ja gleich auch Amerika in Sachsen und Inđija in der jugoslawischen Vojvodina erwähnen.“) und den zahllosen Figuren, von denen man einigen, aber bei weitem nicht allen man im Verlauf der Geschichte wiederbegegnet. Meyer wechselt gekonnt und mühelos die Erzählstimme, humorvolle, ans kalauernde grenzende Abschnitte reihen sich an brutale Kriegsszenen und abgehobene, geradezu surreale Konversationen.

„Hört hört, der Indianer- und Menschenfreund Dr. May wäre stolz auf Sie, Kollege“

Es ist eine Herausforderung, die das Lesen dieses nicht nur im Umfang monumentalen Werks den Lesenden abringt, aber der Autor hat es sich ebenfalls nicht leicht gemacht und führt mit sicherer Hand durch eine Reihe von Kapiteln der jüngeren osteuropäischen Geschichte, deren komplexe Verwebungen unter seiner Regie magisch greifbar werden. Bei all diesem historischen Anspruch, und auch obwohl Meyer permanent schachtelnd den eigenen Erzählfluss stört und selbst zu seinen wichtigsten Protagonisten immer eine ironische Distanz behält, ist es ein angenehm lesbares Buch geworden; ein reiches Geschenk für unerschrockene Literaturliebhaber*innen, das nicht zuletzt neue Maßstäbe in der historischen Literatur setzt.

Die Projektoren wurden mit dem Bayerischen Buchpreis belohnt. Ich habe mich für Clemens Meyer gefreut, er hat ihn verdient.
805 reviews7 followers
December 13, 2024
Eine Hommage an die ehemalige Filmindustrie in osteuropäischen Kriegsgebieten
Das in zwei Segmente unterteilte Cover zeigt im Schriftbild Perspektiven, farblich vor dem mehrschichtigen Hintergrund gut platziert – kreativ.
Mit 1056 Seiten ist dieser Roman sehr umfangreich. Beginnend in Annaberg-Buch im Erzgebirge geht die Zeitreise ins heutige Kroatien, nach Serbien etc., in Orte wie Novi Sad, Split, Belgrad oder ins Velebitgebirge. Stets spielen Projektoren, Filmvorführgeräte in Bioskopen, den Kinos vergangener Zeiten, eine wichtige Rolle neben der historischen Rückbesinnung auf endlose, verwirrende Kampfhandlungen der Partisanen zwischen deutschen, serbischen, kroatischen, russischen Soldaten etc. Auch auf die Helden der Projektoren wird Bezug genommen: Tarzan, Winnetou oder Old Shatterhand neben vielen Stummfilmkomikern. Auf den Autor Karl May, sein Leben und seine Erzählungen wird häufig zurückgegriffen. Wie das Leben eines jungen Meldegängers, Cowboy, in diesen Breiten durch den 2. Weltkrieg ausgesehen hat, wird mittels vieler Albträume bruchstückhaft unsortiert beschrieben. Der Inhalt folgt leider keiner linearen Abfolge, keinem roten Faden. Der Schreibstil, durchsetzt mit kroatischen Begriffen, teils mit langer Satzkonstruktion, ist anstrengend, auch stellenweise wirr. Man braucht robustes Durchhaltevermögen beim Lesen.
Profile Image for Jack Goodwin.
22 reviews1 follower
May 9, 2025
Ich würde mich sofort ziemlich weit aus dem Fenster lehnen und sagen, die Leute, die Rezensionen geschrieben haben, aber zugleich „Abbruch nach Seite…“ schreiben, können nichts ernstes über dieses Buch oder den Schreibstil des Autors erzählen. Eine durchaus Atem beraubendes Buch. Es dauert zwar ein bisschen länger als z.B ein Roman mit 250 Seiten, bevor man alle wichtigen Figuren kennenlernt, aber es ist ja ein Roman mit über 1000 Seiten, das ist (oder finde ich zumindest) zu erwarten. Die Art wie Meyer schreibt ist schon etwas einzigartiges. Man glaubt zu wissen, wo man sich gerade befindet, und dann plötzlich kommt etwas aus dem nichts heraus oder es kommt noch ein Teil der Geschichte, der dem Leser bisher noch nicht völlig bekannt war und dann entwickelt wird. Man muss aber auch eine grundsätzliche Kenntnisse der Ereignissen haben, um alles verfolgen zu können (oder zumindest um sich alles klar vorstellen zu können) aber ich fand das eigentlich nicht so herausfordernd und wenn man alles nicht schon kennt, kommt man doch sowieso ziemlich klar ohne eine besondere Menge Recherchieren (einfach ab and zu mal googeln aber das reicht vollkommend aus). Um alles in einem Satz zu erfassen, würde ich sagen, es ist als ob man den Erinnerungen eines sterbenden Mannes zuschaut, und wie wir als Menschen eines gemein haben, und zwar, dass wir alle Menschen sind.
Profile Image for Maria Beltrami.
Author 52 books73 followers
October 5, 2025
Zu viel, dieser Roman ist echt zu viel. Normalerweise, wenn ich ein Buch fertig lese (und das hat echt lange gedauert), erwarte ich, dass es mir was gibt, dass ich was Neues lerne, was ich noch nicht wusste.
Hier gab es aber zu viele Sachen, die ich nicht wusste, und viele davon wären wichtig gewesen, um andere zu lernen.
Ich kann nicht alles auf den Autor schieben: Aufgrund meiner Herkunft und meiner Erfahrung fehlen mir geografisch und historisch die Grundlagen, um die notwendigen Verbindungen herzustellen. Aber... aber... ich finde, dass Romane für alle geschrieben werden sollten, für diejenigen, die die Mittel haben, sie vollständig zu verstehen, und für diejenigen, die diese Mittel nicht haben, um ihnen Anregungen zu geben, die Lücken zu füllen, ohne sie unter dem Gewicht einer Geschichtsschreibung zu erdrücken, die viel mit Notizen zu tun hat.
Profile Image for Anna-Mareike Werner.
31 reviews2 followers
February 15, 2025
Der Roman ist ein seltsames Gebilde, kein Wunder, wenn manche ihn empört weglegen. Alles, was man zu wissen meint, nachdem man ein paar Rezensionen gelesen hat, wird umgeworfen, wenn man selber liest. Trotzdem hat der Text mich immer wieder angezogen und in seiner Rätselhaftigkeit angesprochen. Am Ende erschließt sich auch manches, dem Leser ohne Notizzettel allerdings niemals alles. Ohne Wikipedia hätte ich noch weniger verstanden, aber dann bemerkt man plötzlich, wieviel Recherche hinter dem Text steht und wie er alles andere als beliebig agiert.
Man muss den Text lesen wollen - den zufälligen Leser lässt er auflaufen.
128 reviews
October 22, 2025
This is what happens when a bad storyteller tries to tell a story. Whether the story is worth telling at all is not the point, because it was not related to us in a comprehensible manner which demands, or even incites, our attention.
There are books like "The Magic Mountain" and "Moby Dick", where the length of the book gives us the sense of the unfolding of time which is necessary in order to understand the pace of the story. There are books like "Les Miserables" and "The Tin Drum", where the story is so compelling that the length is necessary. And then there is "Die Projektoren," where the length seems to be determined by the author's hubris, his obsessive research, and the good idea he had to write about the war in former Yugoslavia. The characters feel real but I cannot relate to, nor do I like, any of them. I feel like Meyer is laughing at a joke which we just don't get. Maybe the joke is on those of us who suffered through the book and were left coldly unsatisfied.

Das passiert, wenn ein schlechter Geschichtenerzähler versucht, eine Geschichte zu erzählen. Es kommt nicht darauf an, ob die Geschichte überhaupt erzählenswert ist, weil sie uns nicht in einer verständlichen Weise erzählt wurde, die unsere Aufmerksamkeit fordert oder gar anregt.
Es gibt Bücher wie "Der Zauberberg" und "Moby Dick", bei denen die Länge des Buches uns ein Gefühl für die Entfaltung der Zeit vermittelt, die notwendig ist, um das Tempo der Geschichte zu verstehen. Es gibt Bücher wie "Les Misérables" und "Die Blechtrommel", bei denen die Geschichte so fesselnd ist, dass die Länge notwendig ist. Und dann ist da noch "Die Projektoren", wo die Länge von der Hybris des Autors, seiner obsessiven Recherche und der guten Idee, über den Krieg im ehemaligen Jugoslawien zu schreiben, bestimmt zu sein scheint. Die Charaktere fühlen sich echt an, aber ich kann mich mit keinem von ihnen identifizieren und mag ihn auch nicht. Ich habe das Gefühl, dass Meyer über einen Witz lacht, den wir einfach nicht verstehen. Vielleicht geht der Witz an diejenigen von uns, die unter dem Buch gelitten haben und kaltblütig unbefriedigt zurückgelassen wurden.

Profile Image for Anna.
132 reviews6 followers
February 6, 2025
Стара я стала для таких книжек
7 reviews
February 28, 2025
Ein wirkliches Meisterwerk… ich weiß gerade gar nicht, was ich noch sagen soll, um dem Roman mit meiner Rezension tatsächlich gerecht zu werden…
Displaying 1 - 29 of 29 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.